Übersetzung für "Behälterboden" in Englisch

Der Behälterboden besitzt keine ihn überragenden Unebenheiten.
The container-bottom has no projecting unevenness.
EuroPat v2

Der konisch ausgebildete Behälterboden besaß einen Neigungswinkel von 60°.
The conical bottom of the container had an inclination of 60°.
EuroPat v2

Damit ist der Behälterboden verschlossen und der Rührer mit der Antriebswelle zentriert.
This seals the bottom of the vessel and centers the stirrer together with the drive shaft.
EuroPat v2

Dessen Behälterboden ist mit 33 bezeichnet.
The bottom of the container is designated 33.
EuroPat v2

Dieser ist zweckmäßig am Behälterboden fixiert.
The balloon is suitably fixed to the container bottom.
EuroPat v2

Der Behälterboden 2 bildet eine Kugelkalotte.
The vessel bottom 2 is hemispherical.
EuroPat v2

Dies verursacht kein Problem, wenn der Behälterboden eben ist.
This results in no problem as long as the bottom of the container is flat.
EuroPat v2

Die Elektroden sind in Mulden angeordnet, die in den Behälterboden eingeformt sind.
The electrodes are disposed in wells that are molded into the container bottom.
EuroPat v2

Das Kabel 3 wird mittels der am Behälterboden 7b befestigten Kabelabfangung 15 gehalten.
The cable 3 is held in place by the cable clamp 15 attached to the container bottom 7b.
EuroPat v2

Bei dieser Variante ist der untere Führungskopf starr mit dem Behälterboden verbunden.
According to this variation, the lower guide head is rigidly connected to the worktank bottom.
EuroPat v2

Der Deckel 8 ist mit nach innen gewölbtem Behälterboden ausgestaltet.
The lid 8 is configured with a vessel bottom domed inwards.
EuroPat v2

Am Behälterboden 100a ist also die Vaterformhälfte direkt ausgebildet.
The male mould half is thus formed directly on the container base 100a.
EuroPat v2

Die übrigen Instrumente werden an Haltevorrichtungen über dem Behälterboden plaziert.
The other instruments are placed at a holder device above the floor of the container.
EuroPat v2

Dabei erstrecken sich die Rührarme 1 und 8 im wesentlichen parallel zum Behälterboden.
The agitating arms 1 and 8 extend substantially in parallel to the container bottom.
EuroPat v2

Diese Variante ist überall dort möglich, wo der Behälterboden 1d abgestützt ist.
This variation is possible wherever the vessel bottom 1d is supported.
EuroPat v2

Wiederum wird bei dieser Drehbewegung eine sich am Behälterboden gebildete Kruste aufgebrochen.
A crust formed on the bottom of the container is in turn broken up during this turning motion.
EuroPat v2

Die Quellfront wandert dabei von der Flüssigkeitsoberfläche bis zum Behälterboden.
The swell front migrates from the surface, of the liquid to the container bottom.
EuroPat v2

Die Heizvorrichtung 10 für den Behälterboden ist ebenfalls nicht bis zur Ecke ausgeführt.
The heating device 10 for the container bottom is also not taken as far as the corner.
EuroPat v2

Während dieser Reifung würden sich die im Wein enthaltenen Feststoffe am Behälterboden absetzen.
During this ripening, the solids contained in the wine would settle to the bottom of the container.
ParaCrawl v7.1

Der Behälterboden ist standardmäßig aus Beton hergestellt.
The bottom of reservoir is made of concrete as standard.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Fremdkörper am Behälterboden werden so noch besser sichtbar.
Not only foreign objects on the container base become even more visible in this way.
ParaCrawl v7.1

Eine Antriebswelle 10 tritt durch den Behälterboden hindurch.
A drive shaft 10 passes through the tank base.
EuroPat v2

Die Quellfront wandert dabei vom Behälterboden bis zur Flüssigkeitsoberfläche.
The swell front migrates from the container bottom to the surface of the liquid.
EuroPat v2

Zugleich wird dadurch ein oberer umlaufender Rahmen auf den Behälterboden abgesenkt.
At the same time, an upper circumferential frame is thereby lowered onto the container base.
EuroPat v2

Die Austrittsöffnung 38 ist im Behälterboden ausgebildet.
The outlet opening 38 is realized in the container floor.
EuroPat v2

Der Behälterboden ist im Allgemeinen gegenüber dem Füllstandmessgerät angeordnet.
The container bottom is generally situated opposite from the level meter.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Einrichtung 1 kann auch unmittelbar über einem Behälterboden angeordnet sein.
The device 1 in accordance with the invention can also be arranged directly above a container base.
EuroPat v2

Insbesondere sind die Randleisten 3 zumeist einstückig mit dem Behälterboden 2 gefertigt.
In particular, the edge bars 3 are mostly produced integral with the container base 2 .
EuroPat v2

Die Schmelze wird vom Behälterboden kontinuierlich abgezogen und ausgetragen.
The melt is continuously withdrawn and discharged from the container base.
EuroPat v2