Übersetzung für "Beweislast liegt bei" in Englisch
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											der
																											Anklage.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof's
																											on
																											the
																											prosecution.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											uns.
																		
			
				
																						Now
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											us.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											Indonesien,
																											Hen
																											Präsident.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											matter
																											for
																											you,
																											and
																											that
																											is
																											what
																											you
																											decided.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											jetzt
																											bei
																											den
																											EU-Mitgliedsstaaten.“
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											the
																											Member
																											States
																											now".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											der
																											Staatsanwaltschaft.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											the
																											prosecution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											immer
																											noch
																											bei
																											denen,
																											die
																											an
																											einer
																											solchen
																											Erweiterung
																											interessiert
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											onus
																											of
																											proof
																											continues
																											to
																											be
																											on
																											those
																											who
																											wish
																											to
																											do
																											these
																											things.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											freilich
																											bei
																											der
																											Kommission
																											und
																											ganz
																											besonders
																											bei
																											dem
																											Herrn
																											Kommissar
																											Kinnock.
																		
			
				
																						The
																											onus
																											of
																											proof,
																											however,
																											is
																											on
																											the
																											Commission
																											and
																											specifically
																											on
																											Commissioner
																											Kinnock.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Beweislast
																											für
																											Ausnahmen
																											liegt
																											bei
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											und
																											wir
																											haben
																											sie
																											ziemlich
																											eng
																											definiert.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											for
																											exceptions
																											rests
																											with
																											the
																											Member
																											States,
																											and
																											we
																											have
																											defined
																											these
																											fairly
																											narrowly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											dem
																											ersuchenden
																											Mitgliedstaat,
																											der
																											seine
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											beibehalten
																											möchte.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											lies
																											with
																											the
																											requesting
																											Member
																											State
																											that
																											seeks
																											to
																											maintain
																											its
																											national
																											measures.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											Ihnen.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											daher
																											bei
																											den
																											Ländern,
																											die
																											einen
																											begrenzten
																											Einsatz
																											von
																											DCM
																											wünschen
																											und
																											nachweisen
																											müssen,
																											dass
																											der
																											Stoff
																											so
																											sicher
																											wie
																											möglich
																											eingesetzt
																											wird
																											und
																											der
																											Arbeitnehmerschutz
																											gewährleistet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											thus
																											on
																											those
																											countries
																											that
																											want
																											to
																											engage
																											in
																											the
																											limited
																											use
																											of
																											DCM,
																											which
																											must
																											prove
																											that
																											the
																											substance
																											will
																											be
																											used
																											in
																											the
																											safest
																											possible
																											manner
																											and
																											guarantee
																											the
																											protection
																											of
																											workers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											Sie
																											an
																											eine
																											bestimmte
																											Sache
																											glauben
																											möchten,
																											seien
																											es
																											Einhörner
																											oder
																											Zahnfeen
																											oder
																											Teekessel
																											oder
																											Jahwe,
																											die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											Ihnen
																											warum
																											Sie
																											das
																											tun.
																		
			
				
																						If
																											you
																											want
																											to
																											believe
																											one
																											particular
																											one
																											of
																											them
																											--
																											unicorns
																											or
																											tooth
																											fairies
																											or
																											teapots
																											or
																											Yahweh
																											--
																											the
																											onus
																											is
																											on
																											you
																											to
																											say
																											why.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											den
																											Behörden
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											die
																											die
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											verbrieften
																											Rechte
																											beschränken
																											wollen.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											lies
																											on
																											the
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											seeking
																											to
																											restrict
																											rights
																											under
																											the
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											der
																											mitgliedstaatlichen
																											Behörde,
																											die
																											eine
																											technische
																											Vorschrift
																											anwenden
																											will,
																											mit
																											der
																											sie
																											den
																											Zugang
																											des
																											Produktes
																											zum
																											eigenen
																											Markt
																											beschränkt.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											placed
																											on
																											the
																											national
																											authority
																											that
																											is
																											intending
																											to
																											apply
																											a
																											technical
																											rule
																											that
																											restricts
																											the
																											access
																											of
																											the
																											product
																											to
																											the
																											national
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Richtlinie
																											verbietet
																											öffentliche
																											Bezugnahmen
																											auf
																											die
																											Schuld,
																											enthält
																											klare
																											Regeln
																											über
																											die
																											Beweislast
																											(d.
																											h.
																											die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											der
																											Strafverfolgungsbehörde
																											und
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Schuld
																											kommen
																											den
																											Verdächtigen
																											oder
																											Beschuldigten
																											zugute)
																											und
																											umfasst
																											das
																											Aussageverweigerungsrecht
																											wie
																											auch
																											das
																											Recht,
																											sich
																											nicht
																											selbst
																											belasten
																											zu
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											Directive
																											prohibits
																											public
																											references
																											to
																											guilt;
																											it
																											contains
																											clear
																											rules
																											on
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											(i.e.
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											the
																											prosecution
																											and
																											any
																											doubt
																											is
																											to
																											benefit
																											the
																											suspect
																											or
																											accused
																											person);
																											and
																											includes
																											the
																											right
																											to
																											remain
																											silent
																											and
																											the
																											right
																											not
																											to
																											incriminate
																											oneself
																											are
																											protected.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											ihnen,
																											sie
																											müssen
																											jetzt
																											Farbe
																											bekennen!“,
																											betonte
																											Herr
																											Fischler.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											them,
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											dabei
																											eindeutig
																											bei
																											den
																											beteiligten
																											Unternehmen,
																											die
																											überdies
																											nachweisen
																											müssen,
																											dass
																											die
																											Effizienzvorteile
																											so
																											erheblich
																											sind,
																											dass
																											die
																											negativen
																											Auswirkungen
																											des
																											Zusammenschlusses
																											auf
																											den
																											Wettbewerb
																											aufgewogen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											should
																											moreover
																											clearly
																											rest
																											on
																											the
																											merging
																											companies,
																											including
																											the
																											burden
																											of
																											demonstrating
																											that
																											the
																											efficiencies
																											are
																											of
																											such
																											a
																											magnitude
																											as
																											to
																											outweigh
																											any
																											negative
																											effects
																											the
																											merger
																											might
																											have
																											on
																											competition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											würde
																											jedoch
																											sagen,
																											die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											demjenigen,
																											der
																											die
																											These
																											aufstellt,
																											anstatt
																											bei
																											uns.
																		
			
				
																						I
																											would
																											suggest,
																											though,
																											that
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											the
																											proposal,
																											rather
																											than
																											on
																											us.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						In
																											unserem
																											„Fazit“
																											der
																											letzten
																											Woche
																											schrieben
																											wir,
																											dass
																											der
																											Neuseeland-Dollar
																											„sich
																											von
																											dem
																											Widerstand
																											der
																											Aufwärtsneigung
																											umgekehrt
																											hat
																											und
																											die
																											Beweislast
																											liegt
																											jetzt
																											bei
																											einem
																											Durchbruch
																											unter
																											die
																											Parallelunterstützung,
																											was
																											darauf
																											hindeuten
																											würde,
																											das
																											ein
																											signifikanteres
																											Hoch
																											besteht.
																		
			
				
																						Our
																											‘bottom
																											line’
																											last
																											week
																											noted
																											that
																											the
																											New
																											Zealand
																											Dollar
																											had,
																											“
																											reversed
																											off
																											upslope
																											resistance
																											and
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											a
																											break
																											below
																											parallel
																											support
																											to
																											suggest
																											a
																											more
																											significant
																											high
																											is
																											in
																											place.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											dann
																											bei
																											der
																											Anmelderin,
																											die
																											Zweifel
																											auszuräumen
																											und
																											das
																											Gegenteil
																											glaubhaft
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											burden
																											of
																											proof
																											then
																											lies
																											with
																											the
																											applicant
																											for
																											clearing
																											the
																											doubts
																											and
																											substantiating
																											the
																											converse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fazit:
																											Der
																											Neuseeland-Dollar
																											hat
																											sich
																											von
																											dem
																											aufwärtsgeneigten
																											Widerstand
																											umgekehrt
																											und
																											die
																											Beweislast
																											liegt
																											jetzt
																											bei
																											einem
																											Durchbruch
																											unter
																											die
																											Parallelunterstützung,
																											was
																											darauf
																											hindeuten
																											würde,
																											dass
																											ein
																											signifikanteres
																											Hoch
																											besteht.
																		
			
				
																						Bottom
																											line:
																											Kiwi
																											has
																											reversed
																											off
																											upslope
																											resistance
																											and
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											a
																											break
																											below
																											parallel
																											support
																											to
																											suggest
																											a
																											more
																											significant
																											high
																											is
																											in
																											place.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											der
																											Partei,
																											die
																											die
																											Rechtsbeständigkeit
																											des
																											Patents
																											anficht,
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											also
																											bei
																											den
																											Klägern.
																		
			
				
																						The
																											legal
																											burden
																											of
																											proof
																											lay
																											on
																											the
																											party
																											attacking
																											validity,
																											in
																											this
																											case
																											the
																											claimants.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											nach
																											einer
																											Weile
																											verweigerte
																											ich
																											die
																											Vergabe
																											von
																											Visapapieren,
																											weil
																											die
																											Vorstellung,
																											die
																											den
																											Gesetzen
																											und
																											Vorschriften
																											in
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											zugrunde
																											liegt,
																											die
																											ist,
																											dass
																											jemand,
																											der
																											ein
																											Visum
																											beantragt,
																											als
																											Auswanderungswilliger
																											zu
																											gelten
																											hat,
																											sofern
																											und
																											solange
																											er
																											nichts
																											Gegenteiliges
																											nachweisen
																											kann,
																											und
																											die
																											Beweislast
																											liegt
																											bei
																											ihm,
																											man
																											muss
																											Beziehungen
																											vorzeigen,
																											wie
																											einen
																											Job
																											oder
																											ein
																											Eigentum
																											oder
																											Familie
																											oder
																											ob
																											man
																											an
																											einer
																											Universität
																											einen
																											Kurs
																											besucht
																											oder
																											so
																											etwas.
																		
			
				
																						And
																											after
																											a
																											while
																											I
																											was
																											refusing
																											visas
																											because
																											the
																											idea
																											underlying
																											law
																											and
																											regulation
																											in
																											the
																											United
																											States
																											is
																											that,
																											someone
																											applying
																											for
																											a
																											visa
																											has
																											to
																											be
																											considered
																											an
																											intending
																											immigrant,
																											unless
																											and
																											until
																											he
																											can
																											prove
																											otherwise
																											and
																											the
																											burden
																											of
																											proof
																											is
																											on
																											him,
																											you've
																											got
																											to
																											show
																											ties,
																											like
																											a
																											job
																											or
																											property
																											or
																											family
																											or
																											you
																											are
																											going
																											to
																											class
																											at
																											a
																											university
																											or
																											something.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											eine
																											Beschneidung
																											des
																											Rechts
																											auf
																											freie
																											Meinungsäußerung
																											zu
																											rechtfertigen
																											muss
																											der
																											Mitgliedsstaat
																											zeigen
																											–
																											und
																											die
																											Beweislast
																											liegt
																											dabei
																											bei
																											ihm
																											-
																											dass
																											es
																											eine
																											"dringende
																											gesellschaftliche
																											Notwendigkeit"
																											zur
																											Einschränkung
																											der
																											Redefreiheit
																											wegen
																											eines
																											von
																											mehreren
																											Gründen
																											(wie
																											der
																											Schutz
																											von
																											Gesundheit
																											oder
																											Moral
																											oder
																											der
																											Schutz
																											der
																											Rechte
																											Dritter),
																											die
																											in
																											Artikel
																											19
																											(3)
																											aufgeführt
																											sind.
																		
			
				
																						To
																											justify
																											an
																											interference
																											with
																											freedom
																											of
																											expression
																											the
																											Member
																											State
																											must
																											show
																											—
																											and
																											the
																											burden
																											is
																											on
																											it
																											to
																											do
																											so
																											—
																											that
																											there
																											is
																											'a
																											pressing
																											social
																											need'
																											for
																											the
																											restriction
																											on
																											free
																											speech
																											for
																											one
																											of
																											a
																											number
																											of
																											purposes
																											(such
																											as
																											the
																											protection
																											of
																											health
																											or
																											morals,
																											or
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											rights
																											of
																											others)
																											set
																											out
																											in
																											Article
																											19
																											(3).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1