Übersetzung für "Begründet dies damit" in Englisch
																						Dies
																											begründet
																											er
																											damit,
																											dass
																											er
																											aus
																											den
																											Fehlern
																											anderer
																											lernen
																											wolle.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Shore,
																											"three
																											different
																											doctors...
																											check
																											everything
																											we
																											do".
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Marine
																											begründet
																											dies
																											damit,
																											dass
																											die
																											vorliegenden
																											Pläne
																											widersprüchlich
																											seien.
																		
			
				
																						The
																											Navy
																											states
																											that
																											the
																											plans
																											laid
																											out
																											by
																											the
																											companies
																											are
																											contradictory.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Begründet
																											wurde
																											dies
																											damit,
																											dass
																											der
																											Ausschluss
																											in
																											Art.
																		
			
				
																						The
																											underlying
																											reason
																											for
																											this
																											was
																											that
																											the
																											exclusion
																											in
																											Art.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Begründet
																											wurde
																											dies
																											damit,
																											dass
																											die
																											Fahne
																											das
																											Symbol
																											der
																											Feinde
																											der
																											Kurden
																											sei.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											given
																											for
																											this
																											was
																											that
																											the
																											flag
																											was
																											the
																											symbol
																											of
																											the
																											enemies
																											of
																											the
																											Kurds.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Begründet
																											wurde
																											dies
																											damit,
																											dass
																											das
																											Angebot
																											von
																											Radio
																											Agora
																											größere
																											Meinungsvielfalt
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											given
																											for
																											decision
																											was
																											that
																											Radio
																											Agora
																											will
																											ensure
																											a
																											greater
																											diversity
																											of
																											opinions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Washington
																											begründet
																											dies
																											damit,
																											dass
																											der
																											Rat
																											voreingenommen
																											sei
																											-
																											insbesondere
																											gegen
																											Israel.
																		
			
				
																						Washington
																											has
																											justified
																											its
																											decision
																											by
																											saying
																											that
																											the
																											Council
																											is
																											prejudiced
																											-
																											especially
																											against
																											Israel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Begründet
																											wird
																											dies
																											insbesondere
																											damit,
																											daß
																											mit
																											dem
																											Antrag
																											beabsichtigt
																											wird,
																											einen
																											Rechtszustand
																											einzuführen,
																											der
																											über
																											die
																											geltenden
																											EU-Verträge
																											hinausgeht.
																		
			
				
																						The
																											main
																											reason
																											for
																											this
																											is
																											that
																											the
																											resolution
																											aims
																											at
																											introducing
																											a
																											legal
																											situation
																											which
																											goes
																											beyond
																											the
																											EU
																											treaties
																											in
																											force.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Begründet
																											wird
																											dies
																											damit,
																											dass
																											die
																											Krabbenzüchter
																											strandnahe
																											Mangrovenwälder
																											roden,
																											um
																											Platz
																											für
																											Teiche
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											this
																											assertion
																											is
																											that
																											prawn
																											farmers
																											cut
																											down
																											coastal
																											mangrove
																											forest
																											to
																											create
																											lagoons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Kommentar
																											zur
																											DVD
																											begründet
																											David
																											Byrne
																											dies
																											damit,
																											dass
																											es
																											dem
																											Zuschauer
																											ermöglicht
																											werden
																											soll,
																											sich
																											seine
																											eigene
																											Meinung
																											zum
																											Auftritt
																											der
																											Band
																											zu
																											bilden.
																		
			
				
																						"
																											According
																											to
																											David
																											Byrne's
																											comments
																											on
																											the
																											DVD
																											commentary,
																											this
																											is
																											intended
																											to
																											enable
																											the
																											viewers
																											to
																											form
																											their
																											own
																											opinions
																											about
																											the
																											performance,
																											which
																											Byrne
																											hoped
																											would
																											be
																											confirmed
																											by
																											the
																											end
																											sequence.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Begründet
																											wurde
																											dies
																											damit,
																											dass
																											das
																											Risikoniveau
																											bei
																											einer
																											Anwendung
																											kosmetischer
																											Mittel
																											auf
																											dem
																											Kopfhaar
																											und
																											auf
																											den
																											Wimpern
																											jeweils
																											unterschiedlich
																											ist.
																		
			
				
																						That
																											exclusion
																											was
																											motivated
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											level
																											of
																											risk
																											is
																											different
																											when
																											cosmetic
																											products
																											are
																											applied
																											on
																											the
																											hair
																											on
																											the
																											head
																											and
																											on
																											eyelashes
																											respectively.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Begründet
																											wird
																											dies
																											damit,
																											dass
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Regelung
																											gewährte
																											Beihilfe
																											die
																											zusätzlichen
																											Kosten,
																											die
																											einem
																											Unternehmen
																											durch
																											die
																											Geschäftstätigkeit
																											als
																											Genossenschaft
																											entstehen,
																											oder
																											den
																											Vorteil,
																											der
																											der
																											Öffentlichkeit
																											durch
																											den
																											Erhalt
																											der
																											genossenschaftlichen
																											Organisationsform
																											entsteht,
																											nicht
																											übersteigt.
																		
			
				
																						The
																											argument
																											seems
																											to
																											be
																											based
																											on
																											the
																											view
																											that
																											the
																											aid
																											granted
																											under
																											the
																											scheme
																											will
																											not
																											exceed
																											the
																											extra
																											cost
																											involved
																											in
																											operating
																											as
																											a
																											cooperative
																											nor
																											the
																											public
																											benefit
																											of
																											safeguarding
																											the
																											cooperative
																											form.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Begründet
																											wird
																											dies
																											damit,
																											dass
																											davon
																											ausgegangen
																											wird,
																											dass
																											diese
																											Einlagen
																											als
																											Einkommen
																											des
																											Einbringenden
																											bereits
																											versteuert
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											is
																											that
																											the
																											contributions
																											are
																											deemed
																											to
																											have
																											been
																											previously
																											taxed
																											as
																											the
																											contributor’s
																											income.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Begründet
																											wird
																											dies
																											damit,
																											dass
																											das
																											ordnungsgemäße
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarkts
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Harmonisierung
																											der
																											allgemeinen
																											Grundsätze
																											erforderlich
																											mache,
																											sondern
																											auch
																											eine
																											Harmonisierung
																											der
																											Normen,
																											nach
																											denen
																											sich
																											die
																											Unternehmen
																											und
																											Gerichte
																											richteten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											because
																											the
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											requires
																											the
																											harmonisation
																											not
																											merely
																											of
																											general
																											principles
																											but,
																											in
																											fact,
																											of
																											the
																											rules
																											that
																											direct
																											the
																											activities
																											of
																											businesses
																											and
																											the
																											courts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Begründet
																											wird
																											dies
																											damit,
																											dass
																											für
																											bestimmte
																											“administrative“
																											Maßnahmen
																											keine
																											wissenschaftliche
																											Sachkunde
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											is
																											that
																											certain
																											“administrative”
																											actions
																											do
																											not
																											need
																											scientific
																											expertise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Begründet
																											wird
																											dies
																											damit,
																											daß
																											ein
																											Teil
																											der
																											Betriebe
																											nicht
																											für
																											den
																											Markt
																											produziert,
																											sondern
																											bestimmte
																											Formen
																											der
																											Eigenversorgung
																											bzw.
																											der
																											Selbstvermarktung
																											praktiziert.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											given
																											is
																											that
																											some
																											of
																											the
																											farms
																											do
																											not
																											produce
																											for
																											the
																											market,
																											but
																											cater
																											for
																											their
																											own
																											needs
																											or
																											engage
																											in
																											private
																											marketing
																											in
																											one
																											way
																											or
																											another.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Begründet
																											wird
																											dies
																											insbesondere
																											damit,
																											dass
																											die
																											Kosmetikrichtlinie
																											sehr
																											ausführlich
																											ist
																											und
																											oft
																											geändert
																											wird
																											(in
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											ungefähr
																											drei-
																											bis
																											fünfmal
																											jährlich).
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											this
																											is
																											supported
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Cosmetics
																											Directive
																											is
																											very
																											detailed
																											and
																											frequently
																											amended
																											(approximately
																											three
																											to
																											five
																											times
																											a
																											year
																											in
																											recent
																											years).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Begründet
																											wurde
																											dies
																											damit,
																											dass
																											dieser
																											Fernsehsender
																											in
																											offensichtlicher,
																											ernster
																											und
																											schwer
																											wiegender
																											Weise
																											gegen
																											Artikel
																											22
																											der
																											Richtlinie
																											verstoßen
																											habe.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											given
																											was
																											that
																											this
																											television
																											service
																											had
																											manifestly,
																											seriously
																											and
																											gravely
																											infringed
																											Article
																											22
																											of
																											the
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											Morgan
																											beglückwünscht
																											den
																											Berichterstatter
																											zur
																											Stellungnahme,
																											äußert
																											aber
																											auch
																											sein
																											Verständnis
																											für
																											Frau
																											Le
																											Nouails
																											Änderungsanträge
																											und
																											begründet
																											dies
																											damit,
																											dass
																											sie
																											vor
																											dem
																											Hintergrund
																											eines
																											Europas,
																											das
																											mit
																											dem
																											Schengener
																											Übereinkommen
																											die
																											Grenzkontrollen
																											abgeschafft
																											habe,
																											nur
																											allzu
																											logisch
																											seien.
																		
			
				
																						Mr
																											Morgan
																											congratulated
																											the
																											Rapporteur,
																											but
																											also
																											expressed
																											his
																											sensitivity
																											towards
																											Mrs
																											Le
																											Nouail's
																											amendments,
																											arguing
																											that
																											they
																											were
																											logical
																											in
																											the
																											context
																											of
																											a
																											Europe
																											which
																											through
																											the
																											Schengen
																											Agreement
																											had
																											abandoned
																											border
																											checks.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											SIMPSON
																											begründet
																											dies
																											damit,
																											daß
																											im
																											Richtlinienvorschlag
																											überhaupt
																											nicht
																											von
																											einem
																											derartigen
																											Fonds
																											die
																											Rede
																											sei.
																		
			
				
																						Mr
																											SIMPSON
																											argued
																											that
																											the
																											draft
																											directive
																											made
																											no
																											mention
																											whatsoever
																											of
																											such
																											a
																											fund.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											ASPINALL
																											begründet
																											dies
																											damit,
																											daß
																											die
																											in
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											geltenden,
																											vom
																											Staat
																											anerkannten
																											Ziele
																											künftig
																											in
																											der
																											Regel
																											mit
																											der
																											Bestimmung
																											der
																											gemeinsamen
																											Vorschriften
																											über
																											die
																											getrennte
																											Rechnungslegung
																											übereinstimmen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											this
																											was
																											that
																											the
																											social
																											objectives
																											of
																											some
																											Member
																											States
																											would
																											in
																											future
																											have
																											to
																											be
																											in
																											line
																											with
																											the
																											article,
																											in
																											the
																											common
																											rules,
																											on
																											separate
																											accounting.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											de
																											KNEGT
																											spricht
																											sich
																											gegen
																											diesen
																											Änderungsantrag
																											aus
																											und
																											begründet
																											dies
																											damit,
																											daß
																											der
																											Ausschuß
																											der
																											Beförderung
																											von
																											Personen
																											und
																											Waren
																											mit
																											Zugmaschinen
																											keinen
																											Vorschub
																											leisten
																											sollte.
																		
			
				
																						Mr
																											de
																											Knegt
																											spoke
																											against
																											this
																											amendment,
																											stating
																											that
																											the
																											Committee
																											should
																											not
																											support
																											transport
																											of
																											persons
																											and
																											goods
																											by
																											tractors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Krysztof
																											PATER
																											verteidigt
																											seinen
																											Vorschlag
																											für
																											eine
																											Vereinfachung
																											der
																											Regeln
																											zur
																											Bildung
																											der
																											Studiengruppen,
																											bei
																											der
																											der
																											Fachgruppenvorsitzende
																											die
																											Arbeiten
																											beginnen
																											lassen
																											kann,
																											ohne
																											die
																											Sitzung
																											der
																											Fachgruppe
																											abwarten
																											zu
																											müssen,
																											und
																											begründet
																											dies
																											damit,
																											dass
																											die
																											Erarbeitung
																											der
																											EWSA-Stellungnahmen
																											grundsätzlich
																											zu
																											spät
																											erfolge.
																		
			
				
																						Mr
																											Pater
																											defended
																											this
																											proposal,
																											pointing
																											out
																											that,
																											in
																											the
																											light
																											of
																											systematic
																											delays
																											in
																											the
																											preparation
																											of
																											the
																											Committee's
																											opinions,
																											the
																											rules
																											for
																											setting
																											up
																											study
																											groups
																											had
																											to
																											be
																											simplified
																											by
																											enabling
																											section
																											presidents
																											to
																											initiate
																											work
																											without
																											waiting
																											for
																											the
																											next
																											section
																											meeting.
															 
				
		 TildeMODEL v2018