Übersetzung für "Basisleistung" in Englisch

Wir gehen über die Basisleistung des Promotionservices hinaus!
We go out the base achievement of the promotion campaign service!
CCAligned v1

Ein Datensatz definiert mit den jeweiligen zugeordneten Abgaberegeln eine generische Basisleistung.
A data set, with its associated distribution rules, defines a generic basic function.
EuroPat v2

Highlight ist dabei der 1,9 TDI mit 130 PS Basisleistung.
Highlight is the 1.9 TDI with 130 HP basic.
ParaCrawl v7.1

Um die Kundenzufriedenheit zu steigern, arbeiten wir intensiv an der qualitativ hochwertigen Erbringung unserer Basisleistung.
In order to increase customer satisfaction, we work intensively on the high-quality delivery of our basic service.
ParaCrawl v7.1

Aspera führte eine Reihe von Tests der Basisleistung von Aspera Sync verglichen mit rsync aus.
Aspera performed a set of tests to baseline performance of Aspera Sync compared to rsync.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsmessung als Grundlage für Boni oder Boni-Pools sollte eine Berichtigung für laufende und künftige Risiken umfassen, die mit der Basisleistung einher gehen, und die Kosten für das eingesetzte Kapital bzw. die erforderliche Liquidität mitberücksichtigen.
The measurement of performance, as a basis for bonus or bonus pools, should include an adjustment for current and future risks related to the underlying performance and should take into account the cost of the capital employed and the liquidity required.
TildeMODEL v2018

Die Leistungsmessung als Grundlage für Boni oder Bonus-Pools sollte eine Berichtigung für laufende und künftige Risiken umfassen, die mit der Basisleistung einher gehen, und die Kosten für das eingesetzte Kapital bzw. die erforderliche Liquidität mitberücksichtigen.
The measurement of performance, as a basis for bonus or bonus pools, should include an adjustment for current and future risks related to the underlying performance and should take into account the cost of the capital employed and the liquidity required.
DGT v2019

Im Prinzip muß jedoch die Deckung des Risikos selbst in einem Basissystem vorgesehen sein, und die Nichtgewährung einer Basisleistung bei Risikoeintritt sich daraus ergeben, daß bestimmte Be dingungen für die Gewährung nicht erfüllt werden.
In principal, however, there must be provision in a basic scheme to cover the risk itself, the reason for non­payment of a basic benefit, if the risk materia­lizes, being that certain conditions for entitlement are not fulfilled.
EUbookshop v2

Die Basisleistung wird Arbeitnehmern gewährt, die ohne ihr Zutun ihre Arbeit aufgrund einer Kündigung aus anderen als wirtschaftlichen Gründen verloren haben.
The basic allowance is paid to wageearners who have involuntarily lost their employment (dismissals) for a reason other than of economics.
EUbookshop v2

Sie entspricht dem festen Tagesbetrag in der Basisleistung (am 1. April 1983: 36 Francs).
Amount This is the fixed daily part of the basic allowance (36 F as at April 1, 1983).
EUbookshop v2

Das Pflegegeld wird von jenem TraÈger gewaÈhrt, der auch die Basisleistung zahlt (z. B. Pensions ver-sicherungstraÈger) und ist daher auch bei diesem zu beantragen.
The care allowance is paid by the body responsible for paying the basic benefit (for example, pension insurance institution), to which applications should be submitted.
EUbookshop v2

Während also die Grundspannung für die Primärseite nach Maßgabe der Stufenauswahleinheit 50 vorgegeben ist und je nach Bedarf beispielsweise etwa 90 % der Basisleistung realisiert, werden etwa 10 % der Leistung zugeregelt und auf eine Teilwicklung 6 auf der Primärseite des Aufspanntransformators 1, 2, 10 aufgeschaltet.
Thus, while the basic voltage for the primary is preset as defined by the step selection unit 50 and, depending on the requirement, implements for example about 90% of the basic power, approximately 10% of the power is added and is connected to a winding element 6 on the primary side of the step-up transformer 1, 2, 10.
EuroPat v2

Diese Leistung ist auf Arbeitsuchende beschränkt, die keinen An spruch auf die Basisleistung oder die besondere Leistung haben.
This allowance is reserved for jobseekers who are not able to draw basic allowances or special allowances.
EUbookshop v2

Der Inverter selbst ist jedoch teurer, da 6 Transistoren mit ihrer entsprechenden Basisleistung mit einem Potential in entsprechender Höhe versorgt werden müssen.
The inverter itself is more costly however, as six transistors with their corresponding base power have to be provided at the specific potential level.
EUbookshop v2

Alle Preise verstehen sich inklusive 7,7% Mehrwertsteuer, gelten für die jeweilige Basisleistung und können aufgrund der tatsächlichen Sendungsdaten höher ausfallen.
All prices are inclusive of 7.7% VAT, apply to the relevant basic service and may be higher based on actual shipment data.
CCAligned v1

Die Figur 7 zeigt daher auch den Nutzen des vorliegenden Konzepts der dezentral verteilt angeordneten Energiespeicher im Energietransportnetz auf, sodass die Auslegung des Energietransportnetzes den Beitrag der Energiespeicher dahingehend nutzen kann, dass die Leitungsadern des Netzwerks nur für eine vorbestimmbare Basisleistung ausgelegt werden müssen.
FIG. 7 therefore also shows the benefits of the present concept of energy stores arranged distributed decent rally in the energy transport network, so that the design of the energy transport network can use the contribution of the energy stores to the extent that the cable wires of the network only have to be designed for a predetermined basic performance.
EuroPat v2

Das computer-implementierte System zur Erzeugung, Bearbeitung und Verwaltung von strukturierten Datensätzen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem durch die Abgaberegeln bestimmt wird, welche Bedingungen zu erfüllen sind, damit einem Kunden/Partner ein Produkt mit der jeweiligen Basisleistung zugänglich gemacht wird.
The computer-implemented system of claim 1, wherein the distribution rules determine which conditions are to be fulfilled so that the customer has access to the product associated with the basic function defined by the distribution rules.
EuroPat v2

Das computer-implementierte System zur Erzeugung, Bearbeitung und Verwaltung von strukturierten Datensätzen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem eine oder mehrere Validierungsregeln zur Prüfung der Einhaltung eines Wertes oder Wertebereichs oder eines Datensatzes zur Sicherstellung der Verarbeitbarkeit einer Basisleistung, wobei die zu prüfenden Werte/ Wertebereiche/Datensätze in der jeweiligen Produktvorlage vorgegeben sind.
The computer-implemented system of claim 1, further comprising validation rules for checking at least one of a value, a value range, or a data set specified in the product template to ensure processability of the basic function.
EuroPat v2

Die modernen 6-Zylinder-Dieselmotoren sind für den Econic mit einer Basisleistung von 200 kW (272 PS) bei 2.200 U/min und einem max. Drehmoment von 1.200 Nm zwischen 1.200–1.600 U/min, sowie einer Höchstleistung von 260 kW (354 PS) bei 2.200 U/min und einem max. Drehmoment von 1.400 Nm in einem Nenndrehzahlbereich von 1.200–1.600 U/min erhältlich.
The modern 6-cylinder diesel engines fitted to the Econic come with either a basic output of 200 kW (272 hp) at 2200 rpm and a maximum torque of 1200 Nm between 1200 and 1600 rpm, or with a top performance of 260 kW (354 hp) at 2200 rpm and a maximum torque of 1400 Nm in the nominal engine speed range between 1200 and 1600 rpm.
CCAligned v1

Die IT-Abteilung oder das BI Competence Center sollten die Erwartungen der Anwender einpegeln und eine Basisleistung angeben, z. B. 2 Minuten Ladezeit für Berichte, um Anrufe ungeduldiger Nutzer zu vermeiden, die der Meinung sind, dass das System schlecht läuft.
The IT department or BI Competency Center should set users' expectations, giving them a baseline performance (i.e. reports take 2 minutes to load) so they avoid phone calls from impatient users who think the system is underperforming.
ParaCrawl v7.1

Der Preis der Leistungen beinhaltet die Basisleistung wie in der Preisliste der Unterkunftseinheit am Tag der Buchung beschrieben.
The service price includes the basic service as described in the Price List for the accommodation unit on the day of reservation.
ParaCrawl v7.1

Klassische Servicebereiche – wie eine kompetente Beratung oder eine klar strukturierte Sortimentspräsentation – werden von vielen Kunden als Basisleistung erwartet.
Traditional services, such as expert advice or a clearly structured merchandise presentation, are regarded by many customers as part of the basic service.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz der persönlichen Daten ist DIE wichtigste Basisleistung des TMS Archiv- und ePayslip-Portals. Seit der Markteinführung unseres Angebotes legen wir höchsten Wert auf die strikte Einhaltung der Regeln und Vorgaben des Bundesdatenschutzgesetztes BDSG.
The protection of personal data is THE most important basic service of the TMS archive and ePayslip portal. Since the market launch of our offer, we place the highest value on the strict compliance with the rules and regulations of the Federal Data Protection Act BDSG.
CCAligned v1

Die Kälteleistung erreicht bei ca. 25% des Volumenstroms bei konstanter Kühlwassereintrittstemperatur noch immer ca. 60% der Basisleistung. Gleichzeitig reduzieren sich aber die hydraulischen Aufwendungen im Rückkühlkreis um bis zu 98%.
At approx. 25 % of the volume flow, the cooling capacity still remains at roughly 60 % of the basic capacity with constant cooling water inlet temperatures. However, the hydraulic energy required in the recooling circuit is reduced at the same time by 98%.
ParaCrawl v7.1