Übersetzung für "Beschädigung aufweisen" in Englisch
																						Die
																											Rinde
																											muss
																											gesund
																											sein
																											und
																											darf
																											keine
																											Anzeichen
																											mechanischer
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											bark
																											on
																											the
																											cuttings
																											must
																											be
																											healthy
																											and
																											show
																											no
																											signs
																											of
																											mechanical
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Sterilität
																											kann
																											nicht
																											garantiert
																											werden,
																											sollte
																											die
																											Versiegelung
																											der
																											Einzelteile
																											eine
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											sterility
																											cannot
																											be
																											guaranteed
																											unless
																											the
																											component
																											packaging
																											seal
																											remains
																											intact.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											Sterilität
																											kann
																											nicht
																											garantiert
																											werden,
																											sollte
																											die
																											Verpackung
																											der
																											Einzelteile
																											eine
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											sterility
																											cannot
																											be
																											guaranteed
																											unless
																											the
																											component
																											packaging
																											seal
																											remains
																											intact.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Sterilität
																											kann
																											nicht
																											garantiert
																											werden,
																											sollte
																											die
																											Versiegelung
																											der
																											Verpackung
																											eine
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											sterility
																											cannot
																											be
																											guaranteed
																											unless
																											the
																											packaging
																											seal
																											remains
																											intact.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											extrem
																											gefährlich
																											stellen
																											sich
																											hierbei
																											Batteriepacks
																											heraus,
																											die
																											eine
																											mechanische
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Battery
																											packs
																											that
																											have
																											mechanical
																											damage
																											prove
																											to
																											be
																											extremely
																											hazardous
																											in
																											this
																											context.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Kabel
																											im
																											Kabelbaum
																											könnte
																											eine
																											Beschädigung
																											aufweisen
																											und
																											die
																											komplette
																											Elektrik
																											dadurch
																											ausfallen.
																		
			
				
																						A
																											cable
																											in
																											the
																											wiring
																											harness
																											could
																											be
																											damaged
																											and
																											the
																											entire
																											electrical
																											system
																											will
																											fail.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											der
																											Prüfung
																											nach
																											5.3
																											in
																											Anhang
																											8,
																											Anlage
																											1
																											darf
																											die
																											am
																											Unterleib
																											angebrachte
																											Modelliermasse
																											keine
																											durch
																											einen
																											Teil
																											der
																											Rückhalteeinrichtung
																											verursachte
																											sichtbare
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						During
																											the
																											verification
																											described
																											in
																											Annex
																											8,
																											Appendix
																											1,
																											paragraph
																											5.3,
																											there
																											shall
																											be
																											no
																											visible
																											signs
																											of
																											penetration
																											of
																											the
																											modelling
																											clay
																											of
																											the
																											abdomen
																											caused
																											by
																											any
																											part
																											of
																											the
																											restraining
																											device.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											der
																											Prüfung
																											nach
																											Absatz
																											5.3
																											in
																											Anhang
																											8,
																											Anlage
																											1
																											darf
																											die
																											Modelliermasse
																											des
																											Unterleibes
																											keine
																											durch
																											einen
																											Teil
																											der
																											Rückhalteeinrichtung
																											verursachte
																											sichtbare
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						During
																											the
																											verification
																											described
																											in
																											Annex
																											8
																											—
																											Appendix
																											1,
																											paragraph
																											5.3,
																											there
																											shall
																											be
																											no
																											visible
																											signs
																											of
																											penetration
																											of
																											the
																											modelling
																											clay
																											of
																											the
																											abdomen
																											caused
																											by
																											any
																											part
																											of
																											the
																											restraining
																											device.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Maßnahmehat
																											bei
																											der
																											Montage
																											die
																											Vorteile,
																											daß
																											die
																											Anoden
																											einen
																											besseren
																											mechanischen
																											Schutz
																											vor
																											Beschädigung
																											aufweisen,
																											daß
																											eine
																											bessere
																											automatische
																											Handhabbarkeit
																											bei
																											einem
																											Pick-and-Place-Vorgang
																											vorliegt
																											und
																											daß
																											schließlich
																											ein
																											besseres
																											Benetzen
																											bei
																											einem
																											Reflow-Löten
																											auch
																											nach
																											längerer
																											Zwischenlagerung
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						During
																											assembly,
																											this
																											measure
																											has
																											the
																											advantages
																											that
																											the
																											anodes
																											have
																											a
																											better
																											mechanical
																											protection
																											against
																											damage,
																											that
																											a
																											better
																											automatic
																											manipulability
																											in
																											a
																											pick-and-place
																											process
																											exists,
																											and
																											that,
																											finally,
																											a
																											better
																											moistening
																											in
																											a
																											reflow
																											soldering
																											process
																											is
																											guaranteed
																											even
																											after
																											a
																											longer
																											intermediate
																											storage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zweckmäßig
																											wird
																											man
																											als
																											Schnittabstand
																											ganzzahlige
																											Vielfache
																											der
																											Summe
																											aus
																											gewünschter
																											Scheiben-
																											und
																											Schnittfugendicke
																											wählen,
																											obwohl
																											es
																											auch
																											möglich
																											ist,
																											beliebige
																											Abschnitte
																											des
																											Kristallstabes
																											auszusparen,
																											wenn
																											sie
																											beispielsweise
																											Verunreinigungen,
																											mechanische
																											Beschädigung
																											und
																											dergleichen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Advantageously,
																											integral
																											multiples
																											of
																											the
																											sum
																											of
																											the
																											desired
																											wafer
																											thickness
																											and
																											the
																											cutting-gap
																											thickness
																											are
																											selected
																											as
																											the
																											cutting
																											distance.
																											It
																											is
																											also
																											possible
																											to
																											leave
																											any
																											desired
																											portions
																											of
																											the
																											crystalline
																											rod,
																											if,
																											for
																											example,
																											they
																											contain
																											impurities,
																											mechanical
																											damage
																											and
																											the
																											like.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Maßnahme
																											hat
																											bei
																											der
																											Montage
																											die
																											Vorteile,
																											daß
																											die
																											Anoden
																											einen
																											besseren
																											mechanischen
																											Schutz
																											vor
																											Beschädigung
																											aufweisen,
																											daß
																											eine
																											bessere
																											automatische
																											Handhabbarkeit
																											beim
																											Pick-and-Place-Vorgang
																											vorliegt
																											und
																											daß
																											schließlich
																											ein
																											besseres
																											Benetzen
																											bei
																											einem
																											Reflow-Löten
																											auch
																											nach
																											längerer
																											Zwischenlagerung
																											gewahrleistet
																											ist.
																		
			
				
																						During
																											the
																											assembly,
																											this
																											measure
																											has
																											the
																											advantages
																											that
																											the
																											anodes
																											have
																											better
																											mechanical
																											protection
																											against
																											damage,
																											that
																											a
																											better
																											automatic
																											manipulability
																											is
																											present
																											in
																											the
																											pick-and-place
																											procedure,
																											and
																											that,
																											finally,
																											a
																											better
																											moistening
																											in
																											a
																											reflow
																											soldering
																											process
																											is
																											guaranteed
																											even
																											after
																											longer
																											intermediate
																											storage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Anhand
																											dieser
																											Analyse
																											werden
																											die
																											10
																											%
																											der
																											eingelegten
																											Banknoten
																											für
																											die
																											Festlegung
																											der
																											Schwellenwerte
																											verwendet,
																											welche
																											die
																											stärkste
																											Verschmutzung
																											und/
																											oder
																											Beschädigung
																											usw.
																											aufweisen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											this
																											analysis
																											the
																											10%
																											of
																											the
																											inserted
																											bank
																											notes
																											that
																											have
																											the
																											highest
																											soiling
																											and/or
																											damage,
																											etc.,
																											are
																											used
																											for
																											defining
																											the
																											threshold
																											values.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											wird
																											erreicht,
																											dass
																											ein
																											vom
																											Werkzeughalter
																											gehaltenes
																											Zerkleinerungswerkzeug
																											einfach
																											gewechselt
																											werden
																											kann,
																											sodass
																											bei
																											einer
																											Wartung
																											allein
																											die
																											Zerkleinerungswerkzeuge
																											ausgetauscht
																											oder
																											gewechselt
																											werden
																											können,
																											welche
																											einen
																											zu
																											hohen
																											Verschleiß
																											oder
																											z.B.
																											eine
																											durch
																											Fremdkörper
																											verursachte
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											manner,
																											a
																											comminuting
																											tool
																											which
																											is
																											supported
																											by
																											the
																											tool
																											holder
																											can
																											be
																											easily
																											exchanged
																											so
																											that
																											it
																											is
																											possible
																											during
																											maintenance
																											to
																											exchange
																											or
																											replace
																											only
																											those
																											comminuting
																											tools
																											which
																											are
																											excessively
																											worn
																											or
																											have
																											for
																											example
																											been
																											damaged
																											by
																											foreign
																											material.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Komparatorelement
																											14
																											übermittelt
																											dem
																											Fehlermodul
																											17
																											über
																											eine
																											Fehlersignalleitung
																											18
																											eine
																											Liste
																											der
																											Generatorkomponenten
																											221,
																											die
																											gemäß
																											der
																											durchgeführten
																											Diagnose
																											eine
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											comparator
																											element
																											14
																											transmits
																											to
																											the
																											fault
																											module
																											17
																											by
																											way
																											of
																											a
																											fault
																											signal
																											line
																											18
																											a
																											list
																											of
																											the
																											generator
																											components
																											221
																											that
																											have
																											an
																											instance
																											of
																											damage
																											according
																											to
																											the
																											diagnosis
																											carried
																											out.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Einheitlichkeit
																											der
																											einzelnen
																											im
																											Schiff
																											vorhandenen
																											Komponenten
																											ist
																											es
																											möglich,
																											einen
																											schnellen
																											Austausch
																											von
																											Komponenten
																											vorzusehen,
																											die
																											am
																											Ende
																											ihres
																											Lebenszyklus
																											angekommen
																											sind
																											oder
																											die
																											eine
																											Beschädigung
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											standardizing
																											of
																											the
																											individual
																											components
																											in
																											the
																											vessel
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											quickly
																											replace
																											components
																											which
																											have
																											reached
																											the
																											end
																											of
																											their
																											life
																											cycle
																											or
																											which
																											have
																											been
																											damaged.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verpackung
																											darf
																											keinerlei
																											Kratzer
																											oder
																											Beschädigungen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Scratches
																											or
																											damage
																											to
																											the
																											packaging
																											must
																											be
																											prevented
																											at
																											all
																											costs.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Aderisolierungen
																											dürfen
																											keine
																											Verfärbungen,
																											Risse
																											oder
																											sonstige
																											Beschädigungen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											core
																											insulation
																											must
																											not
																											exhibit
																											any
																											discoloration,
																											cracking
																											or
																											other
																											damage.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wir
																											vorbehalten
																											uns
																											das
																											Recht
																											Retourwaren
																											die
																											solche
																											Beschädigungen
																											aufweisen
																											zu
																											ablehnen.
																		
			
				
																						We
																											therefore
																											take
																											the
																											right
																											to
																											reject
																											returns
																											which
																											has
																											this
																											“damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Versandkarton
																											sollte
																											stabil
																											und
																											sicher
																											sein
																											und
																											keine
																											Beschädigungen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											shipping
																											carton
																											should
																											be
																											robust
																											and
																											free
																											from
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Teekisten
																											benötigen
																											trockene,
																											gut
																											ventilierbare
																											Laderäume
																											und
																											dürfen
																											keine
																											Beschädigungen
																											durch
																											Schweißwasser
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Tea
																											chests
																											require
																											dry
																											holds
																											with
																											good
																											ventilation
																											facilities
																											and
																											must
																											not
																											exhibit
																											any
																											damage
																											due
																											to
																											sweat.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Artikel
																											3
																											Umtauschbare
																											Banknoten
																											Banknoten
																											anderer
																											teilnehmender
																											Mitgliedstaaten
																											,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											EZB-Leitlinie
																											umgetauscht
																											werden
																											können
																											,
																											dürfen
																											keine
																											erheblichen
																											Beschädigungen
																											aufweisen
																											.
																		
			
				
																						Article
																											3
																											Banknotes
																											which
																											qualify
																											for
																											exchange
																											Banknotes
																											of
																											other
																											participating
																											Member
																											States
																											that
																											qualify
																											for
																											exchange
																											under
																											this
																											ECB
																											Guideline
																											must
																											not
																											be
																											badly
																											mutilated
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Hierher
																											gehören
																											nicht
																											Rollen
																											aus
																											Papier,
																											deren
																											äußere
																											Lagen
																											teilweise
																											durchnäßt
																											sind
																											oder
																											sonstige
																											Beschädigungen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						This
																											heading
																											does
																											not
																											include
																											rolls
																											of
																											paper,
																											the
																											outer
																											layers
																											of
																											which
																											have
																											been
																											partially
																											soaked
																											in
																											water
																											or
																											otherwise
																											damaged.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											diesem
																											Teilkapitel
																											gehören
																											auch
																											Rollen
																											aus
																											Papier,
																											deren
																											äußere
																											Lagen
																											teilweise
																											durchnäßt
																											sind
																											oder
																											sonstige
																											Beschädigungen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Rolls
																											of
																											paper,
																											the
																											outer
																											layers
																											of
																											which
																											have
																											been
																											partially
																											soaked
																											in
																											water
																											or
																											otherwise
																											damaged,
																											are
																											classified
																											in
																											this
																											sub-Chapter.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Stoffe
																											haben
																											jedoch
																											den
																											Nachteil,
																											daß
																											sie
																											eine
																											leicht
																											zu
																											beschädigende
																											Oberfläche
																											aufweisen
																											und
																											daß
																											sie
																											bei
																											Berührung
																											mit
																											organischen
																											Lösungsmitteln
																											quellen
																											oder
																											angelöst
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											these
																											substances
																											have
																											the
																											disadvantage
																											that
																											they
																											have
																											a
																											surface
																											which
																											is
																											easily
																											damaged
																											and
																											that
																											they
																											swell
																											or
																											are
																											partly
																											dissolved
																											when
																											they
																											come
																											into
																											contact
																											with
																											organic
																											solvents.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zu
																											diesem
																											Teilkapitel
																											gehören
																											auch
																											Rollen
																											aus
																											Papier,
																											deren
																											äußere
																											Lagen
																											durchnäßt
																											sind
																											oder
																											sonstige
																											Beschädigungen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Rolls
																											of
																											paper,
																											the
																											outer
																											layers
																											of
																											which
																											have
																											been
																											partially
																											soaked
																											in
																											water
																											or
																											otherwise
																											damaged,
																											are
																											classified
																											in
																											this
																											sub-Chapter.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											100.000
																											Drucken
																											zeigt
																											die
																											Platte
																											A
																											erste
																											Schichtausbrüche,
																											während
																											Raster
																											und
																											Volltöne
																											der
																											Platte
																											B
																											auch
																											nach
																											150.000
																											Drucken
																											noch
																											keinerlei
																											Beschädigungen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						After
																											100,000
																											printed
																											copies,
																											plate
																											A
																											showed
																											the
																											first
																											coating
																											damage,
																											while
																											the
																											screen
																											and
																											solid
																											areas
																											of
																											plate
																											B
																											did
																											not
																											exhibit
																											any
																											damage,
																											even
																											after
																											150,000
																											printed
																											copies.
															 
				
		 EuroPat v2