Übersetzung für "Bezirksstelle" in Englisch

Im August 1989 wurde eine neue Bezirksstelle eröffnet.
A new district office was opened in August 1989.
Wikipedia v1.0

Ich habe gerade mit der Bezirksstelle telefoniert.
Well, I just got off the phone with the district office.
OpenSubtitles v2018

Die Drei wurden zur Befragung in die Bezirksstelle der Polizeistation in Jiguan gebracht.
The three practitioners were sent to the Jiguan District Police Department for questioning.
ParaCrawl v7.1

Jede Form der Ordnungswidrigkeit dokumentiert sie sofort und meldet sie bei der Bezirksstelle.
She writes down any form of misdemeanor right away and reports it at the district office.
ParaCrawl v7.1

Sie haben jetzt eine komplette Bezirksstelle unter Ihrem Kommando, und das zieht Verantwortung nach sich.
You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Er steht auf der Gehaltsliste von Senator Davis' Bezirksstelle... seit über einem Jahr.
He's on the payroll of Senator Davis' district office... for more than a year.
OpenSubtitles v2018

Die erste Bezirksstelle wurde im Jahr 1929 auf der Westseite der alten Stadthalle von Chiang Mai eröffnet.
The first district office was opened in 1929, on the west side of the old city hall of Chiang Mai.
Wikipedia v1.0

Von 1985 bis 1990 war sie Ärztliche Direktorin in der Bezirksstelle für Lungenkrankheiten und Tuberkulose in Ost-Berlin.
From 1985 to 1990, she was Medical Director at the District Office for lung diseases and tuberculosis in East Berlin.
Wikipedia v1.0

Am 10. Dezember 2013 empfahl die Bezirksstelle Tianhe, des kommunalen öffentlichen Sicherheitsamtes in Guangzhou, dass Guo zusammen mit Sun Desheng, einem weiteren Aktivisten, für das Verbrechen „eine Menschenmenge versammelt zu haben, um die Ordnung in einem öffentlichen Ort zu stören“, angeklagt werden solle.
On 10 December 2013, the Tianhe District Branch of the Guangzhou Municipal Public Security Bureau recommended that Guo be indicted for the crime of "gathering a crowd to disrupt order in a public place", along with Sun Desheng, another activist.
WikiMatrix v1

Ende 1942 wurde der Jüdische Religionsverband in Hamburg als selbständige juristische Person aufgelöst und in die Reichsvereinigung, Bezirksstelle Nordwestdeutschland der Reichsvereinigung der Juden in Deutschland überführt.
By the end of 1942 the Jüdischer Religionsverband in Hamburg was dissolved as independent legal entity and its remaining assets and staff was assumed by the Reichsvereinigung der Juden in Deutschland (District Northwest).
WikiMatrix v1

Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, die Bezirksstelle von der Aufnahme der BeschaÈftigung oder vom Abschluss eines Arbeitsvertrages mit einem neuen Arbeitgeber zu unterrichten.
As a rule, your employer pays both his own and your contributions to the district centre, and then deducts the contribution payable by you from your pay.
EUbookshop v2

Ein SelbstaÈndiger muss sich selbst bei der Versicherung anmelden, und zwar bei der Bezirksstelle seines Wohnbezirks (Abschnitt 11).
In other words, the employer remits every month to the district centre 34.75 % of wages, of which 11 % is payable by you .
EUbookshop v2

Die Arbeitgeber sind zur Anmeldung ihrer Beschäftigten bei der Bezirksstelle für soziale Sicherheit des Bezirks, in dem Erwerbstätigkeit ausgeübt wird, verpflichtet.
The employer is responsible for registering the worker with the local district social security centre.
EUbookshop v2

Die Beschäftigten (Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen) sind zur Meldung des Zeitpunkts der Aufnahme der Beschäftigung oder eines Arbeitgeberwechsels an die zuständige Bezirksstelle verpflichtet, andern falls verlieren sie gegebenenfalls ihren Leistungsanspruch.
The worker has to notify his local district centre of the date when he begins to work or changes employer, otherwise he may miss out on benefits to which he is entitled.
EUbookshop v2

Selbständige müssen sich selbst bei der Bezirksstelle für soziale Sicherheit ihres Wohnorts anmelden (siehe Abschnitt 3).
Self-employed persons have to register with the district centre in their place of residence (see Section 3).
EUbookshop v2

Sie überweisen somit jeden Monat 34,75 % des Arbeitsentgelts an die Bezirksstelle, wovon 11 % auf den Arbeitnehmeranteil entfallen.
Each month an amount equal to 34.75% of the worker’s pay is paid to the district centre, of which 11% represents the employee’s contribution.
EUbookshop v2