Übersetzung für "Bis zum projektende" in Englisch

Müller blieb bis zum Projektende 2011 dabei.
Müller stayed on until the end in 2011.
ParaCrawl v7.1

Das Eurosystem wird den konstruktiven Dialog und die enge Zusammenarbeit mit der TARGET-Anwendergemeinschaft bis zum Projektende fortsetzen und regelmäßig über den Projektfortschritt berichten .
The Eurosystem will continue its fruitful dialogue and close cooperation with the TARGET community for the remainder of the project and will report regularly on the progress made .
ECB v1

Die Entwurfsarbeiten begannen 1979, worauf bis zum Projektende im Jahr 1993 bereits wesentliche Fortschritte bei der Auslegung gemacht werden konnten.
The draft work began in 1979, and when the project ended in 1993 substantial progress had already been made during the interpretation.
WikiMatrix v1

Sind bis heute viele Flüsse durch Deiche und Schutzwände geradezu kanalisiert worden, so werden jetzt bis zum Projektende im Jahr 2019 mehr als 30 einzelne Maßnahmen an den niederländischen Flüssen Maas, Rhein und Waal durchgeführt, um die Hochwassergefahr zu verringern.
While many river channels have already been highly altered by dikes and barriers, more than 30 separate measures will be carried out on the Maas (Meuse), Rhine and Waal Rivers in the Netherlands by the end of the project in 2019.
ParaCrawl v7.1

Er ist jedoch davon überzeugt, dass bis zum Projektende im September 2006 eine effizient arbeitende Maschine entwickelt wird.
He is however convinced that an efficiently operating machine will be developed before the end of the project in September 2006.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivitäten der multilateralen Forschungsgruppen müssen bis zum Projektende in die Produktion einer wichtigen akademischen Publikation münden.
The activities of the multilateral research groups must lead to the production of a major academic publication by the end of the project.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie bei der Erfassung des IST-Standes und der Bedarfsanalyse, koordinieren beteiligte Lieferanten und begleiten Sie in allen Projektphasen bis zum erfolgreichen Projektende.
We support you in detecting the current status and the demand analysis, coordinate participating companies and accompany your company in all phases to the successful project end.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf diesem Lehrplan wird bis zum Projektende (Dezember 2014) an „Pilot-Streuobstschulen“ in den Partnerländern ein Kurs getestet.
Based on this curriculum, the pilot course will be tested in "pilot orchard schools" in partner countries before the project end (December 2014).
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen die Kommunikation mit den Kundinnen und Kunden wie auch Lieferantinnen und Lieferanten, die Leistungsanforderung und -abwicklung, laufende Kontrolle von Projektkosten und -zeitplan sowie die Koordination von Ressourcen und Aufgaben im Projektteam bis zum Projektende.
This includes communication with customers and suppliers, definition of specifications, ongoing controlling of project costs and timetables and coordination of resources and activities within the project team through to the end of the project.
ParaCrawl v7.1

Dieser aus der kollektiven Arbeit des Projekts entwickelte Ansatz wird bis zum Projektende in einem digitalen Sourcebook aufgearbeitet und den Partnerstädten sowie vielen weiteren Städten zur Verfügung gestellt.
Generated from the collective work performed under the project, this approach will be prepared in a digital sourcebook by the end of the project and made available to the partner cities and many other cities.
ParaCrawl v7.1

Die Städte wählen aus diesem Fachplan dann ein gemeinsam mit der Zivilgesellschaft priorisiertes Infrastrukturprojekt aus, das bis zum Projektende umsetzungsreif zu Ende geplant wird.
The cities, together with civil society, then prioritise one infrastructure project from this sector plan, which is developed such that it is ready for implementation by the time the project ends.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verfügt über ein erfahrenes technisches Team aus Architekten und technischen Architekten, die Sie von der Konzeption des Vorprojekts bis zum Projektende beraten und begleiten.
The company has an experienced technical team made up of architects and technical architects who will advise and accompany you throughout the process, from the design of the preliminary project to the end of the project.
CCAligned v1

Ziel war es, bis zum Projektende im Jahr 2015 mindestens 1.500 E-Fahrzeuge in Klagenfurt am Wörthersee zu etablieren.
The goal was to have at least 1,500 E-cars driving around Klagenfurt on Lake Wörthersee by 2015.
ParaCrawl v7.1

Leider reichte das bewilligte Geld nicht, um die Arbeiten bis zum offiziellen Projektende im Dezember 2005 abzuschließen und eine Weiterfinanzierung seitens des BMBFs war nicht vorgesehen.
Unfortunately the funding was not sufficient for terminating all the work until the end of 2005 and a continuation of the funding was not planned.
ParaCrawl v7.1

Schon in der Projektvorphase bis hin zum Projektende unterstützen wir Sie bei der Einführung einer Lösung aus dem Hause CSP.
Already in the pre-phase of a project until the end we support you with the implementation of a solution of CSP.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Projektende im September 2017 wollen die Entwickler den Wirkungsgrad monokristalliner Solarzellen auf 22,5 Prozent, den multikristalliner Zellen auf 19,5 Prozent steigern.
By the end of the project in September 2017, the developers aim to raise the efficiency of monocrystalline solar cells to 22.5 per cent, and that of multicrystalline cells to 19.5 per cent.
ParaCrawl v7.1

So werden im Laufe des Projektes über 300 Städte aktiv kontaktiert und angesprochen werden, mit dem Ziel am Ende 250 Städte bis zum Projektende 2016 aktiviert zu haben, einen SUMP aufzustellen.
Thus over 300 cities will be approached, the aim is to have 250 of these cities active in Sustainable Urban Mobility Planning by 2016, when ENDURANCE as a project will end.
ParaCrawl v7.1

Dieser zweite Teil entfiel allerdings bisher, weil dort bis zum Projektende die Bauarbeiten noch nicht begonnen hatten.
However, this second part has not yet been carried out because the building work had still not begun by the end of the project.
ParaCrawl v7.1

Das CSCP als Moderator der nationalen Plattform wird sein Möglichstes tun, um dies auch weiterhin bis zum Projektende Mitte 2019 zu gewährleisten.
As PWP moderator, the CSCP will do its utmost to ensure this continues until the end of the project in mid-2019.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Projektende muss das System so weit entwickelt sein, dass es in wenigen Jahren in Serie gehen könnte", erklärt Watzenig.
The system has to be so far developed at the end of the project that it can go into series production in a few years," explains Watzenig.
ParaCrawl v7.1

In den Photovoltaik-Laboren haben bis zum Projektende bereits mehr als 650 Personen an unterschiedlichen Kursen teilgenommen, unter ihnen auch Mitarbeitende öffentlicher Einrichtungen.
By the end of the project, more than 650 people, including public officials, had attended various courses at the photovoltaic laboratories.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Projektende im Juni 2014 wollen Lipp und Kaestner zusammen im Verbund einen Demonstrator entwickelt haben, der der Industrie als Vorlage für einen Prototyp dienen kann.
By the end of the project in June 2014, Lipp and Kästner hope to work together with the network to develop a demonstrator that will serve as a model for an industrial prototype.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Projektende im Dezember 2016 werden die Kooperationspartner untersuchen, wie bestehende Produktions- und Prozesstechnologien in der organischen Elektronik weiter verbessert werden können.
Up to December 2016, the project partners will investigate how existing production and process technologies in the field of organic electronics can be further improved.
ParaCrawl v7.1

Weitere Wirkungsgradsteigerungen im Visier Bis zum Projektende im September 2017 wollen die Entwickler den Wirkungsgrad monokristalliner Solarzellen auf 22,5 Prozent, den multikristalliner Zellen auf 19,5 Prozent steigern.
By the end of the project in September 2017, the developers aim to raise the efficiency of monocrystalline solar cells to 22.5 per cent, and that of multicrystalline cells to 19.5 per cent.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Projektende im Sommer 2014 wollen die Forscher verbesserte Simulationen des Treibwerksfreistrahls und seiner schallerzeugenden Strömungsstrukturen vorlegen.
The researchers intend to deliver improved simulations of jet engines and their noise-producing flow structures by the end of the project in summer 2014.
ParaCrawl v7.1