Übersetzung für "Bewußt sein" in Englisch

Daher müssen wir uns stets der Bedeutung des Friedensprozesses bewußt sein.
So we must keep the importance of that peace process very much in our minds.
Europarl v8

Ich glaube, Sie sollten sich dessen bewußt sein.
I feel it is important for you to know that.
Europarl v8

Angesichts dieser Probleme sollten wir uns der kommenden Schwierigkeiten bewußt sein.
In the light of these issues we should be cognisant of the difficulties which will be created.
Europarl v8

Wir sollten uns dieser Verantwortung vollkommen bewußt sein.
We must all be conscious of this responsibility.
Europarl v8

Bei dem, was wir tun, müssen wir uns dessen bewußt sein.
We need to be aware of that in what we do.
Europarl v8

Einer solchen Gefahr müssen wir uns in hohem Maße bewußt sein.
We should be very conscious of this threat.
Europarl v8

Hier wurde ein gefährlicher Präzedenzfall geschaffen, dessen sollten sich alle bewußt sein.
Dangerous precedents have been set and it behoves us all to be aware.
Europarl v8

Dessen müssen wir uns alle voll und ganz bewußt sein.
We all need fully to recognize this.
Europarl v8

Folgender Punkte sollte man sich im Zusammenhang mit dieser Debatte bewußt sein:
The following points must be borne in mind in the context of this debate:
Europarl v8

All dieser Kosten sollte man sich deshalb bewußt sein.
We need to be aware of all these costs.
TildeMODEL v2018

Aber die europäischen Bürger müssen sich auch bestimmter Pflichten stärker bewußt sein.
But European citizens must also be more aware of certain duties.
TildeMODEL v2018

Aus der Sicht der Verbraucher muß man sich folgender Tatsachen bewußt sein:
From the consumers' point of view, it must be recognised that:
TildeMODEL v2018

Dessen müssen wir uns bewußt sein.
There will be others as the nonquota scheme develops.
EUbookshop v2

Das hätte uns seit Babylon bewußt sein sollen.
We should've known that from Babylon.
OpenSubtitles v2018

Dessen muß man sich bewußt sein.
We must come to terms with this.
EUbookshop v2

Das muß uns allen bewußt sein.
We have to be clear about that.
EUbookshop v2

All dies sollte uns kurz vor Eröffnung der Regierungskonferenz bewußt sein.
On the eve of the opening of the Intergovernmental Conference, we must bear all these things in mind.
EUbookshop v2

Die Verhandlungspartner auf beiden Seiten müssen sich des Potentials der Chancengleichheit bewußt sein.
Negotiators from both social partners need to be made aware of the potential of equal opportunities.
EUbookshop v2

Es bedeutet, daß alle Mitarbei­ter sich der Umweltdimension bewußt sein müssen.
It means that all of the staff have to be aware of the environmental dimension.
EUbookshop v2