Übersetzung für "Baut auf auf" in Englisch

Die Risikoabschätzung baut auf drei Modulen auf:
The framework used for conducting its risk assessment is built around three modules:
DGT v2019

Diese Überarbeitung baut auf diesem Erfolg auf.
This revision builds on this success.
Europarl v8

Unser Vorschlag für eine Richtlinie baut auf diesen Errungenschaften auf.
Our proposal for a directive builds on these achievements.
Europarl v8

Also baut man auf etwas auf, das nicht bloßes Eigeninteresse ist.
So you're building on something that is not pure self-interest.
TED2020 v1

Die moderne Landwirtschaft baut auf Phosphor auf.
Modern agriculture depends on phosphorus.
TED2020 v1

Das Grünbuch baut auf dieser Bewertung auf.
The Green Paper builds on this evaluation.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag baut auf diese Erfahrung auf.
The proposal is to build on that experience.
TildeMODEL v2018

Der EMFF baut auf vier Säulen auf:
The EMFF is structured around 4 pillars:
TildeMODEL v2018

Baut auf Projekten auf, die derzeit entwickelt werden.
Building on project presently under development.
TildeMODEL v2018

Die Hospizbewegung baut auf folgendem Selbstverständnis auf:
The hospice movement is based on the following basic tenets:
TildeMODEL v2018

Diese Stellungnahme baut auf den früheren auf und ergänzt sie.
This opinion builds on those earlier opinions and complements them.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Richtlinie baut auf dem Übereinkommen auf.
This Directive builds on that Convention.
DGT v2019

Unser Programm baut auf drei Komponenten auf:
Our Plan is built on three main pillars ("filières"):
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Stellungnahme baut auf drei Schwerpunkten auf:
This opinion concentrates on three main aspects:
TildeMODEL v2018

Die Energieunion baut auf dieser Strategie auf.
The Energy Union builds on this strategy.
TildeMODEL v2018

Die Strategie baut auf diesen Initiativen auf.
This strategy builds on these initiatives.
TildeMODEL v2018

Die Strategie baut auf laufende Maßnahmen auf und umfasst mittel- bis langfristige Aktionen.
The strategy builds on existing ongoing measures and sets out medium- to long-term actions.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Fazilität baut auf drei Grundprinzipien auf:
The proposed facility is based on three key principles:
TildeMODEL v2018

Option 3 (gezielte Strukturmaßnahmen) baut auf Option 2 auf.
Option 3 (targeted structural actions) builds on Option 2.
TildeMODEL v2018

Sie baut auf Europeana auf und erschließt bisher ungenutzte Sammlungen in allen Mitgliedstaaten.
It builds on Europeana and scales up to previously unused collections in all Member States.
TildeMODEL v2018