Übersetzung für "Betriebsbewilligung" in Englisch
																						Die
																											ursprüngliche
																											Betriebsbewilligung
																											sah
																											ein
																											Bestehen
																											des
																											Hotels
																											bis
																											im
																											Herbst
																											2003
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											operating
																											permit
																											originally
																											stipulated
																											that
																											the
																											hotel
																											would
																											remain
																											in
																											place
																											until
																											the
																											autumn
																											of
																											2003.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Haus
																											verfügt
																											über
																											die
																											Baugenehmigung
																											und
																											die
																											Betriebsbewilligung.
																		
			
				
																						The
																											house
																											has
																											the
																											building
																											permit
																											and
																											the
																											operating
																											permit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Errichtungs-
																											und
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											können
																											weitergehende
																											Beschränkungen
																											enthalten.
																		
			
				
																						The
																											construction
																											and
																											operating
																											licence
																											may
																											include
																											additional
																											restrictions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Abnahmen
																											sind
																											zwingend
																											notwendig
																											um
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											zu
																											erlangen.
																		
			
				
																						This
																											approval
																											is
																											required
																											for
																											obtaining
																											an
																											operating
																											licence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Läuft
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											Ihrer
																											Anlage
																											bald
																											ab?
																		
			
				
																						Is
																											the
																											operating
																											license
																											for
																											your
																											plant
																											going
																											to
																											expire
																											soon?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											schweizerische
																											Börse
																											bedarf
																											einer
																											Betriebsbewilligung
																											der
																											EBK.
																		
			
				
																						A
																											Swiss
																											stock
																											exchange
																											requires
																											a
																											license
																											from
																											the
																											SFBC
																											to
																											commence
																											operations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											zahlreichen
																											Verhandlungen
																											und
																											Interventionen
																											wird
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											schließlich
																											am
																											22.3.1978
																											erteilt.
																		
			
				
																						After
																											numerous
																											negotiations
																											and
																											interventions
																											operating
																											approval
																											was
																											finally
																											granted
																											on
																											22.3.1978.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Betriebsbewilligung
																											wird
																											ebenfalls
																											vom
																											Eidgenössischen
																											Departements
																											für
																											Umwelt,
																											Verkehr,
																											Energie
																											und
																											Kommunikation
																											erteilt.
																		
			
				
																						The
																											operating
																											licence
																											is
																											also
																											granted
																											by
																											the
																											Federal
																											Department
																											of
																											the
																											Environment,
																											Transport,
																											Energy
																											and
																											Communications.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Eröffnungsfahrt
																											fand
																											am
																											Vortag
																											statt,
																											obwohl
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											erst
																											am
																											Abend
																											eintraf.
																		
			
				
																						The
																											first
																											trip
																											took
																											place
																											the
																											day
																											before,
																											although
																											the
																											operating
																											permit
																											was
																											not
																											received
																											until
																											the
																											evening.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Silvrettaseilbahn
																											AG
																											erhält
																											vom
																											Bundesministerium
																											für
																											Verkehr
																											und
																											Elektrizitätswirtschaft
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											für
																											die
																											Silvretta
																											Seilbahn.
																		
			
				
																						Silvrettaseilbahn
																											AG
																											receives
																											authorisation
																											to
																											operate
																											the
																											Silvretta
																											cable
																											car
																											from
																											the
																											Federal
																											Ministry
																											for
																											Transport
																											and
																											Electricity
																											Management.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eintritt
																											in
																											den
																											Schweizer
																											Markt
																											geplant?
																											Wir
																											stellen
																											bei
																											Bedarf
																											unsere
																											Betriebsbewilligung
																											zur
																											Verfügung:
																		
			
				
																						Planning
																											to
																											enter
																											the
																											Swiss
																											market?
																											We
																											provide
																											our
																											establishment
																											license
																											if
																											required:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Nach
																											der
																											ausgeführten
																											Sanierung
																											wurde
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											für
																											die
																											Seilbahn
																											für
																											weitere
																											20
																											Jahre
																											Bahnbetrieb
																											erteilt.
																		
			
				
																						After
																											the
																											overhaul,
																											the
																											operating
																											permit
																											for
																											the
																											aerial
																											tramway
																											was
																											issued
																											for
																											an
																											additional
																											20
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											selber
																											sind
																											es,
																											welche
																											unzureichende
																											und
																											z.T.
																											auch
																											ungesetzliche
																											Rahmenbedingungen
																											für
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											vorgeben.
																		
			
				
																						You
																											yourself
																											are
																											it,
																											what
																											is
																											insufficient,
																											and
																											in
																											some
																											cases
																											illegal
																											conditions
																											for
																											the
																											operating
																											permit
																											specify.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Voraussetzung
																											für
																											die
																											Erlangung
																											der
																											ZSR-Nummer
																											ist
																											eine
																											kantonale
																											Betriebsbewilligung
																											bzw.
																											eine
																											Bestätigung
																											des
																											Kantons.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											obtain
																											an
																											ZSR
																											number,
																											the
																											organization
																											must
																											have
																											an
																											operating
																											licence
																											or
																											a
																											confirmation
																											from
																											the
																											canton.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unbeschadet
																											des
																											Artikels
																											15
																											schließt
																											„Luftfahrtunternehmen
																											der
																											Gemeinschaft“
																											in
																											den
																											folgenden
																											Richtlinien
																											und
																											Verordnungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											Luftfahrtunternehmen
																											ein,
																											die
																											in
																											der
																											Schweiz
																											über
																											eine
																											Betriebsbewilligung
																											verfügen
																											und
																											dort
																											ihre
																											Hauptniederlassung
																											sowie
																											gegebenenfalls
																											ihren
																											eingetragenen
																											Sitz
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1008/2008
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											haben.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											15
																											of
																											this
																											Agreement,
																											the
																											term
																											‘Community
																											air
																											carrier’
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											following
																											Community
																											directives
																											and
																											regulations
																											shall
																											include
																											an
																											air
																											carrier
																											which
																											is
																											licensed
																											and
																											has
																											its
																											principal
																											place
																											of
																											business
																											and,
																											if
																											any,
																											its
																											registered
																											office
																											in
																											Switzerland
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Regulation
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											(EC)
																											No
																											1008/2008.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unbeschadet
																											des
																											Artikels
																											15
																											schließt
																											„Luftfahrtunternehmen
																											der
																											Gemeinschaft“
																											in
																											den
																											folgenden
																											Richtlinien
																											und
																											Verordnungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											Luftfahrtunternehmen
																											ein,
																											die
																											in
																											der
																											Schweiz
																											über
																											eine
																											Betriebsbewilligung
																											verfügen
																											und
																											dort
																											ihre
																											Hauptniederlassung
																											sowie
																											gegebenenfalls
																											ihren
																											eingetragenen
																											Sitz
																											gemäß
																											den
																											Bestimmungen
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1008/2008
																											haben.
																		
			
				
																						Without
																											prejudice
																											to
																											Article
																											15
																											of
																											this
																											Agreement,
																											the
																											term
																											‘Community
																											air
																											carrier’
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											following
																											Community
																											directives
																											and
																											regulations
																											shall
																											include
																											an
																											air
																											carrier
																											which
																											is
																											licensed
																											and
																											has
																											its
																											principal
																											place
																											of
																											business
																											and,
																											if
																											any,
																											its
																											registered
																											office
																											in
																											Switzerland
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1008/2008.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											darf
																											doch
																											wohl
																											sagen,
																											wenn
																											ein
																											AKW
																											in
																											keinem
																											Staat
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											eine
																											Betriebsbewilligung
																											bekäme,
																											dass
																											ich
																											dagegen
																											bin,
																											dass
																											ich
																											kein
																											AKW
																											in
																											einem
																											Beitrittsland
																											haben
																											will,
																											das
																											nicht
																											unseren
																											Standards,
																											wessen
																											Landes
																											auch
																											immer,
																											entspricht!
																		
			
				
																						I
																											have
																											to
																											say
																											that,
																											if
																											a
																											nuclear
																											power
																											station
																											would
																											be
																											unable
																											to
																											obtain
																											an
																											operating
																											licence
																											anywhere
																											in
																											the
																											European
																											Union,
																											then
																											I
																											am
																											against
																											it,
																											I
																											do
																											not
																											want
																											any
																											nuclear
																											power
																											stations
																											in
																											any
																											candidate
																											country
																											which
																											do
																											not
																											meet
																											our
																											standards,
																											irrespective
																											of
																											which
																											country
																											has
																											issued
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											eines
																											dürfen
																											wir:
																											Wir
																											dürfen
																											warnen
																											vor
																											gefährlichen
																											AKW,
																											vor
																											AKW,
																											die
																											in
																											keinem
																											Staat
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											eine
																											Betriebsbewilligung
																											bekämen.
																		
			
				
																						But
																											what
																											we
																											can
																											do
																											is
																											warn
																											them
																											about
																											dangerous
																											nuclear
																											power
																											stations,
																											about
																											nuclear
																											power
																											stations
																											which
																											would
																											be
																											unable
																											to
																											obtain
																											an
																											operating
																											licence
																											anywhere
																											in
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Flying
																											Scotsman
																											kehrte
																											1990
																											nach
																											England
																											zurück
																											und
																											führte
																											Extrazüge
																											auf
																											Hauptstrecken,
																											bis
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											für
																											diese
																											Fahrten
																											1993
																											abgelaufen
																											war.
																		
			
				
																						Flying
																											Scotsman
																											returned
																											to
																											Britain
																											in
																											1990
																											and
																											continued
																											working
																											on
																											the
																											main
																											line
																											until
																											its
																											mainline
																											certificate
																											expired
																											in
																											1993.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Anteile
																											wurden
																											laufend
																											reduziert,
																											jedoch
																											durfte
																											dessen
																											Anteil
																											an
																											der
																											FZAG
																											in
																											dieser
																											ersten
																											Stufe
																											der
																											Privatisierung
																											einen
																											50-Prozent-Anteil
																											nicht
																											unterschreiten,
																											da
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											noch
																											bis
																											zum
																											1.
																											Juni
																											2001
																											auf
																											den
																											Kanton
																											Zürich
																											ausgestellt
																											war.
																		
			
				
																						The
																											shares
																											were
																											continuously
																											reduced,
																											but
																											the
																											share
																											of
																											FZAG
																											in
																											this
																											first
																											stage
																											of
																											privatization
																											was
																											not
																											allowed
																											to
																											fall
																											below
																											a
																											50
																											per
																											cent
																											share
																											as
																											the
																											operating
																											license
																											was
																											issued
																											until
																											1
																											June
																											2001
																											in
																											the
																											Canton
																											of
																											Zürich.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Der
																											Genehmigungsprozess
																											ist
																											im
																											schweizerischen
																											Kernenergiegesetz
																											(KEG)
																											geregelt
																											und
																											umfasst
																											drei
																											Bewilligungen:
																											Rahmenbewilligung,
																											Baubewilligung
																											und
																											Betriebsbewilligung.
																		
			
				
																						The
																											planning
																											approval
																											process
																											is
																											subdivided
																											under
																											the
																											Swiss
																											Nuclear
																											Energy
																											Act
																											into
																											three
																											licensing
																											procedures:
																											the
																											general
																											licence,
																											construction
																											licence
																											and
																											operating
																											licence.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Das
																											ENSI
																											erstellt
																											Sicherheitsgutachten,
																											wenn
																											Betreiber
																											von
																											Kernanlagen
																											Anträge
																											stellen,
																											die
																											über
																											die
																											bestehende
																											Betriebsbewilligung
																											hinausgehen.
																		
			
				
																						ENSI
																											draws
																											up
																											expert
																											safety
																											reports
																											when
																											nuclear
																											plant
																											operators
																											submit
																											applications
																											that
																											go
																											beyond
																											the
																											scope
																											of
																											their
																											existing
																											operating
																											licences.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											einem
																											mehrstufigen
																											Testverfahren
																											hat
																											das
																											BAV
																											dem
																											neuen
																											Doppelstockzug
																											der
																											SBB
																											eine
																											Betriebsbewilligung
																											für
																											das
																											Schweizer
																											Netz
																											erteilt.
																		
			
				
																						In
																											a
																											procedure
																											involving
																											multiple
																											tests,
																											BAV
																											awarded
																											SBB's
																											new
																											double-deck
																											train
																											with
																											an
																											operating
																											permit
																											for
																											the
																											Swiss
																											network.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											TWINDEXX
																											Swiss
																											Express
																											oder
																											SBB
																											FV-Dosto
																											hat
																											vom
																											Bundesamt
																											für
																											Verkehr
																											(BAV)
																											die
																											Betriebsbewilligung
																											für
																											das
																											Schweizer
																											Netz
																											erhalten.
																		
			
				
																						The
																											TWINDEXX
																											Swiss
																											Express
																											for
																											SBB
																											FV-Dosto
																											has
																											received
																											its
																											operating
																											permit
																											for
																											the
																											Swiss
																											network
																											from
																											the
																											Federal
																											Department
																											of
																											Transport
																											(BAV).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1