Übersetzung für "Besteht die gefahr" in Englisch
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											der
																											Protektionismus
																											wegen
																											der
																											aktuellen
																											Weltwirtschaftskrise
																											zunimmt.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											protectionism
																											will
																											increase
																											because
																											of
																											the
																											current
																											world
																											economic
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ist
																											das
																											Fundament
																											schlecht,
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											das
																											Gebäude
																											einstürzt.
																		
			
				
																						When
																											the
																											foundations
																											are
																											bad,
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											that
																											the
																											building
																											might
																											not
																											be
																											sound
																											and
																											could
																											collapse.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sonst
																											besteht
																											die
																											erneute
																											Gefahr,
																											daß
																											der
																											Bürgerkrieg
																											wieder
																											ausbrechen
																											kann.
																		
			
				
																						Without
																											this,
																											there
																											is
																											a
																											further
																											risk
																											that
																											civil
																											war
																											will
																											break
																											out
																											again.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											es
																											ein
																											Dreißigjähriger
																											Krieg
																											wird.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											it
																											will
																											become
																											a
																											Thirty
																											Years
																											War.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ansonsten
																											besteht
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Transparenzverlust.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											there
																											is
																											a
																											danger
																											of
																											a
																											loss
																											of
																											transparency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											da´sich
																											Netze
																											unterschiedlicher
																											Geschwindigkeiten
																											entwickeln.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											risk
																											of
																											developing
																											variable-speed
																											networks.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											Meinungspolitik.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											danger
																											of
																											thought-police.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sonst
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											diese
																											Länder
																											Anfang
																											1999
																											leer
																											ausgehen.
																		
			
				
																						Otherwise
																											there
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											these
																											countries
																											will
																											be
																											left
																											empty-handed
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											1999.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											daraus
																											eine
																											ernste
																											Krise
																											und
																											Stagnation
																											folgt.
																		
			
				
																						There
																											is
																											the
																											danger
																											of
																											creating
																											serious
																											crisis
																											and
																											stagnation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											die
																											Demokratie
																											wesentlich
																											geschwächt
																											wird.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											risk
																											that
																											democracy
																											will
																											be
																											greatly
																											undermined.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											besteht
																											die
																											Gefahr
																											von
																											Interessenkonflikten,
																											denen
																											vorgebaut
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						Admittedly
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											that
																											this
																											will
																											lead
																											to
																											conflicts
																											of
																											interest,
																											and
																											this
																											is
																											something
																											which
																											we
																											shall
																											have
																											to
																											counteract.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angesichts
																											der
																											in
																											Casamance
																											herrschenden
																											Situation
																											besteht
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											Internationalisierung
																											des
																											Konflikts.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											the
																											conflict
																											will
																											become
																											international,
																											given
																											the
																											situation
																											in
																											Casamanca.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											reale
																											Gefahr
																											einer
																											weltweiten
																											Nahrungsmittelkrise.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											real
																											risk
																											of
																											a
																											global
																											food
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											ganze
																											Lachsbestände
																											aussterben.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											danger
																											that
																											entire
																											salmon
																											stocks
																											will
																											become
																											extinct.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											also
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											sich
																											die
																											Ungleichgewichte
																											immer
																											weiter
																											ausbreiten.
																		
			
				
																						Imbalances
																											therefore
																											are
																											likely
																											to
																											grow
																											more
																											easily.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											große
																											Gefahr,
																											daß
																											Arbeit
																											doppelt
																											erledigt
																											wird.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											real
																											risk
																											of
																											duplicating
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											kann
																											den
																											Wasserfluss
																											blockieren,
																											und
																											besteht
																											die
																											Gefahr
																											lokaler
																											Überschwemmungen.
																		
			
				
																						This
																											may
																											block
																											water
																											flow
																											and
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											of
																											local
																											flooding.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											es
																											schwieriger
																											wird,
																											die
																											Osterweiterung
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											risk
																											that
																											enlargement
																											towards
																											the
																											east
																											will
																											become
																											harder.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gerade
																											darin
																											besteht
																											die
																											große
																											Gefahr
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Kernkraft.
																		
			
				
																						It
																											is
																											this
																											which
																											is
																											the
																											big
																											risk
																											in
																											connection
																											with
																											nuclear
																											power.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Viertens
																											besteht
																											die
																											ernsthafte
																											Gefahr
																											einer
																											möglichen
																											Überschneidung
																											mit
																											dem
																											Wirtschafts-
																											und
																											Sozialausschuß.
																		
			
				
																						A
																											fourth
																											point
																											concerns
																											the
																											serious
																											possibility
																											of
																											overlap
																											with
																											the
																											Economic
																											and
																											Social
																											Committee.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Besteht
																											nicht
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											endlosen
																											Wiederholung
																											europäischer
																											Gremien?
																		
			
				
																						Do
																											European
																											bodies
																											not
																											run
																											the
																											risk
																											of
																											endlessly
																											repeating
																											themselves?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andernfalls
																											besteht
																											durchaus
																											die
																											Gefahr
																											einer
																											falschen
																											oder
																											unzulänglichen
																											Therapie.
																		
			
				
																						Otherwise
																											there
																											is
																											a
																											real
																											risk
																											of
																											incorrect
																											or
																											inadequate
																											treatment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Heute
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											die
																											Sozialpolitik
																											der
																											Wirtschaftspolitik
																											gänzlich
																											untergeordnet
																											wird.
																		
			
				
																						Social
																											policy
																											is
																											now
																											at
																											risk
																											of
																											being
																											made
																											completely
																											subordinate
																											to
																											economic
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Drittens
																											besteht
																											die
																											Gefahr
																											eines
																											über
																											das
																											Ziel
																											hinaus
																											schießenden
																											Strebens
																											nach
																											Liberalisierung.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											there
																											is
																											the
																											risk
																											of
																											going
																											over
																											the
																											top
																											in
																											the
																											quest
																											for
																											liberalisation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											in
																											vielen
																											Teilen
																											des
																											Mittelmeers
																											besteht
																											die
																											Gefahr
																											der
																											Überfischung.
																		
			
				
																						There
																											is
																											nevertheless
																											a
																											risk
																											of
																											overfishing
																											in
																											many
																											parts
																											of
																											the
																											Mediterranean.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens
																											besteht
																											die
																											Gefahr
																											des
																											Messens
																											mit
																											zweierlei
																											Maß.
																		
			
				
																						The
																											second
																											trap
																											is
																											that
																											of
																											double
																											standards.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											beiden
																											Fällen
																											besteht
																											exakt
																											die
																											gleiche
																											Gefahr.
																		
			
				
																						The
																											danger
																											is
																											strictly
																											the
																											same.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andernfalls
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											dass
																											man
																											bestehende
																											Ungleichheiten
																											noch
																											verschärft.
																		
			
				
																						Without
																											this,
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											that
																											existing
																											inequalities
																											will
																											be
																											exacerbated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Andernfalls
																											besteht
																											die
																											Gefahr,
																											die
																											vorhandenen
																											Ungleichgewichte
																											noch
																											zu
																											verschlimmern.
																		
			
				
																						Without
																											this,
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											that
																											existing
																											inequalities
																											will
																											be
																											exacerbated.
															 
				
		 Europarl v8