Übersetzung für "Berstfestigkeit" in Englisch

Die spezifische Berstfestigkeit sinkt auf Werte unter 8,5 bar/mm.
The specific bursting strengths drop to values below 8.5 bar/mm.
EuroPat v2

Die Berstfestigkeit nach Mullen kann nach DIN 53 141 ermittelt werden.
The Mullen bursting strength can be determined in accordance with DIN 53 141.
EuroPat v2

Ein Einfluß des Kationisierungsgrades des Polyvinyl­alkohols auf die Berstfestigkeit ist nicht eindeutig erkennbar.
No unequivocal effect of the degree of cationization of the polyvinyl alcohol on the bursting strength can be perceived.
EuroPat v2

In der anfänglichen Berstfestigkeit und im Abriebtest besteht kein Unterschied zwischen beiden Verfahrensweisen.
In the initial bursting strength and in wear test, there is no difference between both processes.
EuroPat v2

Um eine ausreichende Berstfestigkeit zu gewährleisten, sind eingesetzte Blattflansche großzügig zu dimensionieren.
In order to guarantee an adequate bursting strength, the flat face flanges used must be generously sized.
EuroPat v2

Auch liegt die im nassen Zustand gemessene Berstfestigkeit deutlich über 8,5 bar/mm.
The bursting strengths measured in the wet state are definitely higher than 8.5 bar/mm.
EuroPat v2

Die Verbindung sollte möglichst eine Festigkeit haben, die der Berstfestigkeit des Rohres entspricht.
The connection is to have a strength, as far as possible, which corresponds to the bursting strength of the tube.
EuroPat v2

Neben der deutlichen Verbesserung der Spaltfestigkeit um 36 % wird ebenfalls die Berstfestigkeit positiv beeinflußt.
In addition to the marked improvement in tear resistance by 36%, the bursting strength is also favorably biased.
EuroPat v2

Dadurch erreicht man die volle Funktionsfähigkeit herkömmlicher Glasseparatoren, jedoch mit einer unvergleichlichen Reiß- und Berstfestigkeit.
It exhibits the full functionality of traditional all-glass separator but with unparalleled tensile and burst strength.
ParaCrawl v7.1

Rohre, die hohe Anforderungen bezüglich Berstfestigkeit erfüllen müssen, werden nahtlos in Streck-Reduzierwalzwerken gewalzt.
Tubes that have to meet high requirements concerning bursting strength are seamless rolled in stretch-rolling reducing mills.
ParaCrawl v7.1

Als „Kraftliner“ im Sinne der Unterpositionen 480411 und 480419 gelten maschinenglatte oder einseitig glatte Papiere und Pappen, in Rollen, mit einem auf die Gesamtfasermenge bezogenen Gehalt an Sulfat- oder Natronzellstoff aus Holz von 80 GHT oder mehr, mit einem Quadratmetergewicht von mehr als 115 g und einer Berstfestigkeit nach Mullen, die den Werten in der nachstehenden Tabelle gleich ist oder die für alle anderen Gewichte den durch lineare Interpolation oder Extrapolation errechneten Werten entspricht.
For the purposes of subheadings 480411 and 480419, ‘kraftliner’ means machine-finished or machine-glazed paper and paperboard, of which not less than 80 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by the chemical sulphate or soda processes, in rolls, weighing more than 115 g/m2 and having a minimum Mullen bursting strength as indicated in the following table or the linearly interpolated or extrapolated equivalent for any other weight.
DGT v2019

Die derzeit geltende Richtlinie 75/324/EWG schreibt vor, dass jede befüllte Aerosolpackung in ein heißes Wasserbad getaucht werden muss, um sie auf Dichtigkeit und Berstfestigkeit zu prüfen.
The provisions of Directive 75/324/EEC currently in force require that each filled aerosol dispenser be immersed in a bath of hot water in order to assess its leak tightness and burst resistance.
DGT v2019

Der technische Fortschritt ermöglicht inzwischen eine abschließende Bewertung von Berstfestigkeit und Dichtigkeit von Aerosolpackungen anhand alternativer Prüfverfahren, die ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gewährleisten.
Technological progress has made possible alternative test methods for the final assessment of aerosol dispensers for burst resistance and leak tightness, which guarantee the same level of safety.
DGT v2019

Sie weist eine Berstfestigkeit von mindestens 0,8 bar auf (bei Raumtemperatur und einer relativen Luftfeuchtigkeit im Bereich von 30 bis 75 %).
This has a bursting strength of at least 0.8 bar (at room temperature and at a relative humidity in the range of 35-75%).
EuroPat v2

Daher können drucksteuernde Ventile entfallen und kann die Berstfestigkeit eines das Aufheizvolumen aufnehmenden Gehäuses vergleichsweise gering gehalten werden.
Consequently, there is no need for pressure-controlling valves, and the bursting strength of a housing receiving the heating volume can be kept comparatively low.
EuroPat v2

Zur Bestimmung der Berstfestigkeit im nassen Zustand werden im Berstversuch analog DIN 53 141 (Teil 2) flache Zuschnitte 30 min in Wasser von etwa 20 °C eingelegt und danach in einer aus Spannringen gebildeten Kammer ringförmig eingeklemmt, einem einseitigen Überdruck ausgesetzt und bis zum Bersten gedehnt.
The bursting strength in the wet state is determined in a bursting test, according to DIN 53141 (part 2). For this purpose flat pieces cut from the regenerated cellulose web are immersed in water at about 20° C. for 30 minutes and are then clamped into a chamber formed of clamping rings, such that the test specimen has a circular shape.
EuroPat v2

Der gemessene Überdruck (bar) wird durch die Naßdicke (mm) der Probe dividiert, woraus sich die spezifische Berstfestigkeit (bar/mm) ergibt.
The over-pressure (bar) measured at the moment of bursting is divided by the wet thickness (mm) of the test specimen to give the specific bursting strength (bar/mm).
EuroPat v2

Der Staubfilterbeutel umfasst mindestens eine Filtermateriallage und mindestens eine Trägermateriallage, wobei die Trägermateriallage eine Luftdurchlässigkeit von mindestens 900 l/m 2 x s, eine Berstfestigkeit von mindestens 70 kPa, eine Bruchkraft in Längsrichtung von mehr als 10 N und in Querrichtung von mehr als 3 N, eine Biegesteifigkeit in Längsrichtung von mehr als 0,5 cN cm 2 und in Querrichtung von mehr als 0,25 cN cm 2, eine Flächenmasse von 30-80 g/m 2 und eine Tropfeneinsinkzeit von weniger als 10 min. aufweist.
The dust filter bag includes at least one filter material ply and at least one backing material ply, the backing material ply possessing an air permeability of at least 900 l/m 2 x s, a burst strength of at least 70 kPa, a rupture strength longitudinally better than 10 and transversely better than 3 N, a flexural rigidity longitudinally better than 0.5 cN cm 2 and transversely better than 0.25 cN cm 2, a basis weight of 30-80 g/m 2 and a droplet sink-in time of less than 10 minimum.
EuroPat v2

Textiles Flächengebilde nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, daß dieses eine Berstfestigkeit nach Mullen von größer gleich 3500 kPa, eine Höchstzugkraft von größer gleich 1300 N, je 5 cm Gewebebreite, eine Weiterreißfestigkeit, gemessen nach der Schenkelmethode, von größer gleich 100 N, und eine Höchstzugkraftdehnung von größer gleich 20 % aufweist.
The textile sheet material of claim 18, characterized by a Mullen burst strength of not less than 3500 kPa, an ultimate tensile strength of not less than 1300N per 5 cm of fabric width, a tear strength as measured by the limb method of not less than 100N and an ultimate extension of not less than 20%.
EuroPat v2

Es kommen aber auch synthetische Garne, etwa aus Polypropylen infrage, die vor allem die Berstfestigkeit des Betons verbessern.
Synthetic yarns, say of polypropylene, which mainly improve the cracking resistance of the concrete, can also be considered.
EuroPat v2