Übersetzung für "Beweismittel vorlegen" in Englisch
																						Im
																											Besonderen
																											muss
																											der
																											Widersprechende
																											folgende
																											Beweismittel
																											vorlegen:
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											opposing
																											party
																											shall
																											provide
																											the
																											following
																											evidence:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Insbesondere
																											muss
																											der
																											Antragsteller
																											folgende
																											Beweismittel
																											vorlegen:
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											applicant
																											shall
																											provide
																											the
																											following:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											muss
																											alle
																											in
																											seinem
																											Besitz
																											befindlichen
																											Beweismittel
																											vorlegen.
																		
			
				
																						It
																											must
																											provide
																											the
																											Commission
																											with
																											all
																											evidence
																											and
																											information
																											in
																											its
																											possession.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Beteiligten
																											können
																											zur
																											Stützung
																											ihres
																											Vorbringens
																											von
																											sich
																											aus
																											Beweismittel
																											vorlegen.
																		
			
				
																						Parties
																											may
																											produce
																											evidence
																											in
																											support
																											of
																											their
																											arguments
																											on
																											their
																											own
																											initiative.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Antragsteller
																											muss
																											die
																											Übersetzung
																											aus
																											eigenem
																											Antrieb
																											innerhalb
																											eines
																											Monats
																											nach
																											Einreichung
																											dieser
																											Beweismittel
																											vorlegen.
																		
			
				
																						The
																											translation
																											shall
																											be
																											submitted
																											by
																											the
																											applicant
																											of
																											the
																											applicant's
																											own
																											motion
																											within
																											one
																											month
																											from
																											the
																											filing
																											of
																											such
																											evidence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vorbehaltlich
																											etwaiger
																											Verfügungen
																											des
																											vorsitzenden
																											Richters
																											können
																											die
																											Parteien
																											im
																											Einklang
																											mit
																											diesem
																											Statut
																											Beweismittel
																											vorlegen.
																		
			
				
																						Subject
																											to
																											any
																											directions
																											of
																											the
																											presiding
																											judge,
																											the
																											parties
																											may
																											submit
																											evidence
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Statute.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											muss
																											Beweismittel
																											und
																											Informationen
																											vorlegen,
																											die
																											es
																											ermöglichen,
																											eine
																											Nachprüfungsentscheidung
																											gemäß
																											den
																											gemeinschaftlichen
																											Rechtsverordnungen
																											zu
																											erlassen.
																		
			
				
																						It
																											must
																											provide
																											evidence
																											and
																											information
																											that
																											enable
																											the
																											Commission
																											to
																											order
																											a
																											verification
																											under
																											European
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											dafür
																											in
																											Betracht
																											zu
																											kommen,
																											muss
																											das
																											Unternehmen
																											Beweismittel
																											vorlegen,
																											die
																											einen
																											erheblichen
																											Mehrwert
																											gegenüber
																											den
																											bereits
																											in
																											Besitz
																											der
																											Kommission
																											befindlichen
																											Beweismittel
																											darstellen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											qualify,
																											the
																											undertaking
																											must
																											provide
																											evidence
																											that
																											represents
																											real
																											added
																											value
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											evidence
																											already
																											in
																											the
																											Commission's
																											possession.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zum
																											Zweck
																											des
																											in
																											Artikel
																											6
																											genannten
																											Verfahrens
																											können
																											die
																											betroffenen
																											Steuerpflichtigen
																											dem
																											Beratenden
																											Ausschuss
																											oder
																											dem
																											Ausschuss
																											für
																											alternative
																											Streitbeilegung
																											jegliche
																											Informationen,
																											Beweismittel
																											oder
																											Unterlagen
																											vorlegen,
																											die
																											für
																											eine
																											Entscheidung
																											relevant
																											sein
																											könnten.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											procedure
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											6,
																											the
																											taxpayer(s)
																											concerned
																											may
																											provide
																											the
																											Advisory
																											Commission
																											or
																											Alternative
																											Dispute
																											Resolution
																											Commission
																											with
																											any
																											information,
																											evidence
																											or
																											documents
																											that
																											may
																											be
																											relevant
																											for
																											the
																											decision.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Kläger
																											kann
																											seiner
																											Klageschrift
																											alle
																											Schriftstücke,
																											die
																											er
																											für
																											erheblich
																											erachtet,
																											beifügen
																											oder
																											in
																											ihr
																											auf
																											die
																											Schriftstücke
																											oder
																											sonstigen
																											Beweismittel,
																											die
																											er
																											vorlegen
																											wird,
																											Bezug
																											nehmen.
																		
			
				
																						The
																											claimant
																											shall
																											either
																											annex
																											to
																											his
																											statement
																											of
																											claim
																											all
																											documents
																											he
																											deems
																											relevant
																											or
																											add
																											a
																											reference
																											to
																											the
																											documents
																											or
																											other
																											evidence
																											he
																											will
																											submit.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											zugelassenen
																											Vertreter
																											hatten
																											in
																											ihrem
																											Schreiben
																											vom
																											10.
																											März
																											1982
																											angegeben,
																											daß
																											sie
																											zur
																											Stützung
																											ihres
																											Antrags
																											auf
																											Berichtigung
																											nach
																											Regel
																											88
																											EPÜ
																											Angaben
																											und
																											Beweismittel
																											vorlegen
																											würden.
																		
			
				
																						The
																											professional
																											representatives
																											indicated
																											in
																											their
																											letter
																											of
																											10
																											March
																											1982
																											that
																											they
																											would
																											be
																											submitting
																											information
																											and
																											evidence
																											in
																											support
																											of
																											their
																											request
																											for
																											correction
																											of
																											a
																											mistake
																											under
																											Rule
																											88
																											EPC.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kammer
																											teilte
																											jedoch
																											die
																											Ansicht
																											des
																											Beschwerdegegners,
																											dass
																											der
																											Beschwerdeführer
																											die
																											angebliche
																											offenkundige
																											Vorbenutzung
																											in
																											seiner
																											Einspruchsschrift
																											hätte
																											erwähnen
																											und
																											alle
																											sich
																											damals
																											in
																											seinem
																											Besitz
																											befindlichen
																											Beweismittel
																											hätte
																											nennen/vorlegen
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											board,
																											however,
																											shared
																											the
																											respondent's
																											view
																											that
																											the
																											appellant
																											should
																											have
																											included
																											an
																											indication
																											of
																											the
																											alleged
																											public
																											prior
																											use
																											in
																											its
																											notice
																											of
																											opposition
																											and
																											indicated/filed
																											all
																											evidence
																											in
																											its
																											possession
																											at
																											that
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Wesentlichen
																											geht
																											es
																											darum,
																											jederzeit
																											Inhalte
																											und
																											Zustand
																											der
																											eigenen
																											Webseite
																											rechtlich
																											vertrauenswürdig
																											festzuhalten,
																											um
																											in
																											Gerichts-
																											oder
																											anderen
																											Verfahren
																											die
																											nötigen
																											Beweismittel
																											vorlegen
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						This
																											basically
																											involves
																											retaining
																											the
																											contents
																											and
																											state
																											of
																											one's
																											own
																											website
																											in
																											a
																											way
																											that
																											is
																											legally
																											trustworthy
																											so
																											that
																											the
																											required
																											evidence
																											can
																											be
																											provided
																											in
																											legal
																											or
																											other
																											procedures.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daß
																											die
																											Eingangsstelle
																											eine
																											Entscheidung
																											erlassen
																											hat,
																											ohne
																											sich
																											vom
																											Beschwerdeführer
																											die
																											in
																											seinem
																											Berichtigungsantrag
																											vom
																											16.
																											Mai
																											1991
																											angebotenen
																											näheren
																											Angaben
																											und
																											Beweismittel
																											vorlegen
																											zu
																											lassen,
																											mit
																											denen
																											er
																											belegen
																											wollte,
																											wie
																											die
																											Fehler
																											im
																											einzelnen
																											zustande
																											gekommen
																											waren,
																											stellt
																											nach
																											Auffassung
																											der
																											Kammer
																											einen
																											wesentlichen
																											Verfahrensmangel
																											dar.
																		
			
				
																						It
																											finds
																											that
																											the
																											Receiving
																											Section
																											committed
																											a
																											substantial
																											procedural
																											violation
																											when
																											it
																											issued
																											a
																											decision
																											without
																											having
																											given
																											the
																											appellant
																											an
																											opportunity
																											to
																											submit
																											detailed
																											information
																											and
																											evidence
																											as
																											offered
																											in
																											the
																											correction
																											request
																											of
																											16
																											May
																											1991
																											in
																											order
																											to
																											demonstrate
																											precisely
																											how
																											the
																											errors
																											had
																											occurred.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beschwerdeführerin
																											hat
																											auch
																											keine
																											Frist
																											erbeten,
																											um
																											Beweismittel
																											vorlegen
																											und
																											ihr
																											Vorbringen
																											substantiieren
																											zu
																											können.
																		
			
				
																						The
																											appellant
																											did
																											not
																											ask
																											for
																											time
																											to
																											file
																											some
																											evidence
																											to
																											try
																											and
																											substantiate
																											this
																											submission.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											aber
																											ein
																											vertrauenswürdiges
																											Beweismittel
																											vorlegen
																											zu
																											können,
																											ist
																											diese
																											«Abbildungstreue»
																											von
																											entscheidender
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						To
																											be
																											able
																											to
																											bring
																											forward
																											trustworthy
																											evidence,
																											this
																											"true
																											to
																											the
																											original"
																											is
																											crucially
																											important.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											hätte
																											es
																											der
																											Beschwerdeführerin
																											in
																											der
																											vorliegenden
																											Sache
																											freigestanden,
																											die
																											Vorbenutzung
																											als
																											eines
																											der
																											Argumente
																											anzuführen,
																											die
																											gegen
																											die
																											Neuheit
																											sprechen,
																											und
																											dabei
																											anzugeben,
																											daß
																											sie
																											die
																											entsprechenden
																											Beweismittel
																											rechtzeitig
																											vorlegen
																											werde.
																		
			
				
																						Thus
																											in
																											the
																											present
																											case
																											nothing
																											would
																											have
																											prevented
																											the
																											appellant
																											from
																											referring
																											to
																											prior
																											use
																											as
																											one
																											of
																											the
																											arguments
																											to
																											be
																											considered
																											with
																											regard
																											to
																											novelty,
																											stating
																											that
																											evidence
																											in
																											its
																											support
																											would
																											be
																											submitted
																											in
																											due
																											course.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwar
																											soll
																											dem
																											Beschwerdeführer
																											das
																											Recht
																											zur
																											Einreichung
																											geänderter
																											Ansprüche
																											nicht
																											verweigert
																											werden,
																											doch
																											muss
																											er
																											begründen,
																											welche
																											Punkte
																											der
																											Entscheidung
																											er
																											für
																											falsch
																											hält,
																											und
																											entsprechende
																											Argumente
																											und
																											Beweismittel
																											vorlegen.
																		
			
				
																						Whilst
																											the
																											appellant
																											should
																											not
																											be
																											denied
																											the
																											right
																											to
																											file
																											amended
																											claims,
																											it
																											had
																											to
																											provide
																											arguments
																											in
																											order
																											to
																											explain
																											which
																											issue(s)
																											in
																											the
																											decision
																											it
																											considered
																											erroneous
																											and
																											provide
																											arguments
																											and
																											evidence
																											in
																											support.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1