Übersetzung für "Begründete annahme" in Englisch
																						Dort
																											gibt
																											es
																											ein
																											Opt-out,
																											wenn
																											es
																											eine
																											begründete
																											Annahme
																											gibt,
																											dass
																											keine
																											Gefahr
																											besteht.
																		
			
				
																						There
																											is
																											an
																											opt-out
																											procedure
																											available,
																											if
																											there
																											is
																											reason
																											to
																											assume
																											that
																											there
																											is
																											no
																											risk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											den
																											nicht
																											verschreibungspflichtigen
																											Medikamenten
																											gibt
																											es
																											ein
																											Opt-in,
																											wenn
																											es
																											die
																											begründete
																											Annahme
																											gibt,
																											dass
																											es
																											sich
																											um
																											ein
																											gefälschtes
																											Medikament
																											handelt.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											an
																											opt-in
																											process
																											for
																											over-the-counter
																											medicines,
																											if
																											there
																											is
																											reason
																											to
																											assume
																											that
																											they
																											have
																											been
																											falsified.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											daher
																											die
																											begründete
																											Annahme,
																											dass
																											Ergebnisse
																											hinsichtlich
																											des
																											Vorhandenseins
																											einer
																											Wirksamkeit
																											bei
																											einer
																											gegebenen
																											Indikation
																											in
																											der
																											pädiatrischen
																											Population
																											im
																											Allgemeinen
																											auch
																											auf
																											eine
																											bestimmte
																											niedrigere
																											Altersgrenze
																											extrapoliert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Therefore,
																											it
																											is
																											reasonable
																											to
																											accept
																											that
																											if
																											efficacy
																											in
																											a
																											given
																											indication
																											has
																											been
																											shown
																											in
																											the
																											paediatric
																											population
																											in
																											general,
																											then
																											those
																											results
																											can
																											be
																											extrapolated
																											to
																											a
																											given
																											lower
																											age
																											limit.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Kontrollen
																											und
																											Überprüfungen
																											vor
																											Ort
																											werden
																											von
																											der
																											Kommission
																											bei
																											den
																											Wirtschaftsteilnehmern
																											durchgeführt,
																											gegen
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											7
																											der
																											Verordnung
																											(EG,
																											Euratom)
																											Nr.
																											2988/95
																											verwaltungsrechtliche
																											Maßnahmen
																											oder
																											Sanktionen
																											der
																											Gemeinschaft
																											ergriffen
																											werden
																											können,
																											wenn
																											die
																											begründete
																											Annahme
																											besteht,
																											daß
																											Unregelmäßigkeiten
																											begangen
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						On-the-spot
																											checks
																											and
																											inspections
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											Commission
																											on
																											economic
																											operators
																											to
																											whom
																											Community
																											administrative
																											measures
																											and
																											penalties
																											pursuant
																											to
																											Article
																											7
																											of
																											Regulation
																											(EC,
																											Euratom)
																											No
																											2988/95
																											may
																											be
																											applied,
																											where
																											there
																											are
																											reasons
																											to
																											think
																											that
																											irregularities
																											have
																											been
																											committed.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Diese
																											Personen
																											sollten
																											in
																											der
																											Regel
																											nur
																											dann
																											in
																											klinische
																											Studien
																											einbezogen
																											werden,
																											wenn
																											die
																											begründete
																											Annahme
																											besteht,
																											dass
																											die
																											Verabreichung
																											des
																											Arzneimittels
																											einen
																											unmittelbaren
																											Nutzen
																											für
																											den
																											betroffenen
																											Patienten
																											hat,
																											der
																											die
																											Risiken
																											überwiegt.
																		
			
				
																						Normally
																											these
																											persons
																											should
																											be
																											included
																											in
																											clinical
																											trials
																											only
																											when
																											there
																											are
																											grounds
																											for
																											expecting
																											that
																											the
																											administering
																											of
																											the
																											medicinal
																											product
																											would
																											be
																											of
																											direct
																											benefit
																											to
																											the
																											patient,
																											thereby
																											outweighing
																											the
																											risks.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Zu
																											prüfende
																											Arzneimittel
																											dürfen
																											an
																											diese
																											Personen
																											nur
																											verabreicht
																											werden,
																											wenn
																											die
																											begründete
																											Annahme
																											besteht,
																											dass
																											der
																											direkte
																											Nutzen
																											für
																											die
																											betroffenen
																											Patienten
																											die
																											Risiken
																											überwiegt.
																		
			
				
																						Medicinal
																											products
																											for
																											trial
																											may
																											be
																											administered
																											to
																											all
																											such
																											individuals
																											only
																											when
																											there
																											are
																											grounds
																											for
																											assuming
																											that
																											the
																											direct
																											benefit
																											to
																											the
																											patient
																											outweighs
																											the
																											risks.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Dies
																											ist
																											eine
																											begründete
																											Annahme
																											–
																											und
																											exakt
																											der
																											Grund,
																											warum
																											staatseigene
																											Unternehmen
																											keine
																											aufsichtsrechtliche
																											Vorzugsbehandlung
																											erhalten
																											sollten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											valid
																											assumption
																											–
																											and
																											precisely
																											the
																											reason
																											why
																											SOEs
																											should
																											notbe
																											given
																											preferential
																											regulatory
																											treatment.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Langfristig
																											ist
																											es
																											eine
																											begründete
																											Annahme,
																											dass
																											das
																											Umsatzwachstum
																											mehr
																											oder
																											weniger
																											mit
																											dem
																											Wirtschaftswachstum
																											übereinstimmen
																											dürfte
																											–
																											und
																											gegenwärtig
																											ist
																											an
																											dieser
																											Front
																											kaum
																											eine
																											Besserung
																											zu
																											verzeichnen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											long
																											run,
																											it
																											is
																											reasonable
																											to
																											expect
																											that
																											revenue
																											growth
																											would
																											be
																											broadly
																											consistent
																											with
																											economic
																											growth
																											–
																											and,
																											as
																											it
																											stands,
																											there
																											is
																											little
																											acceleration
																											on
																											this
																											front.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dies
																											träfe
																											auf
																											den
																											vorliegenden
																											Fall
																											zu,
																											da
																											für
																											Finnland
																											die
																											begründete
																											Annahme
																											bestand,
																											dass
																											die
																											vor
																											dem
																											Beitritt
																											zur
																											Union
																											bestehenden
																											und
																											weiterhin
																											anwendbaren
																											Beihilferegelungen
																											tatsächlich
																											Gültigkeit
																											besitzen
																											und
																											somit
																											die
																											gewährte
																											Beihilfe
																											gemäß
																											den
																											einschlägigen
																											Bestimmungen
																											rechtmäßig
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											would
																											be
																											the
																											case
																											here,
																											since
																											Finland
																											had
																											legitimate
																											reasons
																											to
																											expect
																											that
																											the
																											abovementioned
																											schemes,
																											which
																											pre-dated
																											accession,
																											were
																											and
																											still
																											are
																											valid,
																											and
																											thus
																											that
																											any
																											aid
																											granted
																											under
																											these
																											rules
																											would
																											be
																											lawful.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Aufnahmemitgliedstaats
																											die
																											begründete
																											Annahme
																											haben,
																											dass
																											die
																											Tätigkeiten
																											eines
																											Rückversicherungsunternehmens
																											seine
																											finanzielle
																											Solidität
																											beeinträchtigen
																											könnten,
																											setzen
																											sie
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											des
																											Rückversicherungsunternehmens
																											hiervon
																											in
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						If
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											have
																											reason
																											to
																											consider
																											that
																											the
																											activities
																											of
																											a
																											reinsurance
																											undertaking
																											might
																											affect
																											its
																											financial
																											soundness,
																											they
																											shall
																											inform
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											reinsurance
																											undertaking's
																											home
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											weitere
																											maßgebliche
																											Rechtsvorschrift
																											ist
																											die
																											Verordnung
																											(Euratom,
																											EG)
																											Nr.
																											2185/96
																											des
																											Rates,
																											auf
																											deren
																											Grundlage
																											die
																											Kommission
																											Kontrollen
																											und
																											Überprüfungen
																											vor
																											Ort,
																											d.h.
																											bei
																											Wirtschaftsteilnehmern,
																											durchführen
																											kann,
																											die
																											an
																											einer
																											Unregelmäßigkeit
																											beteiligt
																											oder
																											möglicherweise
																											davon
																											betroffen
																											sein
																											könnten,
																											wenn
																											„die
																											begründete
																											Annahme
																											besteht,
																											dass
																											Unregelmäßigkeiten
																											begangen
																											worden
																											sind“
																											und
																											wenn
																											1.
																											in
																											mehreren
																											Mitgliedstaaten
																											handelnde
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											beteiligt
																											sein
																											könnten,
																											2.
																											in
																											einem
																											Einzelfall
																											die
																											Lage
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											eine
																											Verstärkung
																											der
																											Kontrollen
																											und
																											Überprüfungen
																											erfordert,
																											oder
																											3.
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											eine
																											Kontrolle
																											oder
																											Überprüfung
																											beantragt.
																		
			
				
																						Other
																											legislation
																											applies,
																											such
																											as
																											Council
																											Regulation
																											(Euratom,
																											EC)
																											No
																											2185/96,
																											which
																											empowers
																											the
																											Commission
																											to
																											conduct
																											on-the-spot
																											external
																											investigations
																											on
																											the
																											premises
																											of
																											economic
																											operators
																											who
																											may
																											have
																											been
																											involved
																											in,
																											or
																											concerned
																											by,
																											an
																											irregularity,
																											when‘there
																											are
																											reasons
																											to
																											think
																											that
																											irregularities
																											have
																											been
																											committed,’and
																											when
																											(1)
																											they
																											involve
																											economic
																											operators
																											acting
																											in
																											several
																											Member
																											States,
																											(2)
																											the
																											situation
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											requires
																											such
																											a
																											check
																											to
																											be
																											strengthened
																											in
																											a
																											case,
																											or
																											(3)
																											at
																											the
																											request
																											of
																											a
																											Member
																											State.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											muß
																											dabei
																											die
																											begründete
																											Annahme
																											bestehen,
																											daß
																											die
																											sich
																											durch
																											Berechnung
																											ergebende
																											Einstufung
																											nicht
																											wesentlich
																											von
																											derjenigen
																											abweicht,
																											die
																											sich
																											bei
																											Durch
																											führung
																											des
																											biologischen
																											Tests
																											nach
																											Absatz
																											1
																											ergeben
																											würde.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases
																											there
																											must
																											be
																											valid
																											grounds
																											for
																											assuming
																											that
																											the
																											classification
																											resulting
																											from
																											a
																											calculation
																											would
																											not
																											vary
																											substantially
																											from
																											those
																											obtainable
																											by
																											biological
																											testing
																											in
																											accordance
																											with
																											paragraph
																											1.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											Herzanfall
																											ist
																											eine
																											begründete
																											Annahme,
																											aber
																											da
																											er
																											in
																											seinen
																											früheren
																											30ern
																											war
																											und
																											kürzlich
																											nicht
																											in
																											einem
																											Krankenhaus
																											war,
																											ist
																											eine
																											Autopsie
																											"de
																											rigueur".
																		
			
				
																						Well,
																											a
																											heart
																											attack
																											is
																											a
																											reasonable
																											hypothesis,
																											but
																											seeing
																											as
																											he's
																											in
																											his
																											early
																											30s
																											and
																											hasn't
																											been
																											to
																											the
																											hospital
																											recently,
																											an
																											autopsy
																											is
																											de
																											rigueur.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018