Übersetzung für "Befestigungsvariante" in Englisch
Eine
weitere
grundlegende
Befestigungsvariante
ist
in
den
Fig.
Another
basic
variant
of
mutual
fastening
is
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Durch
diese
Befestigungsvariante
entfällt
eine
besondere
Befestigung
des
Sondensupport
50
an
der
Maschine.
These
mounting
variants
make
a
special
mounting
of
the
probe
support
50
on
the
machine
unnecessary.
EuroPat v2
Die
horizontale
Befestigungsvariante
wird
gewählt,
wenn
das
Platzangebot
nach
vorne
begrenzt
ist.
The
horizontal
mounting
variant
is
selected
if
the
space
available
to
the
front
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Befestigungsvariante
sind
die
Profilteile
3
in
eine
schmale
Rotornut
11
eingeschoben.
In
this
variant,
the
profile
parts
3
are
inserted
into
a
narrow
rotor
groove
11
.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
jede
andere
beim
Stand
der
Technik
bekannte
Befestigungsvariante
möglich.
However,
any
other
fastening
variation
known
in
the
art
is
also
possible.
EuroPat v2
Bitte
die
Befestigungsvariante
bei
der
Bestellung
angeben.
Please
indicate
the
fixing
variant
when
ordering.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
dieser
Befestigungsvariante
ist
die
Montage
recht
aufwändig,
zumal
die
Wischerlager
einzeln
befestigt
werden.
With
this
type
of
attachment
variation,
the
assembly
also
is
expensive,
as
the
wiper
bearings
are
attached
individually.
EuroPat v2
Aufgrund
der
besonderen
Befestigungsvariante
kann
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
des
Etiketts
von
dem
Infusionsbeutel
nahezu
ausgeschlossen
werden.
By
virtue
of
the
special
fastening
options,
accidental
detachment
of
the
label
from
the
infusion
bag
may
be
almost
excluded.
EuroPat v2
Die
Ausgestaltung
des
Schiebers
17
mit
Quetschrippen
ist
eine
besonders
einfache
und
gleichzeitig
sichere
Befestigungsvariante.
The
configuration
of
the
slide
17
with
squeezing
ribs
is
an
especially
simple
and
at
the
same
time
reliable
version
of
mounting.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
alternative
Befestigungsvariante
für
das
Verdichterrad
4
zur
Verfügung
gestellt,
wobei
die
Montage/Demontage
analog
dem
ersten
Ausführungsbeispiel
erfolgt.
An
alternative
variant
for
fastening
the
compressor
impeller
4
thus
becomes
available,
mounting/demounting
taking
place
in
a
similar
way
to
the
first
exemplary
embodiment.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
zur
sogenannten
Blindmontage
von
Fensterscheiben
geeignet
und
kann
wahlweise
als
reibschlüssige
oder
formschlüssige
Befestigungsvariante
ausgeführt
werden.
A
device
for
blind
mounting
of
window
panes
can
be
designed
optionally
as
a
friction
locking
or
positive-locking
fixing
variation.
EuroPat v2
Unabhängig
von
der
zuvor
beschriebenen
Befestigungsvariante
kann
zusätzlich
oder
alternativ
ein
Pressverbund
zwischen
dem
Pumpenkolben
und
dem
Ventilsitzelement
realisiert
werden.
Independently
of
the
variant
fastening
described
above,
in
addition
or
alternatively
a
pressure
bond
can
be
attained
between
the
pump
piston
and
the
valve
seat
element.
EuroPat v2
Ferner
ist
auch
gemäß
dieser
Befestigungsvariante
der
hohe
Montageaufwand
von
Nachteil,
wenn
diese
Variante
in
einer
Großserienproduktion
-
wie
beispielsweise
einer
Großserienproduktion
von
Schnelldiagnosegeräten
-
eingesetzt
wird.
Moreover,
in
this
type
of
securing,
the
high
cost
of
assembly
is
a
disadvantage
if
this
option
is
used
in
large-scale
production,
for
example
as
in
the
large-scale
production
of
rapid
diagnosis
appliances.
EuroPat v2
Alternativ
zu
der
in
Figur
6
gezeigten
Verschraubung
von
Antriebsgehäuse
4
und
Ventilkörper
6
ist
die
Befestigungsvariante
gemäß
der
Figur
4
gezeigt,
bei
welcher
Schrauben
58
zur
Verbindung
des
Antriebsgehäuses
4
mit
dem
Ventilkörper
6
dienen.
Alternatively
to
the
screw
connection
of
drive
housing
4
and
valve
body
6
shown
in
FIG.
6,
the
fastening
variant
according
to
FIG.
4
is
shown,
in
which
screws
58
are
used
for
connecting
the
drive
housing
4
to
the
valve
body
6
.
EuroPat v2
Eine
praktische,
günstige
und
auch
montagefreundliche
Befestigungsvariante
ist
dabei
die
gemeinsame
Verclipsung
des
Gehäuses
mit
dem
Mitnehmer.
A
practical,
inexpensive
and
also
easy-to-install
fastening
variant
is
to
clip
the
housing
in
place
together
with
the
catch.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt,
dass
das
Gefechtsfeldbeleuchtungsmodul
1
an
einer
Picatinny
Schiene
21
befestigt
ist,
wobei
die
derartige
Befestigungsvariante
lediglich
beispielhaft
gewählt
ist.
FIG.
1
shows
that
the
battlefield
illumination
module
1
is
fixed
to
a
Picatinny
rail
21,
wherein
the
fixing
variant
of
this
kind
is
chosen
purely
by
way
of
example.
EuroPat v2
Eine
praktische,
günstige
und
auch
montagefreundliche
Befestigungsvariante
ist
dabei
die
gemeinsame
Verclipsung
des
Gehäuses
mit
dem
Antriebs-
bzw.
Seiltrommelgehäuse.
A
practical,
inexpensive
and
also
easy-to-install
fastening
variant
is
to
clip
the
housing
in
place
together
with
the
drive
housing
or
cable
drum
housing.
EuroPat v2
Für
die
vorstehend
genannte
dritte
Befestigungsvariante
der
Permanentmagnete
mittels
Profilteilen
und
Koppelprofilen
haben
die
Koppelprofile
vorzugsweise
eine
symmetrische,
als
Doppel-T-Profil
ausgebildete
Querschnittsfläche,
bei
der
spiegelsymmetrisch
angeordnete
Dreiecks-
oder
Rundformen
die
auskragenden
Enden
des
Koppelprofils
bilden
können.
For
the
above-mentioned
third
variant
for
fastening
the
permanent
magnets
by
means
of
profile
parts
and
coupling
profiles,
the
coupling
profiles
preferably
have
a
symmetric
cross-sectional
surface
formed
as
a
double
T-profile
in
which
triangular
shapes
or
round
shapes
which
are
arranged
in
a
mirror-symmetrical
manner
can
form
the
projecting
ends
of
the
coupling
profile.
EuroPat v2
Anstelle
der
mechanischen
Befestigungsvariante
kann
das
aus
metallischem
oder
keramischem
Werkstoff
gefertigte
Heizelement
auch
im
Inneren
des
Schnelldiagnosegerätes
in
eine
entsprechende
Vertiefung
einer
Halbschale
eingeklebt
werden.
Instead
of
the
mechanical
securing
option,
the
heating
element
made
of
metal
or
ceramic
material
can
also
be
adhesively
bonded
into
a
corresponding
depression
of
a
half
shell
in
the
inside
of
the
rapid
diagnosis
appliance.
EuroPat v2
Beim
Einkleben
eines
aus
metallischem
oder
keramischem
Werkstoff
gefertigten
Heizelementes
in
eine
Ausnehmung
im
Inneren
des
Schnelldiagnosegerätes
können
zwar
die
bei
der
oben
genannten
Befestigungsvariante
auftretenden
Fugen
weitestgehend
vermieden
werden,
die
dem
Klebstoff
beigemischten
Lösungsmittel,
können
jedoch
den
in
das
Geräteinnere
eingeführten
Teststreifen
beeinflussen.
By
adhesively
bonding
a
metal
or
ceramic
heating
element
into
a
recess
in
the
inside
of
the
rapid
diagnosis
appliance,
it
is
possible
to
largely
avoid
the
seams
which
arise
in
the
securing
option
discussed
above,
but
the
solvents
admixed
to
the
adhesive
can
affect
the
test
strip
inserted
into
the
inside
of
the
appliance.
EuroPat v2
Ferner
ist
jeder
Klebstoff
über
die
Betriebszeit
insbesondere
bei
starken
Temperaturschwankungen
einer
Alterung
unterworfen,
welches
diese
Befestigungsvariante
mit
einem
Risiko
hinsichtlich
der
Zuverlässigkeit
über
die
Betriebszeit
eines
Schnelldiagnosegerätes
belastet.
Moreover,
all
adhesives
are
subject
to
aging
during
the
period
of
operation,
particularly
in
the
event
of
large
temperature
fluctuations,
which
means
that
this
securing
option
is
associated
with
risks
concerning
the
reliability
of
a
rapid
diagnosis
appliance
over
the
period
of
its
use.
EuroPat v2
Die
mechanische
Befestigungsvariante
eines
Heizelementes
aus
keramischem
oder
metallischem
Werkstoff
innerhalb
eines
Schnelldiagnosegerätes
weist
zudem
den
Nachteil
auf,
dass
hohe
Montagekosten
entstehen,
wobei
das
Risiko
einer
möglichen
Fehlmontage
nicht
unerheblich
ist.
The
option
of
mechanically
securing
a
ceramic
or
metal
heating
element
inside
a
rapid
diagnosis
appliance
additionally
has
the
disadvantage
of
high
costs
of
assembly,
and
the
risk
of
incorrect
assembly
is
not
inconsiderable.
EuroPat v2
Diese
Befestigungsvariante
ist
deshalb
besonders
vorteilhaft,
weil
der
konstruktive
Aufwand
an
der
Schloßnuß
8
besonders
gering
ist.
This
attachment
is
especially
advantageous
because
the
structural
cost
for
the
nut
8
of
the
lock
is
particularly
low.
EuroPat v2
Die
in
Figur
1
gezeigte
Befestigungsvariante
der
Lochscheibe
30
ist
nur
vereinfacht
dargestellt
und
zeigt
nur
eine
von
vielen
zu
variierenden
Befestigungsmöglichkeiten.
The
mounting
variant
depicted
in
FIG.
1
of
the
perforated
disk
30
is
represented
only
in
simplified
form
and
shows
only
one
of
many
various
mounting
possibilities.
EuroPat v2
Die
lösbare
Verbindung
des
Leuchtmittels
an
dem
spannbaren
Flächenmaterial
kann
durch
eine
Schnappverbindung
und/oder
eine
Rastverbindung
und/oder
eine
Klemmverbindung
und/oder
eine
Verbindung
mittels
eines
Klettverschlusses
oder
eine
andere
im
Stand
der
Tehcnik
bekannte
Befestigungsvariante
realisiert
werden.
The
releaseable
connection
of
the
illuminant
to
the
tensible
plane
material
can
be
implemented
by
means
of
a
snap-lock
connection
and/or
an
engagement
connection
and/or
a
clamp
connection
and/or
a
connection
by
means
of
a
hook
and
loop
fastener
or
any
other
fastening
means
known
in
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
In
den
Figuren
9A
und
9E
ist
jeweils
eine
Befestigungsvariante
der
Harnischschnüre
7
beziehungsweise
einer
einzelnen
Harnischschnur
an
dem
zweiten
Kupplungsteil
13
dargestellt.
FIGS.
9A-9E
illustrate
variants
of
the
fastening
of
the
harness
cords
7
or
of
an
individual
harness
cord
to
the
second
coupling
part
13
.
EuroPat v2
Doch
auch
diese
Befestigungsvariante
ist
grundsätzlich
möglich
und
kann
mittels
einer
stoffschlüssigen
und/oder
kraftschlüssigen
und/oder
formschlüssigen
Verbindung
der
Innenschale
mit
dem
Deckelelement
oder
dem
Bodenelement
erzielt
werden.
However,
the
latter
fastening
variant
is
possible,
in
principle,
and
can
be
achieved
by
means
of
a
material
integral
and/or
force-fitting
and/or
form-fitting
connection
of
the
inner
shell
to
the
lid
element
or
the
base
element.
EuroPat v2