Übersetzung für "Beschaffungskette" in Englisch

Ein Kodex beispielhafter Verfahren für die Beschaffungskette ist in Ausarbeitung.
A Code of Best Practices in the Supply Chain is being developed.
TildeMODEL v2018

Wir führen Audits und Evaluierungen durch und optimieren die Beschaffungskette.
We carry out production audits and evaluate supply chains.
ParaCrawl v7.1

Optimale Lagerbestände in der gesamten Beschaffungskette einrichten.
Establish optimum levels of stock throughout the chain.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ihr Partner für die komplette Beschaffungskette!
We are your system supplier for the complete supply chain!
CCAligned v1

Weiter werden Lösungsansätze zur ökonomischen, ökologischen und sozialen Optimierung der Beschaffungskette aufgezeigt.
In addition, several approaches for optimizing the supply chain in terms of economy, ecology and social aspects will be shown.
ParaCrawl v7.1

International verfolgt Swiss Textiles aktiv die laufenden Bestrebungen zur Förderung einer nachhaltigen Beschaffungskette.
At the international level, Swiss Textiles keeps a close eye on ongoing efforts to promote a sustainable procurement chain.
ParaCrawl v7.1

Die vertikale Integration beschreibt die Vernetzung unternehmensinterner Abteilungen der Beschaffungskette (siehe Horizontale Integration).
Vertical integration describes the networking of inter-company departments of the procurement chain (c.f. horizontal integration).
ParaCrawl v7.1

Bisher sahen sie keine Notwendigkeit, diese Kosten in die Preiskalkulation entlang der Beschaffungskette einzubeziehen.
Until now these companies have not come under any pressure to recognise that COSP need to be included in the prices all along the chain.
ParaCrawl v7.1

Soweit der Kunde will, kann er die gesamte Beschaffungskette in die Hände von basan legen.
As far as the customer wants, it can put the entire procurement chain into the hands of basan.
ParaCrawl v7.1

Und wir nützen unsere Führungsrolle, um Kostenvorteile aus der Beschaffungskette an unsere Kunden weiterzugeben.
And we leverage our leadership role to pass supply chain efficiencies on to our customers.
ParaCrawl v7.1

Die additive Fertigung ermöglicht die Herstellung komplexer Bauteile in einer flexiblen und schlanken Beschaffungskette.
AM allows complex component manufacturing in a flexible and lean supply chain Downloads
ParaCrawl v7.1

Die definierten Verbesserungsmassnahmen im Engineering und in der Beschaffungskette führen zu einer bedeutenden Reduktion der Herstellkosten.
The engineering and procurement Improvements identified led to a significant reduction in manufacturing costs.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht belegt, dass der Verhaltenskodex der EICC entlang der gesamten Beschaffungskette eingehalten wird.
This in turn helps to reinforce commitment to the code of conduct throughout your supply chain.
ParaCrawl v7.1

Wir starteten vor einigen Jahren das Projekt "Verringerung der Prozesskosten in der Beschaffungskette".
A number of years ago we started a project called “Reducing process costs along the supply chain”.
ParaCrawl v7.1

Somit arbeiteten wir daran, die Produktivität der Arbeitsprozesse und die Beschaffungskette zu verbessern, und wechselten zu einem Geschäft mit Niedrig-Margen, großen Mengen, absolut sicherer Bezahlung.
So we worked on improving the productivity of the operations and the supply chain, and went to a low-margin, high-volume, absolutely certain-payment business.
TED2020 v1

Deswegen sollte eine neue Regelung eingeführt werden, die eine angemessene Kontrolle der Beschaffungskette der in die Gemeinschaft eingeführten Fischereierzeugnisse gewährleistet.
A new regime should therefore be introduced to ensure a proper control of the supply chain for fishery products imported into the Community.
DGT v2019

Die Fähigkeit, elektronisch gestützte Beschaffung durchzuführen, erfordert Investitionen in der gesamten Beschaffungskette, um die notwendige Kapazität aufzubauen und den Übergang zu steuern.
The ability to perform procurement electronically requires investment throughout the procurement chain to build the necessary capacity and manage the change-over.
TildeMODEL v2018

Abschließend möchte ich den amtierenden Ratspräsidenten fragen, ob er sich zu einer Sendung von BBC Panorama äußern würde, in der es um Kinderarbeit in der Beschaffungskette einer bekannten und erfolgreichen europäischen Bekleidungsmarke ging.
Finally, would the President-in-Office like to comment on a recent BBC Panorama programme on child labour in the supply chain of a well-known and successful European clothing brand?
Europarl v8

Würde der Rat die Einführung eines Systems in Betracht ziehen, nach dem die europäischen Länder für die Berichterstattung entlang der gesamten Beschaffungskette verantwortlich wären?
Would the Council consider introducing a system whereby European countries would be responsible for reporting on all levels of the supply chain?
Europarl v8

Die Regierung des Vereinigten Königreichs, die Kommission für Gesundheitsschutz und Sicherheit (Health and Safety Commission, HSC) und das Amt für Gesundheit und Sicherheit (Health and Safety Executive, HSE) sind daran interessiert, Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz auf dem Wege über die Beschaffungskette zu verbessern.
The UK Government, the Health and Safety Commission (HSC) and the Health and Safety Executive (HSE) are keen to promote occupational safety and health issues via the supply chain.
EUbookshop v2

Neben eigenen Standorten und Betrieben hat die adidas-Gruppe dabei auch stets ihre Beschaffungskette im Blick und unterstützt die Geschäftspartner der AG durch Beratung und Schulung bei der Schaffung effektiver Systeme im Personal-, Sicherheits- und Gesundheits- sowie im Umweltmanagement.
Alongside its own locations and plants, adidas always keeps an eye on its procurement chain and supports its business partners with advice and training in the creation of efficient systems in staff, safety, health and environmental management.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns zum Ziel gesetzt, unsere Qualität und Umweltleistung beständig zu verbessern, so dass wir unseren Kunden immer bessere Produkte und Leistungen anbieten und gleichzeitig unsere soziale Verantwortung in unserer Beschaffungskette mit unseren ethischen Grundsätzen stärken können.
Our objective is to continually improve our quality and environmental performance, allowing us to deliver better products and services to our customers, whilst improving social accountability in our supply chain with our ethical policies.
CCAligned v1

Danach machen die Gewinnung und die Produktion von Rohstoffen den größten Anteil an den Treibhausgas-Emissionen und am Wasserverbrauch innerhalb des PUMA-Kerngeschäfts und seiner Beschaffungskette aus.
It showed that within PUMA's operations and supply chain the raw material production has the biggest influence in terms of greenhouse gas (GHG) emissions and water consumption.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der Rohstoffe setzen sie höchste Maßstäbe an Qualität, Herkunft und Fairness in der Beschaffungskette.
When it comes to selecting raw materials, they set the highest standards in terms of quality, origin and fairness in the supply chain.
ParaCrawl v7.1