Übersetzung für "Bestandsregister" in Englisch

Das Bestandsregister enthält zumindest folgende Angaben:
The register shall contain at least the following:
TildeMODEL v2018

Die Empfehlung muss einen Vorschlag für einen Zeitplan zur Erstellung der Bestandsregister enthalten.
It shall include a proposal for the timing of the establishment of the inventories of assets.
DGT v2019

Der Geltungsbereich der Bestandsregister muss mindestens Folgendes umfassen:
The scope of these inventories of assets shall extend at least to:
DGT v2019

Ab dem 9. Juli 2005 enthält das Bestandsregister mindestens folgende Angaben:
From 9 July 2005, the holding register must contain at least the following information:
TildeMODEL v2018

Die Identität jedes einzelnen Tiers muss in einem Bestandsregister vermerkt werden.
The identity of each animal must be recorded in a holding register.
TildeMODEL v2018

Dieses System beinhaltet vier zentrale Elemente: Kennzeichen, Bestandsregister, Begleitdokument und elektronische Datenbank.
This system includes four main elements: “identifiers”, a “holding register”, a “movement document” and a “computerised database”.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist ein Bestandsregister zu führen, das auf Verlangen der Behörde vorzulegen ist.
Furthermore, a stock inventory must be kept which has to be shown to authorities on request.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang können die Mitgliedstaaten, sofern diese Verordnung keine angemessenen Kürzungen und Ausschlüsse vorsieht, entsprechende einzelstaatliche Sanktionen gegen Erzeuger oder andere in das Verfahren der Beihilfegewährung einbezogene Marktteilnehmer, wie Schlachthöfe oder Verbände, verhängen, um zu gewährleisten, dass die Kontrollerfordernisse, wie etwa das aktuelle Bestandsregister des Betriebs oder die Meldepflichten, eingehalten werden.
In that respect, Member States may, where this Regulation does not provide for appropriate reductions and exclusions, provide appropriate national sanctions against producers or other marketing participants, such as slaughterhouses or associations involved in the procedure for granting aid, in order to ensure the compliance with control requirements such as the current herd register of the holding or the respect of notification obligations.
DGT v2019

Mit der Verordnung (EG) Nr. 2629/97 der Kommission (2) wurden Durchführungsvorschriften im Hinblick auf Ohrmarken, Bestandsregister und Pässe im Rahmen des Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern festgelegt.
Whereas Commission Regulation (EC) No 2629/97 (2) lays down detailed rules regarding eartags, holding registers and passports as part of the system for the identification and registration of bovine animals;
JRC-Acquis v3.0

Die ursprüngliche Drittlandskennzeichnung wird zusammen mit dem vom Bestimmungsmitgliedstaat zugeteilten Kenncode im Bestandsregister gemäß Artikel 5 erfasst.
The original identification established by the third country shall be recorded in the holding register provided for in Article 5 together with the identification code allocated to it by the Member State of destination.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Zusammenhang können die Mitgliedstaaten, sofern diese Verordnung keine angemessenen Kürzungen und Ausschlüsse vorsieht, auch entsprechende einzelstaatliche Sanktionen gegen Erzeuger oder andere Marktteilnehmer wie Schlachthöfe oder Verbände verhängen, die mit dem Beihilfeverfahren befasst sind, um zu gewährleisten, dass die Kontrollerfordernisse, wie etwa das aktuelle Bestandsregister des Betriebs oder die Meldepflichten, eingehalten werden.
In this respect the Member States may, where this Regulation does not provide for appropriate reductions and exclusions, also provide appropriate national sanctions against producers or other marketing participants such as slaughterhouses or associations involved in the procedure for granting aid in order to ensure the compliance with control requirements such as the current herd register of the holding or the respect of notification obligations.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Bestandsregister soll es ermöglichen, Hindernisse und Barrieren der Zugänglichkeit festzustellen und ihre schrittweise Beseitigung zu überwachen.
This inventory of assets should enable obstacles and barriers to accessibility to be identified and their progressive elimination to be monitored.
DGT v2019

Ab dem 31. Dezember 2009 enthält das Bestandsregister mindestens die folgenden aktuellen Informationen zu den einzelnen Tieren, die nach diesem Zeitpunkt geboren wurden:
From 31 December 2009, the holding register must contain at least the following up-to-date information for each animal born after that date:
TildeMODEL v2018

Das Bestandsregister muss den Namen und die Unterschrift der von der zuständigen Behörde benannten oder bevollmächtigten Person, die das Register überprüft hat, sowie das Datum der Überprüfung enthalten.
The holding register must contain the name and signature of the designated or approved officer of the competent authority who has checked the register and the date on which the check was carried out.
TildeMODEL v2018

Der Aktionsplan für die neue Tiergesundheitsstrategie der Europäischen Union4 sieht vor, dass die Kommission im Zuge der Einführung der elektronischen Kennzeichnung (EID) für Rinder die Informationspflichten (z. B. Bestandsregister, Tierpässe) vereinfacht.
The Action Plan of the new EU Animal Health Strategy4 foresees the Commission to simplify information obligations (e.g. holding registers, passports) in the course of introduction of bovine electronic identification (EID).
TildeMODEL v2018

Die Agentur setzt federführend eine Arbeitsgruppe ein, die den Auftrag hat, einen Vorschlag für eine Empfehlung bezüglich der Mindeststruktur und Inhalte der für die Bestandsregister zu erfassenden Daten zu unterbreiten.
The Agency shall set up and run a working party in charge of making a proposal for a recommendation as regards the minimum structure and content of data to be collected for the inventories of assets.
DGT v2019

Das Bestandsregister wird mit Daten über neue Infrastrukturen und Fahrzeuge sowie über Erneuerungs- und Umrüstungsarbeiten an bestehenden Infrastrukturen und Fahrzeugen aktualisiert.
The inventory of assets shall be updated to incorporate data on new infrastructure and rolling stock and on renewal or upgrading work done to existing infrastructure and rolling stock.
DGT v2019

Es sind Bestimmungen über die Benennung der für die Bereitstellung von Daten verantwortlichen Stellen sowie Bestimmungen zur Festlegung eines Zeitplans zur Erstellung der Bestandsregister durch die Mitgliedstaaten aufzunehmen.
It shall include provisions related to the designation of the entities responsible for providing the related data and provisions which lay down a schedule for the establishment of the inventory of assets by the Member States.
DGT v2019

In der TSI TAP wird der Überarbeitung der TSI PRM insbesondere in Bezug auf die Bestandsregister und gegebenenfalls der von der Industrie getragenen „Full Service Model“-Initiative Rechnung getragen.
The TAP TSI shall take into account the revision of the TSI PRM, in particular as regards the Inventories of Assets and, where appropriate, the industry-driven Full Service Model initiative.
DGT v2019

Der kooperierende ausführende Hersteller behauptete, die überschüssigen Rohstoffe aus dem vorhergehenden Zeitraum seien angerechnet worden, um das Bestandsregister zu aktualisieren, daraus habe sich der Ist-Bestand ergeben.
The cooperating exporting producer alleged that the excess raw materials accounted in the previous period was added back to update the stock-in register, thus obtaining the actual stock.
DGT v2019

Die Vorschrift, dass die individuellen Kenncodes der Tiere im Begleitdokument und im Bestandsregister auftauchen müssen, ist mit dem Einführungsdatum der elektronischen Kennzeichnung verknüpft (Abschnitt B Nummer 2 und Abschnitt C Nummer 2 im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 21/2004).
The provision that the movement document and the holding register shall contain the individual codes of the animals is linked with the date of introduction of electronic identification (point B.2 and C.2 of the Annex to Regulation (EC) No 21/2004).
TildeMODEL v2018