Übersetzung für "Bespitzeln" in Englisch
Er
ist
hier,
um
uns
zu
bespitzeln.
He's
here
to
spy
on
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
Tom
ist
hier,
um
uns
zu
bespitzeln.
I
think
that
Tom
is
here
to
spy
on
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fasse
das
als
Beleidigung
auf,
dass
uns
jemand
bespitzeln
soll.
Now,
I
consider
that
an
insult,
sending
a
man
here
to
spy
on
us,
and
I...
OpenSubtitles v2018
Pfistermeister
lädt
meine
Gäste
durch
die
Polizei
ein
und
lässt
sie
bespitzeln.
Pfistermeister
uses
the
police
to
invite
my
guests.
They
are
then
followed
and
spied
on
by
the
police.
OpenSubtitles v2018
Ich
lehne
es
ab,
Kollegen
zu
bespitzeln.
I'd
just
be
stooling
for
you.
OpenSubtitles v2018
Red
doch
kein
dummes
Zeug,
was
heißt
hier
bespitzeln.
Let
me
tell
you
what
stooling
is.
Stooling
is
when
you
rat
on
your
friend
the
guys
you're
with.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
mein
eigenes
Team
bespitzeln?
You
want
me
to
spy
on
my
own
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Sie
bespitzeln
doch
Robert
Kennedy,
stimmt's?
I
mean,
you
are
spying
on
Robert
Kennedy,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
überwachen
und
bespitzeln
uns,
sagen,
es
sei
zu
unserer
Sicherheit.
They
police
us
and
spy
on
us,
tell
us
that
makes
us
safer?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
dass
Sie
mich
bespitzeln.
That
means
that
you're
spying
on
me.
OpenSubtitles v2018
Weil
dein
Name
Teddy
ist
und
wir
dich
fürs
Bespitzeln
bezahlen.
Because
your
name
is
Teddy
and
we
pay
you
to
snitch.
OpenSubtitles v2018
Klaus
hat
uns
von
Aiden
bespitzeln
lassen.
Klaus
made
Aiden
spy
on
us.
OpenSubtitles v2018
Was
fällt
Ihnen
ein,
mich
bespitzeln
zu
lassen?
How
the
hell
do
you
get
the
in
your
head
to
spy
on
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Gia
geschickt
um
ihn
zu
bespitzeln.
Yay!
I
sent
Gia
to
spy
on
him.
OpenSubtitles v2018
Lana
zu
bespitzeln
ist
sinnlos,
weil
ich
ihr
vollständig
vertraue.
There's
no
point
spying
on
Lana.
I
trust
her
completely.
OpenSubtitles v2018
Seamus,
warum
schleichen
wir
hier
im
Dunkeln
herum
und
bespitzeln
Leute?
What
are
we
doing
out
here,
Seamus,
skulking
about
in
the
dark,
spying
on
folks?
OpenSubtitles v2018
Du
weisst,
dass
er
von
mir
verlangt
dich
zu
bespitzeln.
You
know
he
wants
me
to
rat
on
you.
OpenSubtitles v2018
Eben
darum
sollten
Sie
sie
nicht
bespitzeln.
Which
is
why
you
shouldn't
be
spying
on
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
man
hätte
Sie
geschickt,
damit
Sie
mich
bespitzeln.
I
was
under
the
impression
that
you
were
sent
to
spy
on
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
beschuldigen
den
ClA
eine
US-Marinebasis
zu
bespitzeln.
You're
accusing
the
agency
of
spying
on
a
U.S.
naval
station.
OpenSubtitles v2018
Leute
zu
bespitzeln,
zerreißt
mich
innerlich.
I
am
being
ripped
apart
here
just
snitching
on
people.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
Geld,
um
Freunde
zu
bespitzeln.
He
takes
money
to
inform
on
his
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
niemals
meine
Freunde
abhören
oder
bespitzeln.
I
will
never
wear
a
wire
against
my
friends,
betray
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Daher
fühle
ich
mich
unwohl
dabei,
einen
Freund
zu
bespitzeln.
And
as
such,
I'm
a
little
uncomfortable
in
snitching
and
spying
on
a
friend.
OpenSubtitles v2018