Übersetzung für "Betriebsstrom" in Englisch

Angesteuert wird der Pumplaser von einem Gleichstrom als Betriebsstrom.
The pump laser is driven by a direct current as an operating current.
EuroPat v2

Wie dargestellt, sind die Schalter 20 und 22 für den Betriebsstrom eingeschaltet.
As illustrated, the switches 20 and 22 are switched on for the operating current.
EuroPat v2

Über beide Leitungen fließt der Betriebsstrom der Glühkerze.
The operating current of the glow plug flows via both lines.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung wird der Betriebsstrom des Aktors in Nebenströme aufgeteilt.
The operating current of the actuator is divided into secondary currents by means of this arrangement.
EuroPat v2

Der Betriebsstrom der LEDs wird über einen Spannungsbereich zumindest annähernd konstant gehalten.
The operating current of the LEDs is maintained substantially constant over a certain voltage range.
EuroPat v2

Über den Widerstandswert kann damit eine obere Grenze für den Betriebsstrom vorbestimmt werden.
The resistance can thus be used to predefine an upper limit for the operating current.
EuroPat v2

Mit zunehmender Schwingfrequenz erhöht sich der Betriebsstrom des Mikroprozessors.
As the oscillation frequency increases, the operating current of the microprocessor rises.
EuroPat v2

Bei Überstrom schmilzt der Sicherungsdraht und unterbricht den Betriebsstrom.
In the event of overcurrent, the fuse wire fuses and interrupts the operating current.
EuroPat v2

Der Betriebsstrom ist bei deaktivierter Buslogikeinheit durch das Aktivierungssignal reduzierbar.
The operating current is reduced by the activation signal when the bus logic unit is deactivated.
EuroPat v2

Betrieb - Nach dem Zünden wird die Lampe mit einem Betriebsstrom beaufschlagt.
Operation—an operating current is applied to the lamp after the ignition.
EuroPat v2

Dabei erhöht sich der maximale Betriebsstrom, z.B. auf 40 Ampere und mehr.
Thus, maximum operation currents are being increased, for example, to 40 Amps and more.
EuroPat v2

Die dynamische Zündschaltung nach Fig. 5 benötigt keinen Betriebsstrom.
The dynamic firing circuit shown in FIG. 5 requires no operating current.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist der Betriebsparameter aus der Gruppe Betriebsstrom und Versorgungsspannung gewählt.
The operating parameter is advantageously chosen from the group composed of operating current and supply voltage.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird der Betriebsstrom als Messstrom benutzt.
In other words, the operating current is used as a measurement current.
EuroPat v2

Das heißt, die Leuchtdioden werden vom Demultiplexer mit Betriebsstrom versorgt.
That is to say that the light-emitting diodes are supplied with operating current by the demultiplexer.
EuroPat v2

Während des Betriebs stellt sich ein Betriebsstrom I ein.
An operating current I is established during operation.
EuroPat v2

Über Drahtverbindungen 13 wird der Betriebsstrom in die einzelnen LEDs eingeprägt.
The operating current is impressed into the individual LEDs via wire connections 13 .
EuroPat v2

Sie ist dazu vorgesehen der Halbleiterschichtenfolge einen elektrischen Betriebsstrom zuzuführen.
It is provided for feeding an electric operating current to the semiconductor layer sequence.
EuroPat v2

Gleichzeitig verringert sich der Betriebsstrom ebenfalls etwa um diesen Faktor.
At the same time, the operating current is likewise reduced by about this factor.
EuroPat v2

Dann fließt der Betriebsstrom durch die so ausgestattete Feder-Schnappscheibe.
The operating current then flows through the spring snap-action disc thus equipped.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Ruhestrom gegenüber dem Betriebsstrom um zumindest den Faktor 100 kleiner.
Preferably the standby current is smaller than the operating current by at least a factor of 100.
EuroPat v2

Der Halbleiterchip ist zum Betrieb mit einem Betriebsstrom von beispielsweise 80 mA vorgesehen.
The semiconductor chip is intended for operation with an operating current of for example 80 mA.
EuroPat v2

Dabei erwärmt sich das Schütz 19 durch den fortlaufenden Betriebsstrom.
In the process, the contactor 19 is heated by the continuing operating current.
EuroPat v2

Der Betriebsstrom kann erhebliche Werte erreichen, die teilweise 1000 Ampere übersteigen.
The operating current can attain considerable values, sometimes exceeding 1000 amperes.
EuroPat v2

Als Schwellwert für die Überstromfreigabe kann ein vom Betriebsstrom abhängiger Wert gewählt werden.
As a threshold value for the current interlock, a value dependent on the operating current can be selected.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt wird ein vorgegebener Betriebsstrom mit einer besonders geringen Betriebsspannung erzielt.
In other words, a predetermined operating current is achieved with a particularly low operating voltage.
EuroPat v2

Insbesondere ist ein Sättigungsverhalten des Lichtstroms mit steigendem Betriebsstrom besonders gering ausgeprägt.
In particular, saturation behaviour of the luminous flux is particularly slight with an increasing operating current.
EuroPat v2

Beispiele dafür sind z.B. LEDs, die bei unterschiedlichem Betriebsstrom unterschiedliche Wellenlängen emittieren.
Examples of this are, for instance, LEDs that emit different wavelengths with different operating currents.
EuroPat v2

Diese Stromtreiberschaltkreise regeln einen stets konstanten und zum Betrieb notwendigen Betriebsstrom.
These current driver circuits regulate a permanently constant operating current necessary for operation.
EuroPat v2