Übersetzung für "Betreffenden fall" in Englisch
																						Im
																											betreffenden
																											Fall
																											ist
																											der
																											erste
																											Versuch
																											gescheitert.
																		
			
				
																						In
																											the
																											present
																											case
																											a
																											first
																											attempt
																											had
																											already
																											failed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Insbesondere
																											werden
																											die
																											nationalen
																											Mitglieder
																											unverzüglich
																											über
																											einen
																											sie
																											betreffenden
																											Fall
																											unterrichtet.
																		
			
				
																						In
																											particular
																											national
																											members
																											shall
																											be
																											promptly
																											informed
																											of
																											a
																											case
																											which
																											concerns
																											them.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											den
																											betreffenden
																											Fall
																											waren
																											potentiell
																											zwei
																											weitere
																											Mitgliedstaaten
																											verwickelt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											concerned,
																											there
																											were
																											two
																											other
																											Member
																											States
																											potentially
																											involved.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aber
																											die
																											unseren
																											Fall
																											betreffenden
																											Taten
																											sind
																											nicht
																											solche
																											offiziellen
																											und
																											öffentlichen
																											Taten.
																		
			
				
																						But
																											the
																											acts
																											in
																											question
																											in
																											our
																											suit
																											are
																											not
																											such
																											official
																											and
																											public
																											acts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kein
																											Beweismittel
																											dieser
																											Art
																											lag
																											im
																											betreffenden
																											Fall
																											vor.
																		
			
				
																						None
																											of
																											those
																											types
																											of
																											evidence
																											were
																											available
																											in
																											this
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											Erfordernis
																											war
																											im
																											betreffenden
																											Fall
																											nicht
																											erfüllt.
																		
			
				
																						This
																											requirement
																											was
																											not
																											met
																											in
																											the
																											case
																											in
																											point.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											dem
																											betreffenden
																											Fall
																											war
																											die
																											Einspruchsschrift
																											von
																											zwei
																											zugelassenen
																											Vertretern
																											unterzeichnet
																											worden.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											under
																											consideration
																											both
																											signatories
																											of
																											the
																											notice
																											of
																											opposition
																											were
																											professional
																											representatives.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Ernennung
																											eines
																											Disziplinarbeauftragten
																											durch
																											den
																											Justizminister
																											würde
																											jeden
																											anderen
																											Disziplinarbeauftragten
																											von
																											dem
																											betreffenden
																											Fall
																											ausschließen.
																		
			
				
																						By
																											decreasing
																											the
																											retirement
																											age
																											of
																											judges
																											while
																											making
																											prolongation
																											of
																											the
																											judicial
																											mandate
																											conditional
																											upon
																											the
																											decision
																											of
																											the
																											Minister
																											of
																											Justice,
																											the
																											new
																											rules
																											undermine
																											the
																											principle
																											of
																											irremovability
																											of
																											judges
																											which
																											is
																											a
																											key
																											element
																											of
																											the
																											independence
																											of
																											judges
																											according
																											to
																											the
																											case
																											law
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											and
																											of
																											the
																											European
																											Court
																											of
																											Human
																											Rights.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											Ersuchen
																											der
																											Kommission
																											übermitteln
																											sie
																											ihr
																											Kopien
																											aller
																											sonstigen
																											Unterlagen
																											zu
																											dem
																											betreffenden
																											Fall.
																		
			
				
																						At
																											the
																											Commission's
																											request,
																											they
																											shall
																											provide
																											it
																											with
																											a
																											copy
																											of
																											any
																											other
																											document
																											relating
																											to
																											the
																											case.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											dem
																											betreffenden
																											Fall
																											wurde
																											das
																											verursachende
																											Unternehmen
																											gerade
																											liquidiert
																											und
																											hatte
																											sämtliche
																											Tätigkeiten
																											eingestellt.
																		
			
				
																						The
																											recipient
																											in
																											the
																											above
																											case
																											operates
																											in
																											the
																											coinage
																											sector,
																											which
																											is
																											not
																											the
																											subject
																											of
																											intra-Community
																											trade.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											dem
																											betreffenden
																											Fall
																											seien
																											die
																											Pflanzungen
																											eines
																											holländischen
																											Gartenbaubetriebes
																											durch
																											eine
																											grenzüberschreitende
																											Gewässerverschmutzung
																											geschädigt
																											worden.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											the
																											plantations
																											of
																											a
																											Netherlands
																											horticultural
																											undertaking
																											had
																											allegedly
																											been
																											damaged
																											by
																											river
																											pollution
																											originating
																											in
																											France.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											diesem
																											Zweck
																											hat
																											er
																											das
																											Recht
																											auf
																											Einsicht
																											in
																											alle
																											den
																											Fall
																											betreffenden
																											Akten.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose,
																											the
																											relator
																											pro
																											auctore
																											has
																											the
																											right
																											to
																											examine
																											all
																											the
																											acts
																											relative
																											to
																											the
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											werden
																											uns
																											daran
																											erinnern,
																											wenn
																											wir
																											dazu
																											aufgerufen
																											werden,
																											Solidarität
																											innerhalb
																											der
																											Fraktionen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											ihre
																											Interessen
																											zu
																											bekunden,
																											wenn
																											wesentlich
																											schwerer
																											zu
																											vertretende
																											Standpunkte
																											als
																											in
																											diesem
																											Italien
																											betreffenden
																											Fall
																											offenkundig
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											will
																											remember
																											that
																											when
																											we
																											are
																											called
																											on
																											to
																											display
																											group
																											solidarity
																											on
																											matters
																											of
																											their
																											interest
																											on
																											which
																											they
																											hold
																											positions
																											that
																											are
																											far
																											less
																											defensible
																											than
																											in
																											this
																											case
																											involving
																											Italy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											Rat
																											ist
																											über
																											den
																											betreffenden
																											Fall
																											jedoch
																											leider
																											nichts
																											bekannt,
																											so
																											daß
																											er
																											zu
																											den
																											Ausführungen
																											der
																											verehrten
																											Abgeordneten
																											nicht
																											Stellung
																											nehmen
																											kann.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Council,
																											unfortunately,
																											has
																											no
																											knowledge
																											of
																											this
																											case,
																											so
																											it
																											cannot
																											take
																											a
																											position
																											on
																											the
																											matters
																											raised
																											by
																											the
																											Honourable
																											Member
																											in
																											her
																											question.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Absätze
																											2
																											und
																											3
																											gelten
																											entsprechend,
																											wenn
																											nach
																											den
																											für
																											den
																											zuständigen
																											Träger
																											geltenden
																											Rechtsvorschriften
																											ein
																											bestimmter
																											Bezugszeitraum
																											vorgesehen
																											ist,
																											der
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Fall
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											den
																											Zeiten
																											entspricht,
																											die
																											die
																											betreffende
																											Person
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											eines
																											oder
																											mehrerer
																											anderer
																											Mitgliedstaaten
																											zurückgelegt
																											hat.
																		
			
				
																						Paragraphs
																											2
																											and
																											3
																											shall
																											apply
																											mutatis
																											mutandis
																											to
																											cases
																											where
																											the
																											legislation
																											applied
																											by
																											the
																											competent
																											institution
																											lays
																											down
																											a
																											specific
																											reference
																											period
																											which
																											corresponds
																											in
																											the
																											case
																											in
																											question
																											either
																											wholly
																											or
																											partly
																											to
																											the
																											periods
																											which
																											the
																											person
																											concerned
																											has
																											completed
																											under
																											the
																											legislation
																											of
																											one
																											or
																											more
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											einem
																											mich
																											persönlich
																											betreffenden
																											Fall
																											entschied
																											der
																											Gerichtshof
																											im
																											Jahr
																											2010,
																											dass
																											das
																											Parlament
																											meine
																											Rechte
																											als
																											MdEP
																											verletzt
																											hat
																											-
																											und
																											im
																											vergangenen
																											Monat
																											hat
																											es
																											sie
																											wieder
																											verletzt,
																											mit
																											genau
																											derselben
																											Begründung!
																		
			
				
																						In
																											a
																											case
																											concerning
																											me
																											personally,
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											ruled
																											in
																											2010
																											that
																											Parliament
																											had
																											violated
																											my
																											rights
																											as
																											an
																											MEP
																											-
																											and
																											it
																											violated
																											them
																											again
																											last
																											month,
																											on
																											exactly
																											the
																											same
																											grounds!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											sollte
																											prüfen,
																											ob
																											es
																											sich
																											bei
																											dem
																											betreffenden
																											Fall
																											um
																											vorübergehende
																											Schwierigkeiten
																											handelt,
																											und
																											die
																											Dauer
																											des
																											Aufenthalts,
																											die
																											persönlichen
																											Umstände
																											und
																											den
																											gewährten
																											Sozialhilfebetrag
																											berücksichtigen,
																											um
																											zu
																											beurteilen,
																											ob
																											der
																											Leistungsempfänger
																											die
																											Sozialhilfeleistungen
																											unangemessen
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											hat,
																											und
																											in
																											diesem
																											Fall
																											seine
																											Ausweisung
																											zu
																											veranlassen.
																		
			
				
																						The
																											host
																											Member
																											State
																											should
																											examine
																											whether
																											it
																											is
																											a
																											case
																											of
																											temporary
																											difficulties
																											and
																											take
																											into
																											account
																											the
																											duration
																											of
																											residence,
																											the
																											personal
																											circumstances
																											and
																											the
																											amount
																											of
																											aid
																											granted
																											in
																											order
																											to
																											consider
																											whether
																											the
																											beneficiary
																											has
																											become
																											an
																											unreasonable
																											burden
																											on
																											its
																											social
																											assistance
																											system
																											and
																											to
																											proceed
																											to
																											his
																											expulsion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Am
																											30.
																											April
																											hat
																											der
																											italienische
																											Minister
																											für
																											die
																											produktiven
																											Tätigkeiten
																											der
																											Kommission
																											ein
																											Schreiben
																											übersandt,
																											in
																											dem
																											er
																											um
																											eine
																											rasche
																											Lösung
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Fall
																											bat.
																		
			
				
																						On
																											30
																											April
																											2004,
																											the
																											Italian
																											Minister
																											for
																											Production
																											Activities
																											addressed
																											a
																											letter
																											to
																											the
																											Commission
																											asking
																											for
																											an
																											early
																											decision
																											on
																											the
																											case.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Personenbezogene
																											Daten
																											dürfen
																											nur
																											ausgetauscht
																											werden,
																											wenn
																											die
																											Vertragspartei,
																											die
																											sie
																											erhalten
																											soll,
																											zusagt,
																											diese
																											Daten
																											mindestens
																											in
																											gleichem
																											Maße
																											zu
																											schützen,
																											wie
																											es
																											die
																											Vertragspartei,
																											die
																											sie
																											übermitteln
																											soll,
																											in
																											dem
																											betreffenden
																											Fall
																											tun
																											würde.
																		
			
				
																						Personal
																											data
																											may
																											be
																											exchanged
																											only
																											where
																											the
																											Contracting
																											Party
																											which
																											may
																											receive
																											it
																											undertakes
																											to
																											protect
																											such
																											data
																											in
																											at
																											least
																											an
																											equivalent
																											way
																											to
																											the
																											one
																											applicable
																											to
																											that
																											particular
																											case
																											in
																											the
																											Contracting
																											Party
																											that
																											may
																											supply
																											it.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											Kammer
																											kann
																											eine
																											Sache,
																											mit
																											der
																											sie
																											befasst
																											wird,
																											an
																											die
																											Große
																											Kammer
																											verweisen,
																											wenn
																											sie
																											der
																											Meinung
																											ist,
																											dass
																											die
																											rechtliche
																											Schwierigkeit,
																											die
																											Bedeutung
																											des
																											Falles
																											oder
																											das
																											Vorliegen
																											besonderer
																											Umstände
																											es
																											rechtfertigen,
																											insbesondere
																											wenn
																											Beschwerdekammern
																											unterschiedliche
																											Entscheidungen
																											über
																											eine
																											im
																											betreffenden
																											Fall
																											aufgeworfene
																											Rechtsfrage
																											getroffen
																											haben.
																		
			
				
																						A
																											Board
																											may
																											refer
																											a
																											case
																											allocated
																											to
																											it
																											to
																											the
																											Grand
																											Board
																											if
																											it
																											believes
																											that
																											this
																											is
																											justified
																											by
																											the
																											legal
																											difficulty
																											or
																											importance
																											of
																											the
																											case
																											or
																											by
																											special
																											circumstances,
																											for
																											example,
																											if
																											Boards
																											of
																											Appeal
																											have
																											issued
																											diverging
																											decisions
																											on
																											a
																											point
																											of
																											law
																											raised
																											by
																											that
																											case.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Präsidium
																											kann
																											auf
																											Vorschlag
																											des
																											Präsidenten
																											der
																											Beschwerdekammern,
																											der
																											auf
																											dessen
																											eigene
																											Initiative
																											oder
																											auf
																											den
																											Antrag
																											eines
																											Präsidiumsmitgliedes
																											zurückgeht,
																											eine
																											Sache,
																											mit
																											der
																											eine
																											Kammer
																											befasst
																											ist,
																											an
																											die
																											Große
																											Kammer
																											verweisen,
																											wenn
																											es
																											der
																											Meinung
																											ist,
																											dass
																											die
																											rechtliche
																											Schwierigkeit,
																											die
																											Bedeutung
																											des
																											Falles
																											oder
																											das
																											Vorliegen
																											besonderer
																											Umstände
																											dies
																											rechtfertigen,
																											insbesondere
																											wenn
																											Beschwerdekammern
																											unterschiedliche
																											Entscheidungen
																											über
																											eine
																											im
																											betreffenden
																											Fall
																											aufgeworfene
																											Rechtsfrage
																											getroffen
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											Presidium
																											may,
																											on
																											a
																											proposal
																											made
																											by
																											the
																											President
																											of
																											the
																											Boards
																											of
																											Appeal
																											on
																											his
																											or
																											her
																											own
																											initiative
																											or
																											at
																											the
																											request
																											of
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Presidium,
																											refer
																											to
																											the
																											Grand
																											Board
																											a
																											case
																											allocated
																											to
																											a
																											Board
																											if
																											it
																											believes
																											that
																											this
																											is
																											justified
																											by
																											the
																											legal
																											difficulty
																											or
																											importance
																											of
																											the
																											case
																											or
																											by
																											special
																											circumstances,
																											for
																											example,
																											if
																											Boards
																											of
																											Appeal
																											have
																											issued
																											diverging
																											decisions
																											on
																											a
																											point
																											of
																											law
																											raised
																											by
																											that
																											case.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											wir
																											ständig
																											nur
																											einzelne
																											Abkommen
																											schließen,
																											die
																											jeweils
																											auf
																											den
																											betreffenden
																											Fall
																											Anwendung
																											finden,
																											ohne
																											daß
																											es
																											einen
																											allgemeinen
																											politischen
																											Rahmen
																											gibt,
																											der
																											ihre
																											korrekte
																											Umsetzung
																											gewährleistet,
																											befassen
																											wir
																											uns
																											lediglich
																											mit
																											Einzelfragen
																											und
																											nicht
																											mit
																											dem
																											Gesamtkmplex.
																		
			
				
																						Because
																											if
																											we
																											simply
																											conclude
																											one
																											separate
																											agreement
																											after
																											another,
																											to
																											be
																											implemented
																											as
																											per
																											the
																											case
																											and
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											overall
																											political
																											framework
																											through
																											which
																											their
																											proper
																											implementation
																											can
																											be
																											secured,
																											we
																											shall
																											be
																											simply
																											be
																											approaching
																											matters
																											in
																											an
																											ad
																											hoc
																											fashion
																											rather
																											than
																											on
																											an
																											overall
																											basis.
															 
				
		 Europarl v8