Übersetzung für "Bohrpfähle" in Englisch
Sie
hatten
jetzt
endlich
Erfolg
und
schafften
vier
Bohrpfähle
am
Tag.
They
were
now
finally
making
good
progress,
achieving
four
bored
piles
a
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Bunkerwand
musste
zerrissen
und
36
Bohrpfähle
durch
die
Bunkerwand
gebohrt
werden.
The
bunker
wall
had
to
be
ruptured
and
36
piles
bored
through
it.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sind
die
Bohrpfähle
zuverlässiger
Säulen-
oder
Gürtelstruktur.
In
this
case
the
foundation
piles
of
reliable
columnar
or
belt
structure.
ParaCrawl v7.1
Bohrpfähle
werden
beispielsweise
für
Fundamentgründungen
eingesetzt,
insbesondere
in
weichen
Untergründen.
Bored
piles
are
used,
for
example,
for
foundations,
for
example,
in
soft
foundations.
EuroPat v2
Andere
Bohrpfähle
sowie
Stahl-
oder
Stahlbetonrammpfähle
können
ebenfalls
genutzt
werden.
Other
bored
piles
and
also
steel
or
reinforced
concrete
ram
piles
can
likewise
be
used.
EuroPat v2
Insbesondere
zur
Gründung
von
Bauwerken
werden
Bohrpfähle
im
Boden
erzeugt.
In
particular
for
the
foundations
of
structural
works,
bored
piles
are
produced
in
the
ground.
EuroPat v2
Angrenzende
Bohrpfähle
und
Schlitze
werden
daher
mit
einer
gewissen
Überschneidung
angeordnet.
Adjacent
bored
piles
and
slots
are
therefore
arranged
with
a
certain
overlap.
EuroPat v2
Hierzu
zählen
wir
insbesondere
Bohrpfähle
und
Schlitzwände.
This
particularly
includes
drilled
piles
and
slotted
walls.
CCAligned v1
Im
Winter
2015
bohrte
die
GEO-BOHRTECHNIK
GmbH
30
Bohrpfähle
im
Zuge
der
Generalsanierung
der
Inselhalle
Lindau.
The
GEO-BOHRTECHNIK
GmbH
drilled
30
bored
piles
in
the
course
of
remediation
of
the
Lindau
Island
Hall
in
winter
season
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrpfähle
müssen
von
den
Karten
der
gleichen
Farbe
und
in
aufsteigender
Reihenfolge
aufgebaut
werden.
The
foundation
piles
must
be
built
from
cards
of
the
same
suit
and
in
ascending
order.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierenden
hohen
Lasten
wurden
über
Tiefgründungselemente
(Bohrpfähle)
in
den
Untergrund
abgeleitet.
The
resulting
high
loads
have
to
be
transferred
into
the
underground
by
means
of
deep
foundation
elements
(bored
piles).
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
stellt
Bauer
für
den
Krankenhausneubau
595
Bohrpfähle
mit
Durchmessern
von
bis
zu
2.100
Millimetern
her.
Bauer
is
installing
595
bored
piles
in
total
for
the
new
hospital
building,
with
diameters
of
up
to
2,100
millimeters.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
kurzen
Ausführungszeit
wurden
die
Bohrpfähle
gleichzeitig
mit
der
überschnittenen
Pfahlwand
und
der
Schlitzwand
ausgeführt.
Due
to
the
tight
deadline,
the
bored
piles
were
constructed
simultaneously
with
the
secant
pile
wall
and
the
diaphragm
wall.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
2.000
m3
Beton
aus
itech
ULTRACEM
wurden
in
ca.
30
Meter
tiefe
Bohrpfähle
gegossen.
More
than
2,000
m3
of
itech
ULTRACEM
concrete
were
poured
into
30
meter
deep
borehole
piles.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bau
(einschließlich
zwei
Kilometer
der
Strecke)
wurden
400.000
m³
Boden
ausgehoben
sowie
100.000
m³
Beton
und
2,5
km
Bohrpfähle
verbaut.
400,000
m³
of
soil
was
excavated
and
100,000
m³
of
concrete
and
2.5
km
of
bored
piles
were
installed
for
construction
(including
two
kilometres
of
the
line).
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
Bohrpfähle
werden
mit
diesen
Vorrichtungen
so
erstellt,
daß
zunächst
mittels
der
Bohreinrichtung
eine
Bohrung
unter
Abtransport
des
abgetragenen
Erdreichs
eingebracht
wird.
For
example,
bored
piles
are
erected
with
such
apparatuses
so
that
initially,
a
hole
is
made
by
the
drilling
device
and
the
soil
removed
is
transported
away.
EuroPat v2
Vier-Zellen
(in
der
linken
oberen
Ecke)
und
vier
Bohrpfähle
(in
der
oberen
rechten
Ecke)
sind
über
den
Haufen
Brett
platziert.
Four
cells
(in
the
top
left
corner)
and
four
foundation
piles(in
the
top
right
hand
corner)are
placed
above
the
board
piles.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
werden
Spundwände
bis
in
die
wasserundurchlässigen
Schichten
des
Untergrunds
eingebaut,
dann
werden
Bohrpfähle
bis
in
den
Bereich
unterhalb
der
künftigen
Tunnelsohle
eingebracht.
First,
sheet
pile
walls
are
installed
in
the
ground
extending
into
the
impermeable
subsoil
formations.
Then,
bored
cast-in-situ
piles
are
constructed
to
below
the
proposed
invert
level
of
the
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Bestückt
mit
dem
neuen
Dragon’s
Tooth
schaffte
der
„Rock
Auger“
viermal
so
viele
Bohrpfähle
wie
mit
Wettbewerbswerkzeugen.
Fitted
with
the
new
Dragon’s
Tooth
the
‘Rock
Auger’
accomplished
four
times
as
many
bored
piles
as
with
rival
tools.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Projekt
wurden
Bohrpfähle
mit
Bullflex®–
Hülsenschläuchen
in
den
Durchmessern
500
mm
und
800
mm
versehen
und
eingebaut.
In
this
project
we
have
covered
bored
piles
diameter
500
mm
and
800
mm
with
Bullflex®–
sleeve-hoses.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gründung
der
Rollbahn-Brücke
wurden
insgesamt
1.072
Bohrpfähle
mit
einem
Durchmesser
von
1,2
m
in
eine
Tiefe
von
bis
zu
37
m
abgeteuft.
And
for
foundation
of
the
taxiway
bridges,
a
total
of
1,072
bored
piles
with
a
diameter
of
1.2
meters
was
drilled
to
a
depth
of
up
to
37
meters.
ParaCrawl v7.1
Bohrpfähle
verleihen
den
Bauten
Stabilität,
Schlitzwände
verhindern
unter
anderem,
dass
Wasser
oder
Erdreich
in
die
Baugruben
eindringt.
Drilled
piles
give
the
structures
stability,
diaphragm
walls
prevent
water
or
soil
from
penetrating
into
the
excavation
pits.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
bis
dato
bereits
1.300
Bohrpfähle
in
den
Grund
gesetzt,
welche
teils
auch
der
Nutzung
von
Erdwärme
dienen.
Special
foundations
on
piles
–
of
which
1,300
have
already
been
poured
–
will
be
partly
used
to
capture
geothermal
energy.
ParaCrawl v7.1
Typischerweise
werden
die
Bohrpfähle
direkt
oder
indirekt
mit
dem
Bauwerk
verbunden,
wofür
die
Dichtungsbahn
durchstossen
werden
muss.
The
bored
piles
can
be
joined
directly
or
indirectly
to
the
structure,
for
which
openings
are
punched
in
the
geomembrane.
EuroPat v2
Diese
werden
unter
anderem
zur
Herstellung
von
Pfahlgründungen,
z.
B.
Bohrpfähle
und
Betonpfähle
zur
Erhöhung
der
Tragfähigkeit
des
Baugrundes
oder
für
Bodenaustauschmaßnahmen
verwendet.
These
are
used,
among
other
things,
for
the
production
of
pile
foundations,
for
example
drilled
piles
and
concrete
piles
for
increasing
the
bearing
capacity
of
the
construction
ground
or
for
ground
replacement
measures.
EuroPat v2