Übersetzung für "Binnen angemessener frist" in Englisch
																						Eine
																											etwaige
																											Verbesserung
																											oder
																											Ersatzlieferung
																											hat
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											zu
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Any
																											improvement
																											or
																											substitute
																											delivery
																											shall
																											be
																											effected
																											within
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Somit
																											wäre
																											der
																											Umstrukturierungsplan
																											an
																											sich
																											geeignet,
																											die
																											Rentabilität
																											von
																											Kem
																											One
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											wiederherzustellen.
																		
			
				
																						This
																											solution
																											is
																											not
																											one
																											that
																											a
																											private
																											creditor
																											in
																											a
																											market
																											economy
																											would
																											have
																											adopted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											entschied
																											jedoch
																											auch,
																											dass
																											die
																											Wirkungen
																											der
																											Verordnung
																											aufrechtzuerhalten
																											sind,
																											bis
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											eine
																											neue,
																											auf
																											die
																											richtigen
																											Rechtsgrundlagen
																											gestützte
																											Verordnung
																											erlassen
																											wird.
																		
			
				
																						However
																											the
																											Court
																											also
																											ruled
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											Regulation
																											were
																											to
																											be
																											maintained
																											until
																											the
																											adoption,
																											within
																											a
																											reasonable
																											period,
																											of
																											a
																											new
																											Regulation
																											founded
																											on
																											appropriate
																											legal
																											bases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											befand
																											jedoch
																											weiter,
																											dass
																											die
																											Wirkungen
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1968/2006
																											aufrechterhalten
																											werden,
																											bis
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											eine
																											neue,
																											auf
																											eine
																											geeignete
																											Rechtsgrundlage
																											gestützte
																											Verordnung
																											in
																											Kraft
																											tritt,
																											und
																											dass
																											die
																											Nichtigerklärung
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1968/2006
																											die
																											gemäß
																											dieser
																											Verordnung
																											erfolgten
																											Zahlungen
																											oder
																											eingegangenen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											berührt
																											–
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Court
																											also
																											ruled
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1968/2006
																											were
																											maintained
																											until
																											the
																											entry
																											into
																											force,
																											within
																											a
																											reasonable
																											period,
																											of
																											a
																											new
																											regulation
																											adopted
																											on
																											an
																											appropriate
																											legal
																											basis
																											and
																											that
																											the
																											annulment
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1968/2006
																											must
																											not
																											affect
																											the
																											validity
																											of
																											payments
																											made
																											or
																											of
																											undertakings
																											given
																											under
																											that
																											Regulation,
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											entschied
																											jedoch
																											weiter,
																											dass
																											die
																											Wirkungen
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1968/2006
																											bis
																											zum
																											—
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											erfolgenden
																											–
																											Inkrafttreten
																											einer
																											neuen,
																											auf
																											die
																											geeigneten
																											Rechtsgrundlagen
																											gestützten
																											Verordnung
																											aufrechterhalten
																											werden
																											und
																											dass
																											die
																											Nichtigerklärung
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1968/2006
																											die
																											gemäß
																											der
																											genannten
																											Verordnung
																											erfolgten
																											Zahlungen
																											oder
																											eingegangenen
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											berühre.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											Court
																											also
																											ruled
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1968/2006
																											were
																											to
																											be
																											maintained
																											until
																											the
																											entry
																											into
																											force,
																											within
																											a
																											reasonable
																											period,
																											of
																											a
																											new
																											regulation
																											adopted
																											on
																											the
																											appropriate
																											legal
																											bases
																											and
																											that
																											the
																											annulment
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1968/2006
																											was
																											not
																											to
																											affect
																											the
																											validity
																											of
																											payments
																											made
																											or
																											of
																											undertakings
																											given
																											under
																											that
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Erweisen
																											sich
																											die
																											Auskünfte
																											als
																											unzureichend
																											oder
																											werden
																											sie
																											nicht
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											erteilt,
																											so
																											kann
																											die
																											Kommission
																											mit
																											Unterstützung
																											der
																											Verbindungsstelle
																											Sachverständige
																											an
																											Ort
																											und
																											Stelle
																											entsenden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											information
																											supplied
																											is
																											inadequate
																											or
																											if
																											such
																											information
																											fails
																											to
																											arrive
																											in
																											good
																											time,
																											the
																											Commission
																											may,
																											with
																											the
																											collaboration
																											of
																											the
																											liaison
																											agency,
																											send
																											experts
																											to
																											work
																											on
																											the
																											spot.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Besteht
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											nur
																											eine
																											einzige
																											vergleichende
																											Website
																											und
																											stellt
																											diese
																											Website
																											den
																											Dienst
																											ein
																											oder
																											entspricht
																											sie
																											nicht
																											mehr
																											den
																											Qualitätskriterien,
																											so
																											sollte
																											der
																											Mitgliedstaat
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											die
																											Verbraucher
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											Zugang
																											zu
																											einer
																											anderen
																											Vergleichswebsite
																											auf
																											nationaler
																											Ebene
																											haben.
																		
			
				
																						Where
																											there
																											is
																											only
																											one
																											website
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											and
																											that
																											website
																											ceases
																											to
																											operate
																											or
																											ceases
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											quality
																											criteria,
																											the
																											Member
																											State
																											should
																											ensure
																											that
																											consumers
																											have
																											access
																											within
																											a
																											reasonable
																											time
																											to
																											another
																											comparison
																											website
																											at
																											national
																											level.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Vor-Ort-Inspektionen
																											müssen
																											mindestens
																											einmal
																											im
																											Jahr
																											erfolgen,
																											und
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											sind
																											verpflichtet
																											sicherzustellen,
																											dass
																											für
																											alle
																											Betriebe
																											Inspektionsprogramme
																											aufgestellt
																											werden,
																											dass
																											Berichte
																											über
																											die
																											Inspektionen
																											verfasst
																											werden
																											und
																											dass
																											erforderlichenfalls
																											die
																											Folgemaßnahmen
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											nach
																											der
																											Inspektion
																											zusammen
																											mit
																											der
																											Betriebsleitung
																											überprüft
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Directive
																											defines
																											a
																											minimum
																											frequency
																											of
																											on-site
																											inspections
																											of
																											one
																											per
																											year
																											and
																											obliges
																											Member
																											States
																											to
																											ensure
																											that
																											inspection
																											programmes
																											are
																											drawn
																											up
																											for
																											all
																											establishments,
																											that
																											reports
																											are
																											prepared
																											after
																											inspections
																											and
																											that,
																											where
																											necessary,
																											inspections
																											are
																											followed
																											up
																											with
																											the
																											management
																											of
																											the
																											establishment
																											within
																											a
																											reasonable
																											period.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											entschied
																											jedoch
																											auch,
																											die
																											Wirkungen
																											der
																											Verordnung
																											aufrechtzuerhalten,
																											bis
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											eine
																											neue,
																											auf
																											die
																											richtigen
																											Rechtsgrundlagen
																											gestützte
																											Verordnung
																											erlassen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											however
																											maintained
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											Regulation
																											until
																											the
																											adoption,
																											within
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											time,
																											of
																											a
																											new
																											regulation
																											founded
																											on
																											appropriate
																											legal
																											bases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											entschied
																											jedoch
																											auch,
																											die
																											Wirkungen
																											der
																											Verordnung
																											aufrechtzuerhalten,
																											bis
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											eine
																											neue,
																											auf
																											die
																											richtigen
																											Rechtsgrundlagen
																											gestützte
																											Verordnung
																											erlassen
																											wird.
																		
			
				
																						However
																											the
																											Court
																											also
																											ruled
																											that
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											Regulation
																											were
																											maintained
																											until
																											the
																											adoption,
																											within
																											a
																											reasonable
																											period,
																											of
																											a
																											new
																											Regulation
																											founded
																											on
																											appropriate
																											legal
																											bases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											entschied
																											jedoch
																											auch,
																											die
																											Wirkungen
																											der
																											Verordnung
																											aufrechtzuerhalten,
																											bis
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											eine
																											neue,
																											auf
																											die
																											richtigen
																											Rechtsgrundlagen
																											gestützte
																											Verordnung
																											erlassen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											however
																											maintained
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											Regulation
																											until
																											the
																											adoption,
																											within
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											time,
																											of
																											a
																											new
																											regulation
																											founded
																											on
																											appropriate
																											legal
																											bases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Sorgfaltspflicht,
																											deren
																											Verletzung
																											das
																											Gericht
																											der
																											Kommission
																											vorwirft,
																											erweist
																											sich
																											als
																											das
																											Erfordernis,
																											eine
																											Sache
																											verwaltungsmäßig
																											„binnen
																											angemessener
																											Frist“
																											zu
																											behandeln.
																		
			
				
																						The
																											duty
																											of
																											diligence
																											which
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											accuses
																											the
																											Commission
																											of
																											having
																											breached
																											amounts
																											to
																											a
																											requirement
																											that
																											administrative
																											procedures
																											be
																											completed
																											‘within
																											a
																											reasonable
																											period’.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											über
																											die
																											Entscheidung
																											zum
																											Zeitpunkt
																											ihres
																											Erlasses
																											in
																											der
																											Presse
																											be
																											richtet
																											worden
																											sei,
																											hätte
																											die
																											Klägerin
																											sie
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											bei
																											der
																											Kommission
																											anfordern
																											müssen.
																		
			
				
																						Since
																											it
																											was
																											reported
																											in
																											the
																											press
																											at
																											the
																											time
																											of
																											its
																											adoption,
																											the
																											applicant
																											should
																											then
																											have
																											asked
																											the
																											Commission,
																											within
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											time,
																											to
																											communicate
																											the
																											Decision
																											to
																											it.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Denn
																											es
																											obliegt
																											demjenigen,
																											der
																											vom
																											Vorliegen
																											einer
																											ihn
																											betreffenden
																											Handlung
																											erfährt,
																											deren
																											vollständigen
																											Wortlaut
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											anzufordern.
																		
			
				
																						It
																											is
																											for
																											a
																											party
																											who
																											has
																											knowledge
																											of
																											a
																											decision
																											concerning
																											it
																											to
																											request
																											the
																											whole
																											text
																											thereof
																											within
																											a
																											reasonable
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Gerichtshof
																											führt
																											jedoch
																											aus,
																											daß
																											sich
																											die
																											Möglichkeit,
																											auf
																											Artikel
																											169
																											der
																											Beitrittsakte
																											gestützte
																											Rechtsakte
																											zu
																											erlassen,
																											auf
																											bloße
																											Anpassungen
																											beschränkt,
																											die,
																											wie
																											im
																											vorliegenden
																											Fall,
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											nach
																											Inkrafttreten
																											des
																											Beitrittsvertrags
																											vorgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											amendments
																											made
																											to
																											Community
																											acts
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Article
																											169
																											could
																											be
																											no
																											more
																											than
																											simple
																											adjustments
																											made
																											within
																											a
																											reasonable
																											time
																											after
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Treaty
																											of
																											Accession,
																											as
																											was
																											the
																											case
																											in
																											this
																											instance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auf
																											das
																											Ausbleiben
																											notwendiger
																											Unterlagen
																											des
																											Auftraggebers
																											kann
																											sich
																											der
																											Auftragnehmer
																											nur
																											berufen,
																											wenn
																											diese
																											für
																											die
																											Lieferung
																											oder
																											Erbringung
																											der
																											Leistung
																											wesentlich
																											sind
																											und
																											der
																											Auftragnehmer
																											diese
																											trotz
																											schriftlicher
																											Mahnung
																											nicht
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											erhalten
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Supplier
																											may
																											only
																											refer
																											to
																											the
																											non-provision
																											of
																											necessary
																											documents
																											by
																											the
																											Buyer,
																											if
																											these
																											are
																											essential
																											for
																											carrying
																											out
																											the
																											delivery
																											of
																											the
																											goods
																											or
																											services
																											and
																											if
																											the
																											Supplier
																											has
																											not
																											received
																											them
																											within
																											a
																											reasonable
																											timeframe
																											despite
																											having
																											issued
																											a
																											written
																											reminder
																											to
																											that
																											effect.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											BT
																											BED
																											ist
																											berechtigt,
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten,
																											wenn
																											der
																											Kunde
																											nicht
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											den
																											Kaufpreis
																											gezahlt
																											oder
																											Sicherheit
																											geleistet
																											hat.
																		
			
				
																						BT
																											BED
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											contract
																											if
																											the
																											Customer
																											fails
																											to
																											pay
																											the
																											purchase
																											price
																											or
																											provide
																											security
																											within
																											a
																											reasonable
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Käufer
																											kann
																											6
																											Wochen
																											nach
																											Überschreitung
																											eines
																											unverbindlichen
																											Liefertermins
																											oder
																											einer
																											unverbindlichen
																											Lieferfrist
																											die
																											MIK
																											auffordern,
																											binnen
																											angemessener
																											Frist
																											zu
																											liefern.
																		
			
				
																						6
																											weeks
																											after
																											exceeding
																											a
																											non-binding
																											delivery
																											date
																											or
																											a
																											non-binding
																											delivery
																											period,
																											the
																											buyer
																											can
																											ask
																											MIK
																											to
																											deliver
																											within
																											an
																											appropriate
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1