Übersetzung für "Bewegen sich im rahmen" in Englisch
																						Die
																											Interventionen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											in
																											den
																											einschlägigen
																											Vereinbarungen
																											festgesetzten
																											Obergrenzen.
																		
			
				
																						The
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Treaty
																											of
																											Nice
																											on
																											1
																											February
																											2003
																											brought
																											some
																											progress
																											on
																											this
																											dossier
																											in
																											that,
																											as
																											we
																											have
																											seen,
																											it
																											made
																											the
																											qualified
																											majority
																											procedure
																											generally
																											applicable
																											and,
																											in
																											particular,
																											extended
																											it
																											to
																											the
																											second
																											and
																											third
																											pillars.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Trübungen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											vorstehenden
																											Beispiele.
																		
			
				
																						The
																											haze
																											values
																											are
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											preceding
																											examples.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											ver
																											anschlagten
																											Haushaltsmittel
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											in
																											Edinburg
																											festgelegten
																											Obergrenzen.
																		
			
				
																						Particularly
																											worrying
																											is
																											the
																											substantial
																											loss
																											of
																											ground
																											in
																											the
																											recent
																											past.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Arbeiten
																											des
																											Rates
																											bewegen
																											sich
																											also
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											differenzierten
																											Ansatzes.
																		
			
				
																						The
																											Council's
																											approach
																											is
																											therefore
																											a
																											differentiated
																											one.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Molekulargewichte
																											der
																											Polymerliganden
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											üblicherweise
																											erhältlichen
																											Polymeren.
																		
			
				
																						The
																											molecular
																											weights
																											of
																											the
																											polymer
																											ligands
																											vary
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											polymers
																											customarily
																											obtainable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Druck-
																											und
																											Temperaturbedingungen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											des
																											auf
																											dem
																											Erfindungsgebiet
																											üblichen.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											and
																											temperature
																											conditions
																											are
																											within
																											the
																											framework
																											which
																											is
																											usual
																											in
																											this
																											type
																											of
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unsere
																											Tätigkeiten
																											bewegen
																											sich
																											ausnahmslos
																											im
																											Rahmen
																											der
																											gesetzlichen
																											Vorschriften.
																		
			
				
																						Our
																											activities
																											lie,
																											without
																											exception,
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											statutory
																											provisions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einsatzfahrzeuge
																											dagegen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Wegfindung
																											auf
																											Streets.
																		
			
				
																						In
																											contrast,
																											operational
																											vehicles
																											are
																											moving
																											towards
																											Streets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Typische
																											Abmessungen
																											der
																											Glasbarren
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											von:
																		
			
				
																						Typical
																											dimensions
																											of
																											strip
																											are:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											von
																											ausschließlich
																											mit
																											Aktivkohle
																											modifizierten
																											Fasern.
																		
			
				
																						The
																											latter
																											range
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											fibers
																											modified
																											exclusively
																											with
																											activated
																											carbon.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zahlen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											zufälligen
																											Verteilung.
																		
			
				
																						The
																											figures
																											are
																											within
																											the
																											limits
																											of
																											a
																											random
																											distribution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Konzernzahlen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											im
																											November
																											angepassten
																											Prognose.
																		
			
				
																						The
																											consolidated
																											figures
																											are
																											within
																											the
																											range
																											of
																											the
																											revised
																											forecast
																											from
																											November
																											2006.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Forderungen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Vereinbarungen,
																											so
																											wie
																											sie
																											bisher
																											kommuniziert
																											wurden.
																		
			
				
																						These
																											claims
																											are
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											agreements,
																											as
																											they
																											have
																											been
																											communicated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											äußeren
																											Ausmaße
																											des
																											erfindungsgemäßen
																											Pflasters
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											heute
																											üblicherweise
																											verwendeter
																											Pflaster.
																		
			
				
																						The
																											external
																											dimensions
																											of
																											the
																											plaster
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											are
																											within
																											the
																											range
																											of
																											those
																											plasters
																											conventionally
																											used
																											at
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kosten
																											bewegen
																											sich
																											dabei
																											im
																											überschaubaren
																											Rahmen,
																											wenn
																											man
																											sich
																											die
																											richtige
																											Grafikagentur
																											aussucht.
																		
			
				
																						The
																											costs
																											move
																											thereby
																											in
																											the
																											visible
																											framework
																											if
																											one
																											selects
																											oneself
																											the
																											correct
																											diagram
																											agency.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zurzeit
																											bewegen
																											sich
																											die
																											Verjährungsfristen
																											im
																											Rahmen
																											des
																											nationalen
																											Zivilrechts
																											zwischen
																											einem
																											sehr
																											kurzen
																											Zeitraum
																											von
																											einem
																											Jahr
																											und
																											einem
																											sehr
																											langen
																											Zeitraum
																											von
																											30
																											Jahren.
																		
			
				
																						At
																											present,
																											under
																											national
																											civil
																											systems,
																											limitation
																											periods
																											vary
																											from
																											the
																											very
																											short,
																											such
																											as
																											one
																											year,
																											to
																											the
																											very
																											long,
																											such
																											as
																											30
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Seine
																											Zielvorstellungen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											der
																											politischen
																											Zielvorgabe,
																											über
																											lebenslanges
																											Lernen,
																											die
																											Beschäftigungspolitik,
																											ein
																											ausgewogeneres
																											Verhältnis
																											zwischen
																											Beruf
																											und
																											Privatleben
																											sowie
																											angemessene
																											Sozialschutzleistungen
																											eine
																											aktivere
																											Teilhabe
																											aller
																											Bürger
																											am
																											öffentlichen
																											Leben
																											zu
																											erreichen.
																		
			
				
																						It
																											sets
																											its
																											objectives
																											in
																											the
																											context
																											of
																											its
																											political
																											target
																											to
																											achieve
																											a
																											more
																											active
																											participation
																											of
																											all
																											citizens
																											in
																											social
																											life
																											through
																											lifelong
																											learning
																											and
																											employment
																											policy,
																											better
																											work-life
																											balance,
																											as
																											well
																											as
																											appropriate
																											social
																											protection
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											vorgeschlagenen
																											Maßnahmen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Politik,
																											sodass
																											die
																											wahren
																											Gründe
																											hinter
																											diesen
																											Problemen
																											versteckt
																											werden:
																											der
																											Konfrontationskurs
																											der
																											EU.
																		
			
				
																						The
																											measures
																											it
																											puts
																											forward
																											are
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											this
																											policy,
																											so
																											they
																											hide
																											the
																											real
																											reason
																											behind
																											the
																											problems:
																											the
																											EU's
																											confrontational
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											wasserunlöslichen
																											Rückstände
																											bewegen
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											des
																											üblichen
																											und
																											sind
																											bei
																											dem
																											Vorteil
																											der
																											erreichbaren
																											extrem
																											hohen
																											Viskositäten
																											zu
																											vernachlässigen.
																		
			
				
																						The
																											water-insoluble
																											residue
																											is
																											within
																											the
																											usual
																											range
																											and
																											is
																											negligible
																											in
																											view
																											of
																											the
																											advantages
																											of
																											the
																											extremely
																											high
																											viscosities
																											obtainable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Herstellung
																											und
																											Anwendung
																											dieser
																											Biopolymergranulate
																											bewegen
																											sich
																											dabei
																											im
																											Rahmen
																											der
																											voranstehenden
																											Beschreibung,
																											insbesondere
																											der
																											Beispiele.
																		
			
				
																						Manufacture
																											and
																											use
																											of
																											these
																											biopolymer
																											granules
																											are
																											included
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											description,
																											in
																											particular,
																											the
																											Examples
																											given
																											above.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auch
																											die
																											an
																											Emulgatoren
																											verwendeten
																											Mengen
																											bewegen
																											sich
																											im
																											üblichen
																											Rahmen,
																											d.h.
																											es
																											werden
																											etwa
																											2
																											bis
																											20,
																											insbesondere
																											6
																											bis
																											15
																											Gew.%,
																											bezogen
																											auf
																											Alkoxylierungsprodukt,
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						The
																											amounts
																											of
																											emulsifier
																											used
																											are
																											also
																											within
																											the
																											usual
																											range,
																											i.e.
																											about
																											2
																											to
																											20,
																											more
																											particularly
																											6
																											to
																											15%
																											by
																											weight,
																											based
																											on
																											the
																											alkoxylation
																											product,
																											are
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2