Übersetzung für "Bei beendigung des arbeitsverhältnisses" in Englisch
																						Ich
																											werde
																											eine
																											Aufnahme
																											von
																											Beschäftigung
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											stellen.
																		
			
				
																						I
																											will
																											provide
																											a
																											Record
																											of
																											Employment
																											on
																											termination
																											of
																											employment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses,
																											werden
																											diese
																											Schlüssel
																											zurückgefordert.
																		
			
				
																						Upon
																											termination,
																											these
																											keys
																											are
																											revoked.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											darf
																											der
																											bezahlte
																											Mindestjahresurlaub
																											durch
																											eine
																											finanzielle
																											Vergütung
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											employment
																											relationship
																											is
																											terminated,
																											that
																											minimum
																											period
																											of
																											paid
																											annual
																											leave
																											may
																											be
																											replaced
																											by
																											an
																											allowance
																											in
																											lieu.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											bezahlte
																											Mindestjahresurlaub
																											darf
																											außer
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											nicht
																											durch
																											eine
																											finanzielle
																											Vergütung
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											period
																											of
																											paid
																											annual
																											leave
																											may
																											not
																											be
																											replaced
																											by
																											an
																											allowance
																											in
																											lieu,
																											except
																											where
																											the
																											employment
																											relationship
																											is
																											terminated.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											einer
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											sollten
																											Arbeitskräfte
																											eine
																											finanzielle
																											Vergütung
																											für
																											diese
																											Urlaubsansprüche
																											erhalten.
																		
			
				
																						In
																											case
																											the
																											employment
																											relationship
																											is
																											terminated,
																											workers
																											should
																											receive
																											this
																											outstanding
																											leave
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											allowance
																											instead
																											of
																											actual
																											leave.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											treffen
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											vorbehaltlich
																											des
																											Artikels
																											4
																											Garantieeinrichtungen
																											die
																											Befriedigung
																											der
																											nicht
																											erfuellten
																											Ansprüche
																											der
																											Arbeitnehmer
																											aus
																											Arbeitsverträgen
																											und
																											Arbeitsverhältnissen
																											sicherstellen,
																											einschließlich,
																											sofern
																											dies
																											nach
																											ihrem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											vorgesehen
																											ist,
																											einer
																											Abfindung
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											take
																											the
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											guarantee
																											institutions
																											guarantee,
																											subject
																											to
																											Article
																											4,
																											payment
																											of
																											employees'
																											outstanding
																											claims
																											resulting
																											from
																											contracts
																											of
																											employment
																											or
																											employment
																											relationships,
																											including,
																											where
																											provided
																											for
																											by
																											national
																											law,
																											severance
																											pay
																											on
																											termination
																											of
																											employment
																											relationships.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											zwischen
																											einem
																											Triebfahrzeugführer
																											und
																											einem
																											Eisenbahnunternehmen
																											setzt
																											dieses
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											unverzüglich
																											davon
																											in
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						When
																											a
																											driver
																											ceases
																											to
																											be
																											employed
																											by
																											a
																											railway
																											undertaking,
																											it
																											shall
																											inform
																											the
																											competent
																											authority
																											without
																											delay.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											den
																											Zusatz
																											werden
																											die
																											Pflichten
																											des
																											Dienstleistungserbringers
																											gegenüber
																											dem
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											klargestellt
																											(vgl.
																											oben,
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											5).
																		
			
				
																						The
																											specific
																											addition
																											of
																											the
																											obligations
																											of
																											the
																											service
																											provider
																											vis-à-vis
																											the
																											host
																											Member
																											State
																											when
																											the
																											employment
																											contract
																											is
																											terminated
																											has
																											been
																											deleted
																											(cf.
																											above,
																											Article
																											2(5)).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											ist
																											eine
																											Kapitalleistung
																											in
																											Höhe
																											von
																											1
																											%
																											des
																											Endgehalts
																											für
																											jedes
																											geleistete
																											Dienstjahr
																											zu
																											zahlen.
																		
			
				
																						A
																											lump
																											sum
																											benefit
																											is
																											payable
																											on
																											termination
																											of
																											service
																											and
																											equal
																											to
																											1
																											per
																											cent
																											of
																											final
																											salary
																											for
																											each
																											year
																											of
																											service.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mitunter
																											bieten
																											Unternehmen
																											bei
																											einer
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											auf
																											Verlangen
																											des
																											Arbeitnehmers
																											niedrigere
																											Leistungen
																											aus
																											Anlass
																											der
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											(d.h.
																											im
																											Wesentlichen
																											eine
																											Leistung
																											nach
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses)
																											als
																											bei
																											einer
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											auf
																											Verlangen
																											des
																											Unternehmens.
																		
			
				
																						Some
																											entities
																											provide
																											a
																											lower
																											level
																											of
																											benefit
																											for
																											termination
																											of
																											employment
																											at
																											the
																											request
																											of
																											the
																											employee
																											(in
																											substance,
																											a
																											post-employment
																											benefit)
																											than
																											for
																											termination
																											of
																											employment
																											at
																											the
																											request
																											of
																											the
																											entity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											treffen
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											damit
																											vorbehaltlich
																											des
																											Artikels
																											4
																											Garantieeinrichtungen
																											die
																											Befriedigung
																											der
																											nicht
																											erfüllten
																											Ansprüche
																											der
																											Arbeitnehmer
																											aus
																											Arbeitsverträgen
																											und
																											Arbeitsverhältnissen
																											sicherstellen,
																											einschließlich,
																											sofern
																											dies
																											nach
																											ihrem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											vorgesehen
																											ist,
																											einer
																											Abfindung
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											take
																											the
																											measures
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											guarantee
																											institutions
																											guarantee,
																											subject
																											to
																											Article
																											4,
																											payment
																											of
																											employees’
																											outstanding
																											claims
																											resulting
																											from
																											contracts
																											of
																											employment
																											or
																											employment
																											relationships,
																											including,
																											where
																											provided
																											for
																											by
																											national
																											law,
																											severance
																											pay
																											on
																											termination
																											of
																											employment
																											relationships.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											zu
																											zahlende
																											finanzielle
																											Vergütung
																											für
																											bezahlten
																											Jahresurlaub,
																											den
																											der
																											Arbeitnehmer
																											nicht
																											nehmen
																											konnte,
																											erkennt
																											der
																											Gerichtshof
																											für
																											Recht,
																											dass
																											diese
																											Vergütung
																											in
																											der
																											Weise
																											zu
																											berechnen
																											ist,
																											dass
																											der
																											Arbeitnehmer
																											so
																											gestellt
																											wird,
																											als
																											hätte
																											er
																											diesen
																											Anspruch
																											während
																											der
																											Dauer
																											seines
																											Arbeitsverhältnisses
																											ausgeübt.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											the
																											right,
																											on
																											termination
																											of
																											the
																											employment
																											relationship,
																											to
																											an
																											allowance
																											in
																											lieu
																											of
																											the
																											paid
																											annual
																											leave
																											which
																											the
																											worker
																											has
																											been
																											unable
																											to
																											take,
																											the
																											Court
																											rules
																											that
																											the
																											allowance
																											must
																											be
																											calculated
																											so
																											that
																											the
																											worker
																											is
																											put
																											in
																											a
																											position
																											comparable
																											to
																											that
																											he
																											would
																											have
																											been
																											in
																											had
																											he
																											exercised
																											that
																											right
																											during
																											his
																											employment
																											relationship.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Richtlinie
																											über
																											die
																											Arbeitszeitgestaltung
																											sieht
																											vor,
																											dass
																											jeder
																											Arbeitnehmer
																											Anspruch
																											auf
																											einen
																											bezahlten
																											Mindestjahresurlaub
																											von
																											vier
																											Wochen
																											hat
																											und
																											dass
																											dieser
																											Urlaub
																											außer
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											nicht
																											durch
																											eine
																											finanzielle
																											Vergütung
																											ersetzt
																											werden
																											darf.
																		
			
				
																						The
																											Working
																											Time
																											Directive
																											provides
																											that
																											every
																											worker
																											is
																											entitled
																											to
																											paid
																											annual
																											leave
																											of
																											at
																											least
																											four
																											weeks
																											and
																											that
																											that
																											period
																											of
																											leave
																											may
																											not
																											be
																											replaced
																											by
																											an
																											allowance
																											in
																											lieu,
																											unless
																											the
																											employment
																											relationship
																											ends.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nur
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											kann
																											dieser
																											Anspruch
																											auf
																											bezahlten
																											Jahresurlaub
																											durch
																											eine
																											finanzielle
																											Vergütung
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											only
																											where
																											the
																											employment
																											relationship
																											is
																											terminated
																											that
																											payment
																											of
																											an
																											allowance
																											in
																											lieu
																											of
																											paid
																											annual
																											leave
																											is
																											permitted.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											kann
																											eine
																											Regelung
																											des
																											„rolled-up
																											holiday
																											pay“
																											zu
																											Situationen
																											führen,
																											in
																											denen
																											der
																											bezahlte
																											Mindestjahresurlaub
																											doch
																											durch
																											eine
																											finanzielle
																											Vergütung
																											ersetzt
																											wird,
																											was
																											die
																											Richtlinie
																											außer
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											untersagt,
																											damit
																											gewährleistet
																											ist,
																											dass
																											der
																											Arbeitnehmer
																											normalerweise
																											über
																											eine
																											tatsächliche
																											Ruhezeit
																											verfügen
																											kann.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											Court
																											holds
																											that
																											a
																											regime
																											of
																											‘rolled-up
																											holiday
																											pay’
																											may
																											lead
																											to
																											situations
																											in
																											which
																											the
																											minimum
																											period
																											of
																											paid
																											annual
																											leave
																											is,
																											in
																											effect,
																											replaced
																											by
																											an
																											allowance
																											in
																											lieu,
																											which
																											the
																											directive
																											prohibits,
																											except
																											where
																											the
																											employment
																											relationship
																											is
																											terminated,
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											a
																											worker
																											is
																											normally
																											entitled
																											to
																											actual
																											rest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Von
																											der
																											Ratifizierung
																											wurden
																											schließlich
																											nur
																											drei
																											Artikel
																											ausgeschlossen:
																											-
																											Artikel
																											4
																											(4),
																											der
																											allen
																											Arbeitnehmern
																											das
																											Recht
																											auf
																											eine
																											angemessene
																											Kündigungsfrist
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											einräumt.
																		
			
				
																						Job
																											Review
																											Workshops
																											are
																											funded
																											by
																											the
																											Em
																											ployment
																											Service
																											(ES)
																											and
																											are
																											run
																											by
																											external
																											organisations
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											ES.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Parteien
																											stellten
																											bei
																											dem
																											Garantiefonds,
																											der
																											nach
																											dem
																											italienischen
																											Gesetz
																											Nr.
																											297/82
																											bei
																											dem
																											INPS
																											eingerichtet
																											ist,
																											Anträge
																											auf
																											Zahlung
																											einer
																											Entschädigung
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses.
																		
			
				
																						The
																											plaintiffs
																											made
																											applications
																											to
																											the
																											guarantee
																											fund
																											set
																											up
																											with
																											the
																											INPS
																											pursuant
																											to
																											the
																											Italian
																											Law
																											No
																											297/82
																											for
																											payment
																											of
																											an
																											allowance
																											on
																											the
																											termination
																											of
																											their
																											employment
																											relationship.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Einkünften
																											aus
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											wird
																											der
																											steuerbare
																											Betrag
																											durch
																											Ermäßigung
																											des
																											Gesamtbetrages
																											um
																											500
																											000
																											LIT
																											je
																											Arbeitsjahr
																											ermittelt.
																		
			
				
																						For
																											separation
																											or
																											redundancy
																											payments,
																											the
																											taxable
																											amount
																											is
																											calculated
																											by
																											deducting
																											from
																											the
																											total
																											amount
																											LIT
																											500
																											000
																											for
																											each
																											year
																											worked.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											nationale
																											Gericht
																											führt
																											in
																											den
																											Gründen
																											der
																											Vorlageentscheidung
																											aus,
																											dass
																											das
																											spanische
																											Recht
																											in
																											Art.
																											33
																											Abs.
																											2
																											des
																											Arbeitnehmerstatuts
																											in
																											seiner
																											vor
																											dem
																											15.
																											Juni
																											2006
																											geltenden
																											Fassung
																											die
																											Zahlung
																											von
																											Entschädigungen
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											vorsehe,
																											jedoch
																											nur
																											von
																											solchen,
																											die
																											den
																											Arbeitnehmern
																											wegen
																											Kündigung
																											oder
																											Vertragsauflösung
																											durch
																											ein
																											Urteil
																											oder
																											eine
																											Verwaltungsentscheidung
																											zuerkannt
																											worden
																											seien.
																		
			
				
																						In
																											the
																											grounds
																											of
																											its
																											order
																											for
																											reference,
																											the
																											national
																											court
																											states
																											that,
																											at
																											Article
																											33(2)
																											of
																											the
																											Workers’
																											Statute
																											in
																											the
																											versions
																											in
																											force
																											before
																											15
																											June
																											2006,
																											Spanish
																											law
																											provides
																											for
																											payment
																											of
																											compensation
																											due
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											termination
																											of
																											an
																											employment
																											relationship,
																											but
																											only
																											where
																											that
																											compensation
																											is
																											recognised
																											by
																											a
																											judgment
																											or
																											administrative
																											decision
																											in
																											favour
																											of
																											employees
																											by
																											reason
																											of
																											dismissal
																											or
																											termination
																											of
																											contract.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Vorschlag
																											des
																											Parlaments
																											geht
																											dahin,
																											dass
																											aktive
																											Versorgungsanwärter
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											das
																											Recht
																											haben
																											sollten,
																											Informationen
																											über
																											ihre
																											Zusatzrentenansprüche
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						The
																											amendment
																											proposes
																											that
																											active
																											scheme
																											members
																											have
																											the
																											right
																											to
																											request
																											information
																											pertaining
																											to
																											their
																											supplementary
																											pension
																											rights
																											in
																											the
																											event
																											of
																											their
																											employment
																											being
																											terminated.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gleichermaßen
																											unterstützen
																											wir
																											unsere
																											Mandanten
																											bei
																											der
																											Durchsetzung
																											ihrer
																											Interessen
																											bei
																											der
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											und
																											deren
																											Folgen
																											in
																											arbeits-
																											und
																											sozialrechtlicher
																											Hinsicht.
																		
			
				
																						Similarly,
																											we
																											support
																											our
																											clients
																											in
																											asserting
																											their
																											interests
																											when
																											they
																											are
																											laid
																											off
																											and
																											the
																											consequences
																											thereof
																											from
																											the
																											standpoint
																											of
																											employment
																											and
																											social
																											legislation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Übernahme
																											oder
																											Auflösung
																											der
																											Gesellschaft
																											bzw.
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											wegen
																											Altersrücktritt,
																											Todesfall
																											oder
																											Invalidität
																											verkürzt
																											sich
																											die
																											Sperrfrist
																											der
																											Aktien.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											change
																											of
																											control
																											or
																											liquidation
																											and
																											in
																											case
																											of
																											termination
																											of
																											employment
																											due
																											to
																											retirement,
																											death
																											or
																											disability,
																											the
																											blocking
																											period
																											of
																											the
																											shares
																											is
																											shortened.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											erhalten
																											diese
																											Mitarbeiter
																											in
																											diesem
																											Falle
																											eine
																											Einmalzahlung
																											in
																											Höhe
																											von
																											drei
																											Bruttomonats-
																											gehältern
																											multipliziert
																											mit
																											der
																											Anzahl
																											der
																											Jahre
																											der
																											Betriebszugehörig-
																											keit,
																											maximal
																											jedoch
																											begrenzt
																											auf
																											24
																											Bruttomonatsgehälter.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											such
																											termination
																											of
																											the
																											employment
																											relationship,
																											these
																											employees
																											will
																											receive
																											a
																											one-time
																											payment
																											amounting
																											to
																											three
																											months’
																											gross
																											salary
																											multiplied
																											by
																											the
																											number
																											of
																											years
																											that
																											they
																											have
																											worked
																											for
																											the
																											Company,
																											but
																											limited
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											24
																											months’
																											gross
																											salary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											November
																											2018
																											hat
																											der
																											Gerichtshof
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											(EuGH)
																											in
																											den
																											Rechtssachen
																											C-619/16
																											und
																											C-684/16
																											Urteile
																											erlassen,
																											in
																											denen
																											er
																											entschieden
																											hat,
																											dass
																											der
																											Arbeitnehmer
																											das
																											erhaltene
																											Recht
																											auf
																											bezahlten
																											Jahresurlaub
																											bei
																											Beendigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											nicht
																											automatisch
																											verlieren
																											kann,
																											nur
																											weil
																											er
																											keinen
																											Urlaubsantrag
																											gestellt
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											November
																											2018,
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											(CJEU)
																											issued
																											judgments
																											in
																											cases
																											C-619/16
																											and
																											C-684/16,
																											in
																											which
																											it
																											ruled
																											that
																											the
																											employee
																											cannot
																											lose
																											automatically
																											the
																											acquired
																											right
																											to
																											paid
																											annual
																											leave
																											upon
																											the
																											termination
																											of
																											employment
																											contract
																											only
																											because
																											he
																											did
																											not
																											apply
																											for
																											taking
																											leave.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1