Übersetzung für "Bildaufbau" in Englisch
Für
einen
Bildaufbau
sind
mehrere
(ca.
400
bis
2000)
Abfragezyklen
erforderlich.
A
plurality
of
sampling
cycles
(approximately
400
to
2,000)
are
required
for
an
image
formatting.
EuroPat v2
Der
Koeffizient
k
richtet
sich
nach
dem
reproduktionsphotographischen
Bildaufbau.
The
coefficient
k
depends
upon
the
reprophotographic
image
synthesis.
EuroPat v2
Je
kürzer
die
Schaltpulsbreite
ist,
desto
schneller
ist
der
Bildaufbau.
The
shorter
the
switching
pulse
width,
the
faster
the
image
generation.
EuroPat v2
Dieser
Streifen
besitzt
dieselbe
Frequenz
wie
der
Bildaufbau
beim
Sensor.
This
stripe
has
the
same
frequency
as
the
image
buildup
in
the
case
of
the
sensor.
EuroPat v2
Der
Koeffizient
P
k
richtet
sich
nach
dem
reproduktionsphotographischen
Bildaufbau.
The
coefficient
k
depends
upon
the
reprophotographic
image
synthesis.
EuroPat v2
Einem
dynamischen
Bildaufbau
kommt
die
kurze
Naheinstellgrenze
von
20
cm
zugute.
The
short
close-up
limit
of
20
cm
benefits
a
dynamic
image
composition.
ParaCrawl v7.1
Beim
Bildaufbau
musste
ein
Zeilenrücklauf
und
ein
Bildrücklauf
organisiert
werden.
In
the
image
had
to
be
organized
a
horizontal
and
a
vertical
retrace.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildaufbau
erfolgte
sequenziell
durch
Zusammenfügen
vieler
Messpunkte.
The
development
of
the
image
occurred
sequentially
by
combining
many
measurement
points.
EuroPat v2
Dieser
Bildaufbau
ist
in
der
Figur
4
schematisiert
dargestellt.
This
image
structure
is
schematically
depicted
on
FIG.
4
.
EuroPat v2
Der
Bildinhalt
wird
damit
für
jeden
neuen
Bildaufbau
in
größeren
Verschiebungsschritten
verschoben.
The
image
content
is
therefore
shifted
in
greater
shifting
steps
for
each
new
image
structure.
EuroPat v2
Diese
Informationen
werden
beim
Bildaufbau
über
die
ursprüngliche
Röntgenaufnahme
gelegt.
This
information
is
laid
over
the
original
X-ray
image
during
image
build-up.
EuroPat v2
Ausgangspunkt
für
jeden
Bildaufbau
ist
die
Bestimmung
der
Nullinie
als
charakteristischer
Größe.
The
starting
point
for
the
image
build-up
is
the
determination
of
the
zero
line
as
a
characteristic
variable.
EuroPat v2
Dies
ist
deshalb
günstig,
weil
der
Bildaufbau
als
solcher
rascher
erfolgt.
This
is
therefore
sufficient,
because
the
image
structure
as
such
occurs
faster.
EuroPat v2
Sie
stören
den
formalen
Bildaufbau
und
die
gegenstandsfreie
"Reinheit"
des
Bildes.
They
disrupt
the
formal
composition
and
corrupt
the
non-representational
'purity'
of
the
painting.
ParaCrawl v7.1
Der
klare
Bildaufbau
bietet
eine
umfassende
Prozessübersicht.
The
clear
screen
layout
provides
a
comprehensive
process
overview.
ParaCrawl v7.1
Hilfreich
für
einen
dynamischen
Bildaufbau
ist
die
Naheinstellgrenze
von
20
cm.
The
close-up
limit
of
20
cm
is
helpful
for
dynamic
image
composition.
ParaCrawl v7.1
Generell
folgt
der
Bildaufbau
denkbar
unterschiedlichen
Vorgaben.
Generally
the
composition
of
the
picture
follows
most
different
premises.
ParaCrawl v7.1
Würdevolle
Figuren
dominieren
den
symmetrischen
Bildaufbau.
Graceful
figures
dominate
the
symmetric
structure
of
the
pictures.
ParaCrawl v7.1
Typisch
für
Andrea
Hellers
Vorgehen
ist
der
Bildaufbau.
The
pictorial
composition
is
typical
of
Andrea
Heller's
method.
ParaCrawl v7.1
Und,
zweitens,
dass
der
Bildaufbau
immer
exakt
dem
des
Vorgängermodells
entspricht.
And,
secondly,
that
the
image
formation
always
corresponds
exactly
to
that
of
its
predecessor
model.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Beispiele
für
diesen
Bildaufbau.
Here
are
some
examples
of
this
composition.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildaufbau
in
Pocket
Internet
Explorer
wurde
serialisiert.
Image
rendering
is
now
serialized
in
Pocket
Internet
Explorer
ParaCrawl v7.1
Der
Bildaufbau
ist
der
Schlüssel
zu
einem
guten
Bild.
Composition
is
the
key
to
a
good
picture.
ParaCrawl v7.1
Meist
wird
die
gesamte
Location
mit
kindlichen
Motiven
mit
in
den
Bildaufbau
einbezogen.
Mostly,
the
whole
location
with
childlike
motifs
will
be
included
into
the
layout.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
guter
kleiner
Trick,
um
Ihren
Bildaufbau
einzustellen.
This
is
a
good
little
trick
for
setting
up
your
composition.
ParaCrawl v7.1
Der
komplexe
Bildaufbau
basiert
dabei
auf
formalen
Charakteristika
und
Assoziationen.
The
complex
pictorial
structure
is
based
on
formal
characteristics
and
associations.
ParaCrawl v7.1