Übersetzung für "Bandlänge" in Englisch
Eine
über
die
gesamten
Bandlänge
gleichmässige
Elektroplattierung
kann
deshalb
nicht
gewährleistet
werden.
Thus
there
is
no
assurance
that
electroplating
will
be
uniform
over
the
entire
length
of
the
strip.
EuroPat v2
Es
können
sich
unterschiedliche
Einstellungen
der
Streckrichter-Arbeitsrollen
über
die
Bandlänge
ergeben.
This
may
result
in
different
adjustments
of
the
stretcher-leveller
work
rolls
over
the
strip
length.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
die
im
Materialspeicher
befindliche
Bandlänge
durch
Sensorik
überwacht.
The
length
of
the
band
present
in
the
material
storage
is
preferably
monitored
by
sensors.
EuroPat v2
Die
Dickenreduzierung
über
der
Bandlänge
kann
variieren.
The
thickness
reduction
over
the
strip
length
can
be
varied.
EuroPat v2
Dieser
Restfehler
verschwindet
erst
nach
etwa
300m
Bandlänge.
This
residual
error
disappears
only
after
about
300
m
strip
length.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
die
Bandlänge
in
der
Ausgleichsstrecke
überwacht.
At
the
same
time,
the
length
of
the
strip
in
the
compensating
section
is
monitored.
EuroPat v2
Die
Beschichtung
ist
über
die
Bandlänge
durchgehend.
The
coating
is
continuous
over
the
length
of
the
strip.
EuroPat v2
Alle
Meßwerte
werden
in
einer
Häufigkeitsverteilung
dargestellt
und
über
die
gesamte
Bandlänge
aufgeschrieben.
All
measured
values
are
presented
in
a
frequency
distribution
and
recorded
over
the
entire
tape
length.
EuroPat v2
Die
Bandlänge
ist
parallel
zur
Drehachse
des
Drehspiegels.
The
strip
length
is
parallel
to
the
rotational
axis
of
the
rotating
mirror.
EuroPat v2
Die
Bandlänge
des
DDS-3-Formats
beträgt
125
Meter.
The
tape
length
of
the
DDS-3
format
is
125
meters.
CCAligned v1
Bandlänge
(hat
den
Fall
eingeschlossen):
Band
Length
(Included
the
case):
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
sich
in
Größe
und
Bandlänge.
They
differ
in
size
of
the
plate
and
tape
length.
ParaCrawl v7.1
Wird
zusätzliche
Bandlänge
benötigt,
kann
eine
zweite
Linie
angebunden
werden.
If
a
longer
belt
length
is
required,
a
second
line
can
be
linked
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Verschleiß
des
Grundkörpermoduls
wird
dann
für
den
Großteil
der
Bandlänge
erheblich
vermindert.
Wear
of
the
main
body
module
is
then
significantly
reduced
for
the
majority
of
the
length
of
the
strip.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
mit
der
sich
verändernden
Bandlänge
mitlaufende
Bandunterstützung
gewährleistet.
In
this
manner,
belt
support
that
accompanies
the
changing
belt
length
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Gleichmäßigkeit
der
Banddicke
über
die
Bandlänge
ist
jedoch
ein
wichtiges
Qualitätsmerkmal.
Uniformity
of
thickness
is
however
one
of
the
most
important
quality
features
in
strip
finishing.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Temperaturen
und
ein
zusätzlicher
unstetiger
Temperaturverlauf
über
die
Bandlänge
sind
nachteilig.
Different
temperatures
and
a
nonuniform
temperature
profile
over
the
length
of
the
strip
are
disadvantageous.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
für
das
Aufreihband
eine
Kompensation
der
Bandlänge
vorgesehen
werden.
In
this
case,
the
belt
length
has
to
be
compensated
in
the
aligning
belt.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
bei
dem
Aufreihband
eine
Kompensation
der
Bandlänge
vorgesehen
werden.
In
this
case,
the
belt
length
has
to
be
compensated
in
the
aligning
belt.
EuroPat v2
Somit
können
derartige
Bänder
bei
vorgegebener
Bandbreite
praktisch
mit
beliebiger
Bandlänge
gefertigt
werden.
Thus,
bands
of
this
type
can
be
produced
virtually
with
any
desired
length
with
a
predefined
band
width.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Bandzugniveau
geregelt
werden,
welches
unterschiedlich
über
der
Bandlänge
ist.
Also,
the
strip
tension
level,
which
differs
over
the
strip
length,
can
be
controlled.
EuroPat v2
Dieses
hat
eine
Bandlänge
von
90
Meter
hat.
This
has
a
tape
length
of
90
meters.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
kann
die
Bandlänge
variabel
in
100-mm-Schritten
bestimmt
werden.
The
length
of
the
conveyor
belt
can
also
be
variably
determined
in
increments
of
100
mm.
ParaCrawl v7.1
Eine
Halbierung
der
Spur
ergibt
doppelte
Aufnahmedauer
für
identische
Bandlänge.
Halving
track
width
will
give
double
the
recording
time
for
the
same
length
of
tape.
ParaCrawl v7.1
Die
gefahrene
Bandlänge
wird
vom
Sensor
in
ein
analoges
Füllstandssignal
ausgegeben.
The
driven
tape
length
is
calculated
by
the
sensor
to
an
analog
level
signal.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandlänge
ist
programmierbar
in
Millimeterschritten.
The
length
is
programmable
in
mm
steps.
ParaCrawl v7.1
Die
Bandlänge
muss
als
der
Griff
etwas
kürzer
sein.
The
length
of
the
tape
should
be
slightly
shorter
than
the
grip.
ParaCrawl v7.1
Es
dürfen
nicht
mehr
als
drei
Schweißnähte
bei
einer
Bandlänge
bis
6
000
m
vorhanden
sein.
The
number
of
joints
in
a
coil
shall
not
exceed
three
in
coil
lengths
up
to
6
000
m.
EUbookshop v2