Übersetzung für "Befestigungsbuchse" in Englisch

Die Befestigungsbuchse 14 des Klemmelements kann in verschiedenen Ausführungsformen realisiert werden.
The fastening bush 14 of the clamp element 5 can be designed in various ways.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist die Befestigungsbuchse 14 zweigeteilt dargestellt.
The fastening bush 14 of the present invention is shown divided in two in the drawings.
EuroPat v2

In der Zeichnung ist die in ihrer Ausbildung aufwendigste Befestigungsbuchse 14 dargestellt.
The preferred embodiment of the fastening bush 14 is depicted in the drawings.
EuroPat v2

Diese Befestigungsbuchse kann ebenfalls an dem Gehäuse der Löscheinrichtung befestigt werden.
This fastening bushing can likewise be fastened to the housing of the extinguishing device.
EuroPat v2

Die Führungshülse kann mittels einer Befestigungsbuchse in der Stufenbohrung des Ventilblocks verstemmt werden.
The guide sleeve may be calked in the stepped bore of the valve block by means of a fixing bush.
EuroPat v2

Ein optimales Ineinandergreifen der Sägezähne der Befestigungsbuchse und des Bolzens ist damit nicht sichergestellt.
An optimum meshing of the sawteeth of the fastening bush and of the pin is thus not assured.
EuroPat v2

Damit ist eine Abdichtung C zwischen der Befestigungsbuchse 43 und dem Ventilblock 11 geschaffen.
This creates a seal C between the securing bush 43 and the valve block 11 .
EuroPat v2

Dies setzt eine ausreichende Duktilität der Befestigungsbuchse 43 und Gestaltfestigkeit der Führungshülse 21 voraus.
This is on the condition of adequate ductility of the securing bush 43 and adequate design strength of the guide sleeve 21 .
EuroPat v2

Für eine Vormontage von Brennstoffverteilerstück 62 und Kontaktierungsleiste ist, wie im Ausführungsbeispiel dargestellt, konzentrisch zu der ein Innengewinde 18 aufweisenden Sacklochbohrung 17 der Befestigungsbuchse 13 im Brennstoffverteilerstück 62 mittels einer Durchgangsbuchse 77 eine Durchgangsöffnung 76 ausgebildet.
For pre-mounting of the fuel distributing element 62 and power strip, a through opening 76 is embodied, as shown in the exemplary embodiment, concentric with the blind bore 17, having an internal thread 18, of the fastening bush 13 in the fuel distributing element 62, by means of a through bush 77.
EuroPat v2

Die Befestigungsbuchse 32 hat eine Innenbohrung, die koaxial zur Ventilbohrung 28 angeordnet ist, und die einen derartigen Durchmesseraufweist, daß der federseitige Teil (oben in Fig.
The mounting bush 32 includes an internal bore arranged coaxially with the valve bore 28 and having a diameter such that the spring-side portion (top in FIG.
EuroPat v2

Somit kann die Befestigungsbuchse der radial nach außen wirkenden Spreizkraft nachgeben und trotzdem ein vollständiges Ineinandergreifen der sägezahnförmigen Profile gewährleisten.
The fastening bush can thus yield to the radially outwardly acting spreading force while guaranteeing a complete interlocking of the sawtooth profiles.
EuroPat v2

Für die Wahl der Abstände der Sägezähne der sägezahnförmigen Profile von Bolzen 10 und Befestigungsbuchse 14 werden zweckmäßigerweise die die Klemmverbindung beeinflussenden Ferti- gun g stoleranzen der Bildröhre 2, des Trägerrahmen 3 und der Blende 1 addiert und die Abstände dann kleiner gewählt als es die Toleranzensumme ergibt.
For the selection of the proper spacing of the sawteeth of the sawtooth profiles of pin 10 and fastening bush 14, the manufacturing tolerances of the picture tube 2, of the carrying frame 3 and of the bezel 1 which influence the clamp connection are added up and the spacings are then selected smaller than the sum of the tolerances.
EuroPat v2

Das in den FIG 4B und 4C dargestellte Klemmelement der Klemmverbindung 5 (FIG 1) besteht aus einer länglichen und in axialer Richtung geteilten Befestigungsbuchse 14, deren Hälften 15 an einer Seite durch ein dünnes, wie ein Scharnier wirkendes Band 16 miteinander verbunden sind und aus einer in axialer Richtung aufgeschobenen zylindrischen Federklammer 17 mit Schlitz, die die beiden Buchsenhälften 15 federnd zusammenhält.
The clamp element of the clamp connection 5 of FIG. 1 which is shown in detail in FIGS. 4B and 4C is composed of an oblong, cylindrical fastening bush 14 divided in an axial direction whose halves 15 are connected to one another at one side by a thin band 16 acting like a hinge. Furthermore, a cylindrical spring clamp 17 is slipped onto the bush 14 in an axial direction and has a slot that holds the two bush halves 15 resiliently together.
EuroPat v2

So ist beispielsweise das als Befestigungsbuchse ausgebildete Klemmelement der Klemmverbindung wenigstens in einem Teilbereich des Kernlochs mit einem verringerten Durchmesser und mit einem sägezahnförmigen Profil versehen, das analog zu dem auf dem Bolzen aufgebrachten Profil ausgebildet ist.
An advantageous feature of the present clamp connection is that the clamp element is fashioned as a fastening bush and is provided with a reduced diameter and a sawtooth profile in at least one sub-region of its core hole. This sawtooth profile is similar to the sawtooth profile which is applied to the pin.
EuroPat v2

An einem stirnseitigen Ende der im zusammengeklappten Zustand zylindrischen Befestigungsbuchse 14 (FIG 4B) ist eine ringsum laufende Nut 19 mit unmittelbar daran anschließendem kreisförmigen Stirnflansch 18 vorgesehen.
A circumferential channel or grove 19 having a circular face flange 18 is provided at one end of the fastening bush 14 as illustrated in FIG. 4B which is cylindrical in its folded condition.
EuroPat v2

Der großflächige Stirnflansch 18, der rückseitig plan an Gegenflächen anliegt, stabilisiert die Befestigungsbuchse 14 gegen Kippen, falls auf den eingeschobenen Bolzen 10 senkrecht zu seiner Achsrichtung eine Kraft wirkt, die auf das Klemmelement mit Lager- und Drehpunkt in der Nut ein Drehmoment ausübt.
The large-area face flange 18, whose back side lies flat against a cooperating surface within the channel 19, stabilizes the fastening bush 14 against tilting in case a torque is exerted on the clamp element 5. This stabilizing is obtained since bearing and pivot points in the channel 19 act on the inserted pin 10 perpendicular to its axial direction.
EuroPat v2

Die Seilzugumhüllung 17d, welche den Seilzug der ersten Betätigungseinrichtung 3 ummantelt, führt von der Trägerstruktur 2 zu einer weiteren Befestigungsbuchse (nicht dargestellt), welche beispielsweise ebenfalls an dem Gehäuse der Löscheinrichtung befestigbar ist.
The cable sheath 17 d that surrounds the cable of the first actuating device 3, leads from the support structure 2 to a further fastening bushing (not illustrated) that can, for example, likewise be fastened to the housing of the extinguishing device.
EuroPat v2

Die Seilzugumhüllung 17c, welche den Seilzug zu dem Halteglied 15 ummantelt, führt von der Trägerstruktur 2 zu einer weiteren Befestigungsbuchse.
The cable sheath 17 c that surrounds the cable to the holding member 15, leads from the support structure 2 to a further fastening bushing.
EuroPat v2

Der Einpressvorgang des hydraulischen Teils 13 in die Bohrung 14 wird durch Anschlagen der Befestigungsbuchse 43 an einer mündungsseitigen Ringstufe 51 der Bohrung 14 begrenzt.
The operation of press-fitting the hydraulic part 13 into the bore 14 is defined by the impact of the securing bush 43 with an annular step 51, toward the orifice, of the bore 14 .
EuroPat v2

Die Befestigungsbuchse 43 hat eine der Kehle 30 der Führungshülse 21 zugeordnete umlaufende Kante 44, welche mit einem Abrundungsradius r gefertigt ist, der kleiner ist als der Ausrundungsradius R der Kehle (Figur 2).
The securing bush 43 has an encompassing edge 44, associated with the throat 30 of the guide sleeve 21, that is manufactured with a rounded outer-corner radius r that is smaller than the rounded inside-corner radius R of the throat (FIG. 2).
EuroPat v2

Der Presssitz der Befestigungsbuchse 43 auf der Mantelwand 28 sowie die plastisch verformte Kante 44 stellen eine Abdichtung dar, welche in Figur 1 mit A gekennzeichnet ist.
Both the press fit of the securing bush 43 on the jacket wall 28 and the plastically deformed edge 44 represent a seal, which is marked A in FIG. 1 .
EuroPat v2

Das Ventilgehäuse 40 des Bypassventiles 34 und der Befestigungsflansch 58 sind über eine Schraubverbindung, welche die Befestigungsbuchse 60 durchsetzt, miteinander kraftschlüssig verbunden.
Valve housing 40 of bypass valve 34 and mounting flange 58 are friction-locked to one another via a screw joint which passes through fastening bushing 60 .
EuroPat v2

Nachdem Sie den Stress zu entfernen, müssen Sie gehen Befestigungsbuchse lassen und aus dem Einbaukasten entfernen.
After you remove the stress, you need to let go of attachment socket and remove it from the mounting box.
ParaCrawl v7.1

Sowohl der Nabenkonus 9 als auch der Wellenkonus 11 sind in der Befestigungsbüchse 20 angeordnet.
Both the hub cone 9 and the shaft cone 11 are arranged in the fastening bush 20.
EuroPat v2

Die Zwischenwand 31 nimmt die Befestigungsbüchse 20 der Nabe 6 des Verdichterrades 4 auf und ist gegenüber dieser beispielsweise mittels einer Labyrinthdichtung abgedichtet (nicht dargestellt).
The intermediate wall 31 receives the fastening bush 20 of the hub 6 of the compressor impeller 4 and is sealed off relative to said bush, for example, by means of a labyrinth seal (not illustrated).
EuroPat v2

Gegen Ende dieser unter Wirkung der Feder 17 verlaufenden Rückstellbewegung fährt die am Pumpenkolbenende 15' vorhandene Befestigungsbüchse 16 über den O-Ring 11 des an der Hubverstellschraube 9 vorhandenen Anschlagendes 9'.
Towards the end of this return movement under the effect of the spring 17, the fixing bushing 16 screwed onto the end 15' of the piston pump 15 travels beyond the O-ring 11 of the stop end 9' present on the stroke adjustment screw 9.
EuroPat v2