Übersetzung für "Beschaffungskette" in Englisch
Ein
Kodex
beispielhafter
Verfahren
für
die
Beschaffungskette
ist
in
Ausarbeitung.
A
Code
of
Best
Practices
in
the
Supply
Chain
is
being
developed.
TildeMODEL v2018
Wir
führen
Audits
und
Evaluierungen
durch
und
optimieren
die
Beschaffungskette.
We
carry
out
production
audits
and
evaluate
supply
chains.
ParaCrawl v7.1
Optimale
Lagerbestände
in
der
gesamten
Beschaffungskette
einrichten.
Establish
optimum
levels
of
stock
throughout
the
chain.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ihr
Partner
für
die
komplette
Beschaffungskette!
We
are
your
system
supplier
for
the
complete
supply
chain!
CCAligned v1
Weiter
werden
Lösungsansätze
zur
ökonomischen,
ökologischen
und
sozialen
Optimierung
der
Beschaffungskette
aufgezeigt.
In
addition,
several
approaches
for
optimizing
the
supply
chain
in
terms
of
economy,
ecology
and
social
aspects
will
be
shown.
ParaCrawl v7.1
International
verfolgt
Swiss
Textiles
aktiv
die
laufenden
Bestrebungen
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
Beschaffungskette.
At
the
international
level,
Swiss
Textiles
keeps
a
close
eye
on
ongoing
efforts
to
promote
a
sustainable
procurement
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
vertikale
Integration
beschreibt
die
Vernetzung
unternehmensinterner
Abteilungen
der
Beschaffungskette
(siehe
Horizontale
Integration).
Vertical
integration
describes
the
networking
of
inter-company
departments
of
the
procurement
chain
(c.f.
horizontal
integration).
ParaCrawl v7.1
Bisher
sahen
sie
keine
Notwendigkeit,
diese
Kosten
in
die
Preiskalkulation
entlang
der
Beschaffungskette
einzubeziehen.
Until
now
these
companies
have
not
come
under
any
pressure
to
recognise
that
COSP
need
to
be
included
in
the
prices
all
along
the
chain.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Kunde
will,
kann
er
die
gesamte
Beschaffungskette
in
die
Hände
von
basan
legen.
As
far
as
the
customer
wants,
it
can
put
the
entire
procurement
chain
into
the
hands
of
basan.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
nützen
unsere
Führungsrolle,
um
Kostenvorteile
aus
der
Beschaffungskette
an
unsere
Kunden
weiterzugeben.
And
we
leverage
our
leadership
role
to
pass
supply
chain
efficiencies
on
to
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
additive
Fertigung
ermöglicht
die
Herstellung
komplexer
Bauteile
in
einer
flexiblen
und
schlanken
Beschaffungskette.
AM
allows
complex
component
manufacturing
in
a
flexible
and
lean
supply
chain
Downloads
ParaCrawl v7.1
Die
definierten
Verbesserungsmassnahmen
im
Engineering
und
in
der
Beschaffungskette
führen
zu
einer
bedeutenden
Reduktion
der
Herstellkosten.
The
engineering
and
procurement
Improvements
identified
led
to
a
significant
reduction
in
manufacturing
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
belegt,
dass
der
Verhaltenskodex
der
EICC
entlang
der
gesamten
Beschaffungskette
eingehalten
wird.
This
in
turn
helps
to
reinforce
commitment
to
the
code
of
conduct
throughout
your
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Wir
starteten
vor
einigen
Jahren
das
Projekt
"Verringerung
der
Prozesskosten
in
der
Beschaffungskette".
A
number
of
years
ago
we
started
a
project
called
“Reducing
process
costs
along
the
supply
chain”.
ParaCrawl v7.1
Somit
arbeiteten
wir
daran,
die
Produktivität
der
Arbeitsprozesse
und
die
Beschaffungskette
zu
verbessern,
und
wechselten
zu
einem
Geschäft
mit
Niedrig-Margen,
großen
Mengen,
absolut
sicherer
Bezahlung.
So
we
worked
on
improving
the
productivity
of
the
operations
and
the
supply
chain,
and
went
to
a
low-margin,
high-volume,
absolutely
certain-payment
business.
TED2020 v1
Deswegen
sollte
eine
neue
Regelung
eingeführt
werden,
die
eine
angemessene
Kontrolle
der
Beschaffungskette
der
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Fischereierzeugnisse
gewährleistet.
A
new
regime
should
therefore
be
introduced
to
ensure
a
proper
control
of
the
supply
chain
for
fishery
products
imported
into
the
Community.
DGT v2019
Die
Fähigkeit,
elektronisch
gestützte
Beschaffung
durchzuführen,
erfordert
Investitionen
in
der
gesamten
Beschaffungskette,
um
die
notwendige
Kapazität
aufzubauen
und
den
Übergang
zu
steuern.
The
ability
to
perform
procurement
electronically
requires
investment
throughout
the
procurement
chain
to
build
the
necessary
capacity
and
manage
the
change-over.
TildeMODEL v2018
Abschließend
möchte
ich
den
amtierenden
Ratspräsidenten
fragen,
ob
er
sich
zu
einer
Sendung
von
BBC
Panorama
äußern
würde,
in
der
es
um
Kinderarbeit
in
der
Beschaffungskette
einer
bekannten
und
erfolgreichen
europäischen
Bekleidungsmarke
ging.
Finally,
would
the
President-in-Office
like
to
comment
on
a
recent
BBC
Panorama
programme
on
child
labour
in
the
supply
chain
of
a
well-known
and
successful
European
clothing
brand?
Europarl v8
Würde
der
Rat
die
Einführung
eines
Systems
in
Betracht
ziehen,
nach
dem
die
europäischen
Länder
für
die
Berichterstattung
entlang
der
gesamten
Beschaffungskette
verantwortlich
wären?
Would
the
Council
consider
introducing
a
system
whereby
European
countries
would
be
responsible
for
reporting
on
all
levels
of
the
supply
chain?
Europarl v8
Die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs,
die
Kommission
für
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
(Health
and
Safety
Commission,
HSC)
und
das
Amt
für
Gesundheit
und
Sicherheit
(Health
and
Safety
Executive,
HSE)
sind
daran
interessiert,
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
auf
dem
Wege
über
die
Beschaffungskette
zu
verbessern.
The
UK
Government,
the
Health
and
Safety
Commission
(HSC)
and
the
Health
and
Safety
Executive
(HSE)
are
keen
to
promote
occupational
safety
and
health
issues
via
the
supply
chain.
EUbookshop v2
Neben
eigenen
Standorten
und
Betrieben
hat
die
adidas-Gruppe
dabei
auch
stets
ihre
Beschaffungskette
im
Blick
und
unterstützt
die
Geschäftspartner
der
AG
durch
Beratung
und
Schulung
bei
der
Schaffung
effektiver
Systeme
im
Personal-,
Sicherheits-
und
Gesundheits-
sowie
im
Umweltmanagement.
Alongside
its
own
locations
and
plants,
adidas
always
keeps
an
eye
on
its
procurement
chain
and
supports
its
business
partners
with
advice
and
training
in
the
creation
of
efficient
systems
in
staff,
safety,
health
and
environmental
management.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
zum
Ziel
gesetzt,
unsere
Qualität
und
Umweltleistung
beständig
zu
verbessern,
so
dass
wir
unseren
Kunden
immer
bessere
Produkte
und
Leistungen
anbieten
und
gleichzeitig
unsere
soziale
Verantwortung
in
unserer
Beschaffungskette
mit
unseren
ethischen
Grundsätzen
stärken
können.
Our
objective
is
to
continually
improve
our
quality
and
environmental
performance,
allowing
us
to
deliver
better
products
and
services
to
our
customers,
whilst
improving
social
accountability
in
our
supply
chain
with
our
ethical
policies.
CCAligned v1
Danach
machen
die
Gewinnung
und
die
Produktion
von
Rohstoffen
den
größten
Anteil
an
den
Treibhausgas-Emissionen
und
am
Wasserverbrauch
innerhalb
des
PUMA-Kerngeschäfts
und
seiner
Beschaffungskette
aus.
It
showed
that
within
PUMA's
operations
and
supply
chain
the
raw
material
production
has
the
biggest
influence
in
terms
of
greenhouse
gas
(GHG)
emissions
and
water
consumption.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
der
Rohstoffe
setzen
sie
höchste
Maßstäbe
an
Qualität,
Herkunft
und
Fairness
in
der
Beschaffungskette.
When
it
comes
to
selecting
raw
materials,
they
set
the
highest
standards
in
terms
of
quality,
origin
and
fairness
in
the
supply
chain.
ParaCrawl v7.1