Übersetzung für "Bestätigt" in Englisch
																						Die
																											derzeitige
																											Situation
																											bestätigt,
																											dass
																											diese
																											Befürchtungen
																											berechtigt
																											waren.
																		
			
				
																						The
																											current
																											situation
																											confirms
																											that
																											these
																											predictions
																											were
																											right.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											betreffenden
																											Informationen
																											konnten
																											jedoch
																											von
																											uns
																											nicht
																											bestätigt
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											have
																											not
																											been
																											able
																											to
																											confirm
																											the
																											information
																											referred
																											to.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											positive
																											Aussagen
																											gemacht
																											und
																											Ihren
																											Willen
																											zu
																											handeln
																											bestätigt.
																		
			
				
																						You
																											have
																											given
																											us
																											positive
																											messages
																											and
																											confirmed
																											your
																											willingness
																											to
																											act.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Staatsschuldenkrise
																											hat
																											gerade
																											ihre
																											pro-zyklische
																											Natur
																											bestätigt.
																		
			
				
																						The
																											sovereign
																											debt
																											crisis
																											has
																											just
																											confirmed
																											their
																											pro-cyclical
																											nature.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											Untersuchung
																											von
																											Price
																											Waterhouse
																											hat
																											dies
																											unlängst
																											noch
																											einmal
																											bestätigt.
																		
			
				
																						A
																											survey
																											by
																											Price
																											Waterhouse
																											confirmed
																											that
																											again
																											not
																											long
																											ago.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											BSE-Krise
																											hat
																											die
																											Notwendigkeit
																											der
																											parlamentarischen
																											Kontrolle
																											bestätigt.
																		
			
				
																						The
																											BSE
																											crisis
																											has
																											confirmed
																											the
																											need
																											for
																											parliamentary
																											control.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ausschuß
																											für
																											Landwirtschaft
																											und
																											ländliche
																											Entwicklung
																											hat
																											seinerseits
																											die
																											Schlußfolgerungen
																											wiederum
																											bestätigt.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											also
																											confirmed
																											these
																											conclusions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											politische
																											Philosophie
																											der
																											Kommissionsvorschläge
																											wurde
																											weitgehend
																											bestätigt.
																		
			
				
																						The
																											political
																											philosophy
																											of
																											the
																											Commission's
																											proposals
																											was
																											broadly
																											confirmed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											wurde
																											uns
																											bis
																											21.00
																											Uhr
																											bestätigt.
																		
			
				
																						This
																											was
																											confirmed
																											at
																											9.00
																											p.m.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											der
																											Regierungskonferenz
																											wurde
																											dies
																											in
																											zentralen
																											Punkten
																											bestätigt
																											und
																											weiterentwickelt.
																		
			
				
																						The
																											essence
																											of
																											this
																											was
																											confirmed
																											and
																											developed
																											at
																											the
																											Intergovernmental
																											Conference.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											bei
																											mehreren
																											Gelegenheiten
																											bestätigt
																											worden.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											confirmed
																											on
																											various
																											occasions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											hat
																											bestätigt,
																											daß
																											er
																											sie
																											übernehmen
																											will.
																		
			
				
																						He
																											has
																											confirmed
																											his
																											willingness
																											to
																											accept
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Luxemburg
																											haben
																											wir
																											der
																											Türkei
																											die
																											Beitrittsberechtigung
																											zur
																											EU
																											bestätigt.
																		
			
				
																						In
																											Luxembourg
																											we
																											confirmed
																											Turkey'
																											s
																											eligibility
																											for
																											accession
																											to
																											the
																											EU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											die
																											peinlich
																											niedrige
																											Wahlbeteiligung
																											wurden
																											diese
																											Analysen
																											eindrucksvoll
																											bestätigt.
																		
			
				
																						This
																											analysis
																											was
																											impressively
																											confirmed
																											by
																											the
																											embarrassingly
																											low
																											turn-out
																											in
																											the
																											election.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Eingang
																											wird
																											von
																											Mauritius
																											umgehend
																											per
																											Antwort-Mail
																											oder
																											-Fax
																											bestätigt.
																		
			
				
																						Mauritius
																											shall
																											confirm
																											receipt
																											thereof
																											immediately
																											by
																											return
																											e-mail
																											or
																											fax
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Höhe
																											der
																											in
																											der
																											vorläufigen
																											Verordnung
																											vorgenommenen
																											Berichtigungen
																											wird
																											bestätigt.
																		
			
				
																						The
																											level
																											of
																											adjustment
																											made
																											in
																											the
																											provisional
																											Regulation
																											is
																											hereby
																											confirmed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											Anspruch
																											wird
																											durch
																											den
																											gemeinwirtschaftlichen
																											Vertrag
																											über
																											Dienstleistungen
																											bestätigt.
																		
			
				
																						This
																											right
																											is
																											confirmed
																											in
																											the
																											public
																											service
																											contracts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Vorhandensein
																											der
																											Serotypen
																											2,
																											4
																											und
																											16
																											wurde
																											bestätigt.
																		
			
				
																						The
																											presence
																											of
																											serotypes
																											2,
																											4
																											and
																											16
																											was
																											confirmed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Auffassung
																											konnte
																											durch
																											die
																											eingehende
																											Prüfung
																											der
																											Kommission
																											nicht
																											bestätigt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											view
																											has
																											not
																											been
																											confirmed
																											by
																											the
																											in-depth
																											investigation
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											Commission.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Argumente
																											konnten
																											in
																											der
																											Untersuchung
																											nicht
																											bestätigt
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											arguments
																											were
																											not
																											borne
																											out
																											by
																											the
																											investigation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Vorgehen
																											wurde
																											auch
																											vom
																											Europäischen
																											Gericht
																											erster
																											Instanz
																											bestätigt.
																		
			
				
																						Such
																											approach
																											was
																											also
																											confirmed
																											by
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											First
																											Instance.
															 
				
		 DGT v2019