Übersetzung für "Besonderer bezug" in Englisch
																						Dies
																											ist
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eine
																											Grundlage
																											für
																											künftige
																											Regionalfonds.
																		
			
				
																						This
																											is
																											particular
																											important
																											for
																											a
																											base
																											of
																											future
																											Regional
																											Funds.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deshalb
																											ergab
																											sich
																											natürlich
																											ein
																											ganz
																											besonderer
																											Bezug
																											zwischen
																											dem
																											Ausstellungsort
																											und
																											den
																											"Giganten".
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											of
																											course,
																											a
																											very
																											special
																											relationship
																											exists
																											between
																											the
																											exhibition
																											location
																											and
																											the
																											"Giants."
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vorsitzende
																											kann,
																											soweit
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig,
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkenntnis
																											in
																											Bezug
																											auf
																											ein
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehendes
																											Thema
																											bitten,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											Untergruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											chairman
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											group’s
																											or
																											sub-group’s
																											deliberations
																											if
																											this
																											is
																											useful
																											and/or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											soweit
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig,
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkunde
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											representative
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											group's
																											deliberations
																											where
																											appropriate
																											and/or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											kann,
																											soweit
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig,
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkunde
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											der
																											Untergruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											may
																											ask
																											other
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											deliberations
																											of
																											the
																											group
																											or
																											a
																											sub-group
																											if
																											this
																											is
																											useful
																											or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											ist
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											grenzüberschreitende
																											Transaktionen,
																											die
																											auf
																											dem
																											europäischen
																											Markt
																											immer
																											üblicher
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											has
																											particular
																											significance
																											in
																											relation
																											to
																											cross-border
																											transactions,
																											which
																											are
																											increasingly
																											common
																											in
																											the
																											European
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Von
																											besonderer
																											Bedeutung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Transparenz
																											war
																											im
																											Jahr
																											2008
																											der
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Reform
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1049/2001
																											über
																											den
																											Zugang
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zu
																											Dokumenten.
																		
			
				
																						Of
																											particular
																											importance
																											regarding
																											transparency
																											in
																											2008
																											was
																											the
																											Commission's
																											proposal
																											to
																											reform
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1049/2001
																											on
																											public
																											access
																											to
																											documents.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											soweit
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig,
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkenntnis
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											bitten,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											Untergruppe
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											representative
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											group’s
																											or
																											sub-group’s
																											deliberations
																											if
																											this
																											is
																											useful
																											and/or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											soweit
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig,
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											(auch
																											aus
																											Drittländern)
																											mit
																											besonderer
																											Sachkunde
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Expertengruppe
																											oder
																											der
																											Untergruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											representative
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers,
																											including
																											those
																											from
																											3rd
																											countries,
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											expert
																											group’s
																											or
																											sub-groups'
																											deliberations
																											if
																											this
																											is
																											useful
																											and/or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											soweit
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig,
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkunde
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											der
																											Untergruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											representative
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											group’s
																											or
																											sub-group’s
																											deliberations
																											if
																											this
																											is
																											useful
																											and/or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											besonderer
																											Unsicherheitsfaktor
																											im
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Lohnentwicklung
																											ergibt
																											sich
																											daraus
																											,
																											dass
																											der
																											neue
																											Tarifabschluss
																											für
																											2006
																											und
																											die
																											Folgejahre
																											bislang
																											noch
																											nicht
																											abgeschlossen
																											wurde
																											.
																		
			
				
																						A
																											particular
																											uncertainty
																											associated
																											with
																											wage
																											developments
																											is
																											that
																											the
																											new
																											wage
																											agreement
																											for
																											2006
																											and
																											beyond
																											has
																											not
																											yet
																											been
																											concluded
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Absatz
																											1
																											steht
																											der
																											Anwendung
																											besonderer
																											Vorschriften
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Briefe,
																											Postkarten
																											und
																											Drucksachen
																											oder
																											in
																											Bezug
																											auf
																											von
																											Reisenden
																											mitgeführte
																											Waren
																											nicht
																											entgegen,
																											sofern
																											die
																											Möglichkeiten
																											für
																											die
																											zollamtliche
																											Überwachung
																											und
																											für
																											zollamtliche
																											Prüfungen
																											dadurch
																											nicht
																											beeinträchtigt
																											werden.
																		
			
				
																						Paragraph
																											1
																											shall
																											not
																											preclude
																											application
																											of
																											any
																											special
																											provisions
																											with
																											respect
																											to
																											letters,
																											postcards
																											and
																											printed
																											matter
																											or
																											to
																											goods
																											carried
																											by
																											travellers,
																											provided
																											that
																											customs
																											supervision
																											and
																											customs
																											control
																											possibilities
																											are
																											not
																											thereby
																											jeopardised.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission,
																											der
																											den
																											Vorsitz
																											führt,
																											kann,
																											soweit
																											dies
																											sinnvoll
																											oder
																											notwendig
																											ist,
																											Experten
																											mit
																											besonderer
																											Sachkenntnis
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Beratungen
																											der
																											Lenkungsgruppe
																											oder
																											der
																											Untergruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											representative
																											chairing
																											the
																											HLSG
																											may
																											ask
																											experts
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											HLSG
																											or
																											sub-group's
																											discussion
																											if
																											this
																											is
																											useful
																											or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											gleichem
																											Maße
																											ist
																											die
																											enge
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											zwischen
																											den
																											Regulierungsbehörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Wirkung,
																											die
																											die
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											niedergelassenen
																											Fernsehveranstalter
																											möglicherweise
																											in
																											einen
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											haben.
																		
			
				
																						Similarly,
																											close
																											cooperation
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											between
																											Member
																											States'
																											regulatory
																											authorities
																											is
																											particularly
																											important
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											impact
																											that
																											broadcasters
																											established
																											in
																											one
																											Member
																											State
																											might
																											have
																											in
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Maßnahmen
																											betreffen
																											hauptsächlich
																											die
																											Erfassung
																											oder
																											den
																											Erwerb
																											der
																											für
																											die
																											Durchführung
																											und
																											Begleitung
																											der
																											Gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											erforderlichen
																											Informationen,
																											einschließlich
																											satellitengestützter
																											und
																											meteorologischer
																											Daten,
																											der
																											Einrichtung
																											einer
																											Raumdateninfrastruktur
																											und
																											einer
																											Website,
																											der
																											Durchführung
																											besonderer
																											Studien
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Klimaverhältnisse
																											und
																											der
																											Aktualisierung
																											der
																											agrarmeteorologischen
																											und
																											ökonometrischen
																											Modelle.
																		
			
				
																						The
																											actions
																											primarily
																											involve
																											the
																											collection
																											or
																											purchase
																											of
																											data
																											needed
																											to
																											implement
																											and
																											monitor
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy,
																											including
																											satellite
																											data
																											and
																											meteorological
																											data,
																											creation
																											of
																											a
																											spatial
																											data
																											infrastructure
																											and
																											a
																											website,
																											carrying
																											out
																											specific
																											studies
																											on
																											climatic
																											conditions
																											and
																											updating
																											agri-meteorological
																											and
																											econometric
																											models.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											gleichem
																											Maße
																											ist
																											die
																											enge
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											zwischen
																											den
																											Regulierungsstellen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											von
																											besonderer
																											Bedeutung
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Wirkung,
																											die
																											die
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											niedergelassenen
																											Fernsehveranstalter
																											möglicherweise
																											auf
																											einen
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											haben.
																		
			
				
																						Similarly
																											close
																											cooperation
																											between
																											Member
																											States
																											and
																											between
																											their
																											regulatory
																											bodies
																											is
																											particularly
																											important
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											impact
																											which
																											broadcasters
																											established
																											in
																											one
																											Member
																											State
																											might
																											have
																											on
																											another
																											Member
																											State.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											im
																											Interesse
																											einer
																											wirksamen
																											europäischen
																											Zusammenarbeit
																											Beobachter,
																											insbesondere
																											aus
																											anderen
																											europäischen
																											Staaten
																											und
																											internationalen
																											Organisationen,
																											oder
																											Sachverständige
																											mit
																											besonderer
																											Sachkenntnis
																											in
																											Bezug
																											auf
																											einen
																											Gegenstand
																											der
																											Tagesordnung
																											der
																											Gruppe
																											einladen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											should
																											have
																											the
																											possibility
																											to
																											invite
																											observers,
																											in
																											particular
																											from
																											other
																											European
																											countries
																											and
																											international
																											organisations,
																											or
																											experts
																											with
																											specific
																											competence
																											in
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											of
																											the
																											group,
																											in
																											order
																											to
																											achieve
																											effective
																											European
																											cooperation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											soweit
																											für
																											eine
																											wirksame
																											europäische
																											Zusammenarbeit
																											zweckmäßig,
																											Beobachter,
																											insbesondere
																											aus
																											anderen
																											europäischen
																											Staaten
																											und
																											internationalen
																											Organisationen,
																											oder
																											Sachverständige
																											mit
																											besonderer
																											Sachkenntnis
																											in
																											Bezug
																											auf
																											einen
																											Gegenstand
																											der
																											Tagesordnung
																											zur
																											Teilnahme
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											der
																											Untergruppen
																											einladen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											representative
																											may
																											ask
																											observers,
																											in
																											particular
																											from
																											other
																											European
																											countries
																											and
																											international
																											organisations,
																											or
																											experts
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											group’s
																											or
																											sub-group’s
																											deliberations
																											as
																											appropriate
																											for
																											achieving
																											effective
																											European
																											cooperation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											sofern
																											es
																											nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig
																											ist,
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkunde
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											Tagesordnungsthemen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											der
																											Ad-hoc-Gruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											representative
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											work
																											of
																											the
																											group,
																											or
																											in
																											the
																											deliberations
																											or
																											work
																											of
																											sub-groups
																											and
																											ad
																											hoc
																											groups,
																											if
																											in
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											Commission
																											this
																											is
																											necessary
																											or
																											useful.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											in
																											der
																											Beschreibungsmappe
																											auf
																											Bestimmungen
																											für
																											Fahrzeuge
																											mit
																											besonderer
																											Zweckbestimmung
																											Bezug
																											genommen,
																											die
																											in
																											Anhang
																											XI
																											aufgeführt
																											sind,
																											so
																											sind
																											diese
																											Bestimmungen
																											im
																											EG-Typgenehmigungsbogen
																											anzugeben.
																		
			
				
																						Where
																											particulars
																											in
																											the
																											information
																											folder
																											specify
																											provisions
																											for
																											special
																											purpose
																											vehicles
																											as
																											indicated
																											in
																											Annex
																											XI,
																											the
																											EC
																											type-approval
																											certificate
																											shall
																											specify
																											those
																											provisions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											Sachverständige
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkunde
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											des
																											Beirats
																											oder
																											den
																											Beratungen
																											oder
																											Arbeiten
																											einer
																											Untergruppe
																											teilzunehmen,
																											sofern
																											dies
																											nach
																											Auffassung
																											der
																											Kommission
																											erforderlich
																											oder
																											sinnvoll
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											work
																											of
																											the
																											Board,
																											or
																											in
																											the
																											deliberations
																											or
																											work
																											of
																											a
																											subgroup,
																											if,
																											in
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											Commission,
																											this
																											is
																											necessary
																											or
																											useful.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											soweit
																											dies
																											sinnvoll
																											oder
																											notwendig
																											ist,
																											Beobachter
																											oder
																											Experten,
																											vor
																											allem
																											solche
																											mit
																											besonderer
																											Sachkenntnis
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen,
																											bitten,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											Untergruppe
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											representative
																											may
																											ask
																											observers
																											or
																											experts,
																											in
																											particular
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda,
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											group’s
																											or
																											sub-group’s
																											deliberations
																											if
																											this
																											is
																											useful
																											and/or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Absätze
																											1
																											und
																											2
																											stehen
																											der
																											Anwendung
																											besonderer
																											Regeln
																											in
																											Bezug
																											auf
																											in
																											Grenzgebieten
																											oder
																											in
																											Rohrleitungen
																											und
																											Kabeln
																											beförderte
																											Waren
																											sowie
																											sonstigen
																											wirtschaftlich
																											unbedeutenden
																											Verkehr
																											wie
																											Briefe,
																											Postkarten
																											und
																											Drucksachen
																											oder
																											deren
																											elektronischen
																											Entsprechungen
																											auf
																											anderen
																											Datenträgern
																											oder
																											in
																											Bezug
																											auf
																											von
																											Reisenden
																											mitgeführte
																											Waren
																											nicht
																											entgegen,
																											sofern
																											die
																											Möglichkeiten
																											für
																											die
																											zollamtliche
																											Überwachung
																											und
																											für
																											Zollkontrollen
																											dadurch
																											nicht
																											beeinträchtigt
																											werden.
																		
			
				
																						Paragraphs
																											1
																											and
																											2
																											shall
																											not
																											preclude
																											application
																											of
																											special
																											rules
																											with
																											respect
																											to
																											goods
																											transported
																											within
																											frontier
																											zones
																											or
																											in
																											pipelines
																											and
																											wires
																											as
																											well
																											as
																											for
																											traffic
																											of
																											negligible
																											economic
																											importance
																											such
																											as
																											letters,
																											postcards
																											and
																											printed
																											matter
																											and
																											their
																											electronic
																											equivalents
																											held
																											on
																											other
																											media
																											or
																											to
																											goods
																											carried
																											by
																											travellers,
																											provided
																											that
																											customs
																											supervision
																											and
																											customs
																											control
																											possibilities
																											are
																											not
																											thereby
																											jeopardised.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											soweit
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig,
																											Sachverständige
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkunde
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											der
																											Untergruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											representative
																											may
																											invite
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											work
																											of
																											the
																											group
																											or
																											one
																											of
																											its
																											subgroups
																											if
																											this
																											is
																											deemed
																											necessary
																											or
																											useful.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vorsitzende
																											kann,
																											soweit
																											sinnvoll
																											und/oder
																											notwendig,
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkunde
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											der
																											Untergruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											chairperson
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											group’s
																											or
																											sub-group’s
																											deliberations
																											if
																											this
																											is
																											useful
																											and/or
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann
																											Experten
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkompetenz
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											einladen,
																											an
																											den
																											Arbeiten
																											der
																											Gruppe
																											oder
																											an
																											den
																											Erörterungen
																											in
																											den
																											Untergruppen
																											und
																											Ad-hoc-Gruppen
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											representative
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											work
																											of
																											the
																											group,
																											or
																											in
																											the
																											deliberations
																											or
																											work
																											of
																											sub-groups
																											and
																											ad
																											hoc
																											groups.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vertreter
																											der
																											Kommission
																											kann,
																											sofern
																											dies
																											angezeigt
																											erscheint,
																											Sachverständige
																											oder
																											Beobachter
																											mit
																											besonderer
																											Sachkompetenz
																											in
																											Bezug
																											auf
																											eines
																											der
																											auf
																											der
																											Tagesordnung
																											stehenden
																											Themen
																											zu
																											den
																											Beratungen
																											der
																											Gruppe
																											einladen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											representative
																											may
																											ask
																											experts
																											or
																											observers
																											with
																											specific
																											competence
																											on
																											a
																											subject
																											on
																											the
																											agenda
																											to
																											participate
																											in
																											the
																											group’s
																											deliberations
																											whenever
																											appropriate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Absatz
																											1
																											steht
																											der
																											Anwendung
																											besonderer
																											Vorschriften
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Briefe,
																											Postkarten
																											und
																											Drucksachen
																											oder
																											deren
																											elektronischen
																											Entsprechungen
																											auf
																											anderen
																											Datenträgern
																											oder
																											in
																											Bezug
																											auf
																											von
																											Reisenden
																											mitgeführte
																											Waren,
																											in
																											Grenzgebieten
																											oder
																											in
																											Rohrleitungen
																											und
																											Kabeln
																											beförderte
																											Waren
																											sowie
																											sonstigen
																											wirtschaftlich
																											unbedeutenden
																											Verkehr
																											nicht
																											entgegen,
																											sofern
																											die
																											Möglichkeiten
																											für
																											die
																											zollamtliche
																											Überwachung
																											und
																											für
																											Zollkontrollen
																											dadurch
																											nicht
																											beeinträchtigt
																											werden.
																		
			
				
																						Paragraph
																											1
																											shall
																											not
																											preclude
																											application
																											of
																											any
																											special
																											provisions
																											with
																											respect
																											to
																											letters,
																											postcards
																											and
																											printed
																											matter
																											and
																											their
																											electronic
																											equivalents
																											held
																											on
																											other
																											media
																											or
																											to
																											goods
																											carried
																											by
																											travellers,
																											goods
																											transported
																											within
																											frontier
																											zones
																											or
																											in
																											pipelines
																											and
																											wires
																											as
																											well
																											as
																											any
																											other
																											traffic
																											of
																											negligible
																											economic
																											importance,
																											provided
																											that
																											customs
																											supervision
																											and
																											customs
																											control
																											possibilities
																											are
																											not
																											thereby
																											jeopardised.
															 
				
		 DGT v2019