Übersetzung für "Basisteil" in Englisch

Das schnurlose Telefon und das Basisteil sind mittels modulierbarer elektromagnetischer Wellen verbunden.
The cordless telephone and the base component are connected by means of modulatable, electromagnetic waves.
EuroPat v2

Der Isolierstoffkörper besteht aus einem Basisteil mit einer ebenen ersten Fläche.
The insulating body consists of a base with a flat first surface.
EuroPat v2

Das Kurvenelement 92 ist an einer am Basisteil 54 angeordneten Führungseinrichtung 94 vorgesehen.
The cam element 92 is provided on a guide device 94 carried on the base portion 54.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist dabei das Basisteil drei Auflagepunkte auf der horizontalen Fläche auf.
Preferably, the base portion has three contact points for contacting the horizontal surface.
EuroPat v2

Aufgrund der drei Auflagepunkte kann das Basisteil eine vorzugsweise dreieckige Grundfläche aufweisen.
Due to the three contact points the base portion preferably may have a triangular shape.
EuroPat v2

Der Korrekturspalt 15 liegt entsprechend zwischen dem Basisteil 11b und der Polplatte 11d.
Correspondingly, the correction gap 15 lies between the base part 11b and the pole plate 11d.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können dieser Kern und der Basisteil 11b ein gemeinsames Bauteil bilden.
If necessary, this core and the base part 11b can form a common component.
EuroPat v2

Das Basisteil kann jedoch auch lediglich aus z.B. vier Füssen bestehen.
However the base part may also consist of only four feet for instance.
EuroPat v2

In Draufsicht ist das Basisteil 17 etwa Y-artig ausgebildet.
In top plan view, the base portion 17 has an approximately Y-shaped form.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden das Deckelteil 5 und das Basisteil 6 aus einkristallinem Silizium hergestellt.
The lid part 5 and the base pan 6 are preferably manufactured from monocrystalline silicon.
EuroPat v2

Vom Basisteil 3 erstreckt sich der Kontaktbereich 5 nach vorne.
The contact area (5) extends forward from the base part (3).
EuroPat v2

Der Basisteil 15 des Kraftaufnehmers 5 steht über die Grundplatte 1 vor.
The base part 15 of the force transducer 5 projects beyond the base plate 1.
EuroPat v2

Somit ragen die Kontaktarme frei und ungeschützt vom Basisteil der Kontaktplatine hervor.
The contact arms jut out of the base of the contact blank freely and without protection.
EuroPat v2

Das Dichtteil 33 wirkt wie folgt mit dem Basisteil 32 zusammen.
The sealing part 33 interacts as follows with the base 32 .
EuroPat v2

Die Führungsschienen liegen dabei mit einer ebenen Fläche auf dem Basisteil auf.
The guide rails rest on the base part with a flat face.
EuroPat v2

Das Basisteil 12 kann z.B. eine hydraulische Presse sein.
Base part 12 can be a hydraulic press for example.
EuroPat v2

Danach wird eine Deckfolie auf das Basisteil 3 aufgelegt und mit diesem verbunden.
A cover film is then placed onto the base part 3 and bonded thereto.
EuroPat v2

Hierdurch erübrigt sich vorteilhafterweise eine zusätzliche Abdichtung zwischen dem Basisteil und dem Einsatzteil.
Advantageously, this results in an additional seal between the base portion and the insertion portion.
EuroPat v2

Im Basisteil 1a ist eine Fixierbohrung vorgesehen.
A fixing bore 27 is provided in the base part 1a.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Gelenkantriebsspindel parallel zur Linearführung für das bewegliche Basisteil angeordnet.
Preferably the articulated drive spindle is located parallel to the linear guide for the movable base part.
EuroPat v2

Das Basisteil ist dabei üblicherweise als ein Türinnenblech oder ein Aggregateträger ausgebildet.
The base part is usually designed as a door inner panel or an assembly carrier.
EuroPat v2

Die Führungsschiene mit der Langlochführung wird zunächst locker an dem Basisteil befestigt.
The guide rail with the slotted guide is first affixed loosely on the base part.
EuroPat v2

Der Basisteil ist über einen Schnappnasen-Anschluß V6-112 mit dem Schaftrohr verbunden.
The base part is connected to the shank tube via snap-action nose connection V 6 - 112 .
EuroPat v2

Sie besteht aus einem Basisteil und zwei Schenkeln, die die Quetschung umgreifen.
It consists of a base part and two limbs which embrace the pinch.
EuroPat v2

Ihr innerer Schenkel 15b ist mit dem Basisteil über ein Ansatzstück 16 verbunden.
Their inner limb 15 b is connected to the base part via an attachment piece 16 .
EuroPat v2

Stopfenstange nach Anspruch 1, deren Basisteil (12) oberflächlich glasiert ist.
The stopper rod according to claim 1 wherein the base part (12) surface is glazed on its surface.
EuroPat v2

Es können daher die unterschiedlichsten Arten von Armaturen in dem Basisteil untergebracht werden.
Thus, the most varied of fittings can be housed in the base part.
EuroPat v2

Dieses Freihand-Telefon weist ein Kopfteil 12 und ein Basisteil 11 auf.
This hands-free telephone has a head part 12 and a base part 11 .
EuroPat v2

Das Basisteil 15 weist einen Empfänger 11 der Bezug nehmend auf Fig.
The base part 15 exhibits a receiver 11 of the type explained with reference to FIG.
EuroPat v2

Die Gewindeaufnahme 13 ist in das Basisteil 11 eingebracht.
The threaded receiver 13 is cut into the base element 11 .
EuroPat v2