Übersetzung für "Betriebsstrom" in Englisch
Angesteuert
wird
der
Pumplaser
von
einem
Gleichstrom
als
Betriebsstrom.
The
pump
laser
is
driven
by
a
direct
current
as
an
operating
current.
EuroPat v2
Wie
dargestellt,
sind
die
Schalter
20
und
22
für
den
Betriebsstrom
eingeschaltet.
As
illustrated,
the
switches
20
and
22
are
switched
on
for
the
operating
current.
EuroPat v2
Über
beide
Leitungen
fließt
der
Betriebsstrom
der
Glühkerze.
The
operating
current
of
the
glow
plug
flows
via
both
lines.
EuroPat v2
Durch
diese
Anordnung
wird
der
Betriebsstrom
des
Aktors
in
Nebenströme
aufgeteilt.
The
operating
current
of
the
actuator
is
divided
into
secondary
currents
by
means
of
this
arrangement.
EuroPat v2
Der
Betriebsstrom
der
LEDs
wird
über
einen
Spannungsbereich
zumindest
annähernd
konstant
gehalten.
The
operating
current
of
the
LEDs
is
maintained
substantially
constant
over
a
certain
voltage
range.
EuroPat v2
Über
den
Widerstandswert
kann
damit
eine
obere
Grenze
für
den
Betriebsstrom
vorbestimmt
werden.
The
resistance
can
thus
be
used
to
predefine
an
upper
limit
for
the
operating
current.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Schwingfrequenz
erhöht
sich
der
Betriebsstrom
des
Mikroprozessors.
As
the
oscillation
frequency
increases,
the
operating
current
of
the
microprocessor
rises.
EuroPat v2
Bei
Überstrom
schmilzt
der
Sicherungsdraht
und
unterbricht
den
Betriebsstrom.
In
the
event
of
overcurrent,
the
fuse
wire
fuses
and
interrupts
the
operating
current.
EuroPat v2
Der
Betriebsstrom
ist
bei
deaktivierter
Buslogikeinheit
durch
das
Aktivierungssignal
reduzierbar.
The
operating
current
is
reduced
by
the
activation
signal
when
the
bus
logic
unit
is
deactivated.
EuroPat v2
Betrieb
-
Nach
dem
Zünden
wird
die
Lampe
mit
einem
Betriebsstrom
beaufschlagt.
Operation—an
operating
current
is
applied
to
the
lamp
after
the
ignition.
EuroPat v2
Dabei
erhöht
sich
der
maximale
Betriebsstrom,
z.B.
auf
40
Ampere
und
mehr.
Thus,
maximum
operation
currents
are
being
increased,
for
example,
to
40
Amps
and
more.
EuroPat v2
Die
dynamische
Zündschaltung
nach
Fig.
5
benötigt
keinen
Betriebsstrom.
The
dynamic
firing
circuit
shown
in
FIG.
5
requires
no
operating
current.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
der
Betriebsparameter
aus
der
Gruppe
Betriebsstrom
und
Versorgungsspannung
gewählt.
The
operating
parameter
is
advantageously
chosen
from
the
group
composed
of
operating
current
and
supply
voltage.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
der
Betriebsstrom
als
Messstrom
benutzt.
In
other
words,
the
operating
current
is
used
as
a
measurement
current.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Leuchtdioden
werden
vom
Demultiplexer
mit
Betriebsstrom
versorgt.
That
is
to
say
that
the
light-emitting
diodes
are
supplied
with
operating
current
by
the
demultiplexer.
EuroPat v2
Während
des
Betriebs
stellt
sich
ein
Betriebsstrom
I
ein.
An
operating
current
I
is
established
during
operation.
EuroPat v2
Über
Drahtverbindungen
13
wird
der
Betriebsstrom
in
die
einzelnen
LEDs
eingeprägt.
The
operating
current
is
impressed
into
the
individual
LEDs
via
wire
connections
13
.
EuroPat v2
Sie
ist
dazu
vorgesehen
der
Halbleiterschichtenfolge
einen
elektrischen
Betriebsstrom
zuzuführen.
It
is
provided
for
feeding
an
electric
operating
current
to
the
semiconductor
layer
sequence.
EuroPat v2
Gleichzeitig
verringert
sich
der
Betriebsstrom
ebenfalls
etwa
um
diesen
Faktor.
At
the
same
time,
the
operating
current
is
likewise
reduced
by
about
this
factor.
EuroPat v2
Dann
fließt
der
Betriebsstrom
durch
die
so
ausgestattete
Feder-Schnappscheibe.
The
operating
current
then
flows
through
the
spring
snap-action
disc
thus
equipped.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Ruhestrom
gegenüber
dem
Betriebsstrom
um
zumindest
den
Faktor
100
kleiner.
Preferably
the
standby
current
is
smaller
than
the
operating
current
by
at
least
a
factor
of
100.
EuroPat v2
Der
Halbleiterchip
ist
zum
Betrieb
mit
einem
Betriebsstrom
von
beispielsweise
80
mA
vorgesehen.
The
semiconductor
chip
is
intended
for
operation
with
an
operating
current
of
for
example
80
mA.
EuroPat v2
Dabei
erwärmt
sich
das
Schütz
19
durch
den
fortlaufenden
Betriebsstrom.
In
the
process,
the
contactor
19
is
heated
by
the
continuing
operating
current.
EuroPat v2
Der
Betriebsstrom
kann
erhebliche
Werte
erreichen,
die
teilweise
1000
Ampere
übersteigen.
The
operating
current
can
attain
considerable
values,
sometimes
exceeding
1000
amperes.
EuroPat v2
Als
Schwellwert
für
die
Überstromfreigabe
kann
ein
vom
Betriebsstrom
abhängiger
Wert
gewählt
werden.
As
a
threshold
value
for
the
current
interlock,
a
value
dependent
on
the
operating
current
can
be
selected.
EuroPat v2
Anders
ausgedrückt
wird
ein
vorgegebener
Betriebsstrom
mit
einer
besonders
geringen
Betriebsspannung
erzielt.
In
other
words,
a
predetermined
operating
current
is
achieved
with
a
particularly
low
operating
voltage.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
ein
Sättigungsverhalten
des
Lichtstroms
mit
steigendem
Betriebsstrom
besonders
gering
ausgeprägt.
In
particular,
saturation
behaviour
of
the
luminous
flux
is
particularly
slight
with
an
increasing
operating
current.
EuroPat v2
Beispiele
dafür
sind
z.B.
LEDs,
die
bei
unterschiedlichem
Betriebsstrom
unterschiedliche
Wellenlängen
emittieren.
Examples
of
this
are,
for
instance,
LEDs
that
emit
different
wavelengths
with
different
operating
currents.
EuroPat v2
Diese
Stromtreiberschaltkreise
regeln
einen
stets
konstanten
und
zum
Betrieb
notwendigen
Betriebsstrom.
These
current
driver
circuits
regulate
a
permanently
constant
operating
current
necessary
for
operation.
EuroPat v2