Übersetzung für "Beschlussunfähigkeit" in Englisch
																						Sind
																											weniger
																											als
																											fünfzehn
																											Mitglieder
																											anwesend,
																											kann
																											der
																											Präsident
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											feststellen.
																		
			
				
																						If
																											fewer
																											than
																											15
																											members
																											are
																											present,
																											the
																											President
																											may
																											rule
																											that
																											there
																											is
																											no
																											quorum.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sind
																											weniger
																											als
																											15
																											Mitglieder
																											anwesend,
																											kann
																											der
																											Präsident
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											feststellen.
																		
			
				
																						If
																											fewer
																											than
																											15
																											members
																											are
																											present,
																											the
																											President
																											may
																											rule
																											that
																											there
																											is
																											no
																											quorum.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sind
																											weniger
																											als
																											zehn
																											Mitglieder
																											anwesend,
																											kann
																											der
																											Vorsitzende
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											feststellen.
																		
			
				
																						If
																											fewer
																											than
																											10
																											members
																											are
																											present,
																											the
																											Chairman
																											may
																											rule
																											that
																											there
																											is
																											no
																											quorum.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sind
																											weniger
																											als
																											37
																											Mitglieder
																											anwesend,
																											so
																											kann
																											der
																											Präsident
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											feststellen.
																		
			
				
																						If
																											fewer
																											than
																											37
																											Members
																											are
																											present,
																											the
																											President
																											may
																											rule
																											that
																											there
																											is
																											no
																											quorum.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sind
																											weniger
																											als
																											40
																											Mitglieder
																											anwesend,
																											so
																											kann
																											der
																											Präsident
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											feststellen.
																		
			
				
																						If
																											fewer
																											than
																											40
																											Members
																											are
																											present,
																											the
																											President
																											may
																											rule
																											that
																											there
																											is
																											no
																											quorum.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Trotzdem,
																											Herr
																											Präsident,
																											ich
																											respektiere
																											Ihre
																											Entscheidung,
																											ich
																											möchte
																											nur
																											darauf
																											hinweisen,
																											dass
																											unsere
																											Geschäftsordnung
																											sagt:
																											"Wird
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											festgestellt,
																											fällt
																											das
																											Thema
																											nicht
																											weg,
																											sondern
																											es
																											wird
																											in
																											der
																											nächsten
																											Sitzung
																											darüber
																											abgestimmt"
																											(Artikel
																											149
																											Absatz
																											3).
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											Mr
																											President,
																											I
																											respect
																											your
																											decision,
																											but
																											I
																											should
																											just
																											like
																											to
																											point
																											out
																											that
																											our
																											Rules
																											of
																											Procedure
																											state
																											that,
																											'If
																											the
																											vote
																											shows
																											that
																											the
																											quorum
																											is
																											not
																											present,
																											the
																											vote
																											shall
																											be
																											placed
																											on
																											the
																											agenda
																											of
																											the
																											next
																											sitting.'
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											beziehen
																											sich
																											auf
																											Absatz
																											5.
																											Dem
																											Sitzungspräsident,
																											und
																											nur
																											ihm,
																											obliegt
																											es,
																											wann
																											immer
																											er
																											sich
																											dazu
																											entscheidet,
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											festzustellen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											the
																											job
																											of
																											the
																											President
																											of
																											the
																											sitting,
																											and
																											him
																											alone,
																											if
																											he
																											decides
																											to
																											do
																											so
																											at
																											any
																											time,
																											to
																											establish
																											that
																											a
																											quorum
																											is
																											not
																											present.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Intention
																											der
																											Geschäftsordnung
																											besteht
																											eben
																											darin,
																											dass
																											diejenigen,
																											die
																											diesen
																											Antrag
																											auf
																											Feststellung
																											der
																											Beschlussfähigkeit
																											stellen,
																											zumindest
																											anwesend
																											sein
																											sollten,
																											um
																											selbst
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											feststellen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						The
																											spirit
																											of
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure
																											is
																											really
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											people
																											who
																											are
																											tabling
																											this
																											quorum
																											request
																											are
																											at
																											least
																											present
																											so
																											that
																											they
																											themselves
																											can
																											establish
																											that
																											there
																											is
																											no
																											quorum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Stimmrechtsaussetzung
																											führt
																											also
																											-
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Zahl
																											der
																											ausgesetzten
																											Stimmrechte
																											-
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											zur
																											Beschlussunfähigkeit
																											oder
																											dazu,
																											dass
																											in
																											den
																											Organen
																											bestimmte
																											Mehrheiten
																											nicht
																											mehr
																											erreicht
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Hence,
																											irrespective
																											of
																											the
																											number
																											of
																											voting
																											rights
																											suspended,
																											the
																											suspension
																											of
																											voting
																											rights
																											will
																											under
																											no
																											circumstances
																											result
																											in
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											quorum
																											or
																											in
																											the
																											impossibility
																											of
																											reaching
																											certain
																											majorities
																											in
																											the
																											bodies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											heißt
																											aber,
																											dass
																											es
																											in
																											einigen
																											Staaten,
																											die
																											tiefer
																											in
																											den
																											Prozess
																											verstrickt
																											sind
																											als
																											die
																											anderen,
																											deren
																											Öffentlichkeit
																											aufgeschlossener
																											ist,
																											was
																											die
																											Idee
																											von
																											der
																											politischen
																											Einheit
																											Europas
																											angeht,
																											und
																											in
																											denen
																											die
																											Regierenden
																											jedenfalls
																											ein
																											zwar
																											vages,
																											aber
																											reales
																											Bild
																											von
																											den
																											Widersprüchen
																											haben,
																											die
																											sich
																											aus
																											der
																											Beschlussunfähigkeit
																											der
																											augenblicklichen
																											institutionellen
																											Struktur
																											und
																											aus
																											der
																											mangelnden
																											Präsenz
																											Europas
																											auf
																											der
																											internationalen
																											Bühne
																											ergeben,
																											dass
																											es
																											also
																											in
																											diesen
																											Staaten
																											die
																											Möglichkeit
																											gibt,
																											dafür
																											zu
																											kämpfen,
																											dass
																											dieser
																											Wille
																											-
																											unter
																											günstigen
																											Umständen
																											-
																											in
																											einigermaßen
																											kurzer
																											Zeit
																											heranreift,
																											während
																											es
																											diese
																											Möglichkeit
																											in
																											den
																											anderen
																											EU-Staaten
																											nicht
																											gibt.
																		
			
				
																						Instead,to
																											advocate
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											federal
																											core
																											is
																											to
																											appreciate
																											thatthere
																											does
																											exist
																											in
																											some
																											states
																											—
																											i.e.,
																											in
																											those
																											most
																											deeplyinvolved
																											in
																											the
																											process,
																											those
																											where
																											public
																											opinion
																											is
																											more
																											opento
																											the
																											idea
																											of
																											European
																											political
																											unity
																											and
																											where
																											those
																											in
																											powerhave
																											a
																											hazy,
																											but
																											nevertheless
																											real,
																											sense
																											of
																											the
																											contradictionsthat
																											are
																											generated
																											by
																											the
																											incapacity
																											of
																											the
																											current
																											institutionalorder
																											to
																											reach
																											effective
																											decisions
																											and
																											by
																											the
																											absence
																											of
																											Europeon
																											the
																											international
																											scene
																											—
																											the
																											possibility
																											that,in
																											the
																											right
																											circumstances,
																											this
																											will
																											could
																											in
																											a
																											reasonably
																											shortspace
																											of
																											time
																											be
																											generated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Ergebnis
																											des
																											irischen
																											Referendums
																											hat
																											einen
																											de
																											facto
																											bereits
																											offenkundigen
																											Zustand
																											der
																											Beschlussunfähigkeit
																											und
																											Verwirrung
																											nur
																											noch
																											weiter
																											verdeutlicht.
																		
			
				
																						The
																											Irish
																											referendum
																											has
																											drawn
																											attention
																											to
																											a
																											state
																											of
																											decision-making
																											incapacity
																											and
																											confusion
																											that
																											was
																											already
																											all
																											too
																											clear
																											to
																											see.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Fall
																											der
																											Beschlussunfähigkeit
																											lädt
																											der
																											Präsident
																											mit
																											einer
																											Frist
																											von
																											mindestens
																											vier
																											Wochen
																											erneut
																											schriftlich
																											zur
																											Mitgliederversammlung
																											ein.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											quorum,
																											the
																											President
																											again
																											issues
																											written
																											invitations
																											to
																											the
																											members'
																											assembly
																											at
																											least
																											four
																											weeks
																											in
																											advance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											bevorstehende
																											Erweiterung
																											um
																											die
																											osteuropäischen
																											Länder
																											verschärft
																											weiter
																											die
																											ausweglose
																											Lage,
																											in
																											der
																											Europa
																											sich
																											befindet,
																											da
																											seine
																											bereits
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Fünfzehn
																											deutlich
																											gewordene
																											Beschlussunfähigkeit
																											sich
																											noch
																											verstärken
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											prospect
																											of
																											the
																											Union's
																											imminent
																											enlargement
																											to
																											the
																											countries
																											of
																											eastern
																											Europe
																											exacerbates
																											the
																											impasse
																											in
																											which
																											Europe
																											finds
																											itself,
																											highlighting
																											its
																											incapacity
																											already
																											evident
																											in
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											Fifteen
																											to
																											make
																											decisions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Antragstellerin
																											ist
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											Beschlussunfähigkeit
																											objektiv
																											festgestanden
																											habe
																											und
																											daher
																											nicht
																											durch
																											eine
																											einmütige
																											Bejahung
																											seitens
																											des
																											Sitzungsvorstands
																											habe
																											überwunden
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											applicant
																											contends
																											that
																											it
																											was
																											objectively
																											evident
																											that
																											a
																											quorum
																											was
																											not
																											given
																											and
																											that
																											this
																											shortcoming
																											could
																											thus
																											not
																											be
																											remedied
																											by
																											the
																											Chair’s
																											unanimous
																											affirmation
																											to
																											the
																											contrary.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Fall
																											der
																											Beschlussunfähigkeit
																											lädt
																											der
																											Sekretär
																											der
																											Klasse
																											mit
																											einer
																											Frist
																											von
																											mindestens
																											vier
																											Wochen
																											erneut
																											schriftlich
																											zur
																											Sitzung
																											der
																											Klasse
																											ein.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											quorum,
																											the
																											Class
																											Secretary
																											again
																											issues
																											written
																											invitations
																											to
																											the
																											class
																											at
																											least
																											four
																											weeks
																											in
																											advance.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											es
																											auch
																											tatsächlich
																											legitim
																											sein
																											mag,
																											den
																											Schutz
																											nationaler
																											Interessen
																											geltend
																											zu
																											machen,
																											die
																											Großbritannien
																											für
																											vorrangig
																											und
																											wichtig
																											hält,
																											ist
																											es
																											weniger
																											legitim,
																											daß
																											sich
																											dies
																											als
																											allgemeine
																											Strategie
																											der
																											Nichtzusammenarbeit
																											äußert,
																											die
																											zu
																											einer
																											Beschlußunfähigkeit
																											der
																											Union
																											in
																											vielen
																											Bereichen
																											führt,
																											sogar
																											in
																											ganz
																											anderen
																											Bereichen,
																											die
																											überhaupt
																											nichts
																											mit
																											dem
																											Rinderwahnsinn
																											zu
																											tun
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											while
																											it
																											may
																											be
																											legitimate
																											to
																											stand
																											up
																											for
																											national
																											interests
																											which
																											Great
																											Britain
																											regards
																											as
																											overwhelmingly
																											important,
																											it
																											is
																											less
																											legitimate
																											to
																											convert
																											this
																											into
																											a
																											strategy
																											of
																											general
																											noncooperation
																											and
																											paralyse
																											Union
																											decision-making
																											across
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											areas
																											totally
																											unrelated
																											to
																											the
																											issue
																											of
																											BSE.
																											British
																											non-cooperation
																											blocked
																											the
																											EUROPOL
																											Convention
																											when
																											it
																											might
																											have
																											gone
																											through,
																											and
																											the
																											adoption
																											of
																											the
																											TACIS
																											regulation
																											we
																											were
																											talking
																											about
																											just
																											now.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Angelegenheit
																											muß
																											somit
																											auf
																											der
																											Tagung
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											diskutiert
																											werden,
																											bei
																											der
																											der
																											Vorsitz
																											beabsichtigt,
																											nochmals
																											nachdrücklich
																											auf
																											den
																											schweren
																											politischen
																											Schaden
																											hinzuweisen,
																											der
																											der
																											gesamten
																											Union
																											durch
																											eine
																											Beschlußunfähigkeit
																											entstehen
																											würde.
																		
			
				
																						So
																											the
																											matter
																											must
																											be
																											discussed
																											at
																											the
																											European
																											Council,
																											when
																											the
																											presidency
																											intends
																											to
																											emphasize
																											once
																											again
																											the
																											serious
																											political
																											damage
																											done
																											to
																											the
																											Union
																											as
																											a
																											whole
																											by
																											a
																											lack
																											of
																											decision-making
																											capacity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											glauben,
																											daß
																											in
																											einem
																											Moment,
																											da
																											die
																											Augen
																											aller
																											Menschen
																											in
																											Europa,
																											und
																											nicht
																											nur
																											in
																											Europa,
																											auf
																											die
																											Arbeit
																											dieses
																											Parlaments
																											gerichtet
																											sind,
																											das
																											schlimmste,
																											was
																											uns
																											passieren
																											könnte,
																											darin
																											bestünde,
																											daß
																											wir
																											wieder
																											einmal
																											unsere
																											Beschlußunfähigkeit
																											beweisen.
																		
			
				
																						We
																											believe
																											that
																											at
																											a
																											time
																											when
																											all
																											eyes
																											in
																											Europe
																											-
																											and
																											not
																											just
																											in
																											Europe
																											-
																											are
																											focusing
																											on
																											the
																											work
																											this
																											House
																											is
																											doing,
																											the
																											worst
																											thing
																											would
																											be
																											were
																											we
																											to
																											prove
																											yet
																											again
																											to
																											be
																											incapable
																											of
																											taking
																											a
																											decision.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sind
																											weniger
																											als
																											13
																											Mitglieder
																											anwesend,
																											so
																											kann
																											der
																											Präsident
																											die
																											Beschlußunfähigkeit
																											feststellen
																											(Art.
																											89
																											Abs.
																											5).
																		
			
				
																						If
																											fewer
																											than
																											13
																											Members
																											are
																											present,
																											the
																											President
																											may
																											rule
																											that
																											there
																											is
																											no
																											quorum
																											(Rule
																											89(5)).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											muß
																											sagen,
																											daß
																											ich
																											eben,
																											als
																											hier
																											die
																											Beschlußunfähigkeit
																											festgestellt
																											wurde,
																											nicht
																											im
																											Saal
																											war.
																		
			
				
																						Rule
																											33
																											(4)
																											of
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure
																											clearly
																											states
																											that
																											'the
																											vote
																											shall
																											be
																											placed
																											on
																											the
																											agenda
																											of
																											the
																											next
																											sitting'.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Denn
																											das
																											Parlament
																											hat
																											sich,
																											als
																											die
																											Beschlußunfähigkeit
																											festgestellt
																											worden
																											ist,
																											bereits
																											in
																											der
																											Abstimmung
																											befunden.
																		
			
				
																						I
																											was
																											not
																											at
																											all
																											in
																											agreement
																											with
																											the
																											unusual
																											procedure
																											of
																											placing
																											the
																											Luster
																											report
																											on
																											the
																											agenda
																											of
																											this
																											partsession
																											—
																											a
																											point
																											to
																											which
																											my
																											colleague
																											has
																											already
																											drawn
																											attention.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Anbetracht
																											der
																											Beschlußunfähigkeit
																											und
																											angesichts
																											der
																											zusätzlichen
																											Informationen
																											der
																											Kommission
																											möchte
																											ich
																											fragen,
																											ob
																											der
																											Ausschuß
																											für
																											Umweltfragen,
																											Volksgesundheit
																											und
																											Ver
																											braucherschutz
																											zwischen
																											dieser
																											Sitzung
																											und
																											der
																											Februar-Tagung
																											des
																											Parlaments
																											weitere
																											Gutachten
																											der
																											europäischen
																											Tierschutzverbände
																											im
																											Ausschuß
																											entgegennehmen
																											könnte.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											that
																											quorum
																											vote
																											and
																											in
																											view
																											of
																											the
																											extra
																											information
																											given
																											by
																											the
																											Commission,
																											would
																											the
																											Committee
																											on
																											the
																											Environment,
																											Public
																											Health
																											and
																											Consumer
																											Protection
																											consider
																											receiving
																											further
																											evidence
																											from
																											the
																											European
																											welfare
																											groups
																											between
																											this
																											partsession
																											and
																											the
																											February
																											partsession
																											of
																											Parliament?
																											ment?
															 
				
		 EUbookshop v2