Übersetzung für "Brückenschlag" in Englisch
Der
Brückenschlag
von
Sozialem
und
Ökonomischem
im
Arbeitsdokument
könne
ausgebaut
werden.
The
link
between
social
and
economic
issues
could
be
strengthened
in
the
document.
TildeMODEL v2018
Der
Ursprung
geht
auf
einen
Brückenschlag
über
den
Lech
im
Jahr
980
zurück.
The
history
of
Hochzoll
has
at
its
origin
a
bridging
over
the
Lech
river
in
the
year
980.
WikiMatrix v1
Was
bedeutet
der
transatlantische
Brückenschlag
für
ihn
ganz
persönlich?
Building
transatlantic
bridges,
what
does
this
mean
to
him
personally?
ParaCrawl v7.1
Hier
werde
ich
einen
Brückenschlag
zu
aktuellen
Kulturtheorien
(SPERBER
1996)
versuchen.
Here
I
will
attempt
to
build
a
bridge
to
current
cultural
theory
(SPERBER,
1996).
ParaCrawl v7.1
Vorgelegt
hier
denn
in
nobler
Edition
als
Brückenschlag
über
sechs
Jahrhunderte,
Presented
here
then
in
noble
edition
as
bridging
the
gap
of
six
centuries,
ParaCrawl v7.1
Die
Tournee
sollte
ein
Brückenschlag
sein.
The
tour
should
forge
the
first
link.
ParaCrawl v7.1
Der
Themenschwerpunkt
IT-Infrastruktur
stellt
daher
auch
einen
inhaltlichen
Brückenschlag
dar.
The
main
theme
of
IT
infrastructure
thus
also
bridges
the
gap
as
regards
content.
ParaCrawl v7.1
Der
bilinguale
Brückenschlag
-
Damit
immer
eine
gute
Verbindung
zustande
kommt.
Bilingual
bridging
–
Ensuring
a
great
connection
ParaCrawl v7.1
So
fungiert
er
als
Brückenschlag
zwischen
der
Kreativwirtschaft
und
der
Werbetechnik.
The
competition
therefore
acts
as
a
bridge
between
the
creative
industries
and
advertising
technology.
ParaCrawl v7.1
Unnachahmliches,
demokratisches
Design
vollbringt
den
Brückenschlag
von
handwerklicher
Fertigung
zur
industriellen
Produktion.
They
are
world-famous
for
their
inimitable,
democratic
designs
which
bridge
the
gap
between
crafts
and
industrial
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Brückenschlag
zwischen
Forschung,
Politik
und
Praxis
ist
kein
linearer
Prozess.
Bridging
between
research,
policy
and
practice
is
not
a
linear
process.
ParaCrawl v7.1
Hier
könnte
also
ein
Brückenschlag
zwischen
beiden
Künstlern
möglich
sein.
That's
already
one
possible
bridge
between
the
two
artists.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Brückenschlag
zwischen
Kultur
und
Kapital
hat
in
dieser
Stadt
Tradition.
The
bridge
between
culture
and
capital
has
been
a
tradition
in
this
city.
ParaCrawl v7.1
So
soll
der
Brückenschlag
zwischen
praxistauglicher
Anwendung
von
theoretischer
Forschung
gelingen.
The
aim
is
to
bridge
the
gap
between
practical
applications
and
theoretical
research.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzt
ihre
Mehrsprachigkeit
als
Brückenschlag
in
andere
Kulturräume
und
Arbeitsmärkte.
It
uses
its
multilingualism
to
build
bridges
to
other
cultural
regions
and
labour
markets.
ParaCrawl v7.1
Der
Brückenschlag
zwischen
Wirtschafts-
und
Ingenieurwissenschaften
ist
das
Erfolgsgeheimnis
der
TUM.
Bridging
the
gap
between
economics
and
engineering
is
the
secret
of
TUM's
success.
ParaCrawl v7.1
Der
Brückenschlag
ist
geschafft,
die
HafenCity
und
die
bestehende
City
wachsen
zusammen.
The
bridge
is
open;
HafenCity
and
the
existing
city
center
are
growing
together.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
der
Brückenschlag
zwischen
chemischer
und
biologischer
Katalyse
in
Forschung
und
Lehre.
It
proposes
to
bridge
the
gap
between
chemical
and
biological
catalysis
in
research
and
education.
ParaCrawl v7.1
In
den
CD-Labors
erfolgt
der
Brückenschlag
zwischen
Grundlagenforschung
und
industrieller
Anwendung.
The
CD
labs
bridge
the
gap
between
fundamental
research
and
industrial
application.
ParaCrawl v7.1
Als
Dozent
der
Gebärdensprache
hat
er
einen
Brückenschlag
zu
den
Geisteswissenschaften
geleistet.
As
a
teacher
of
the
German
Sign
Language,
he
has
also
built
a
new
bridge
to
the
humanities.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Brückenschlag
zwischen
Kultur
und
Kapital
hat
in
der
Buchmessenstadt
Tradition.
Bridging
the
gap
between
culture
and
capital
is
a
tradition
in
the
Book
Fair
city.
ParaCrawl v7.1
Vom
Brückenschlag
ist
die
Rede
oder
von
der
Notwendigkeit,
Brücken
zu
bauen.
They
talk
about
bridging
gaps
or
about
the
need
to
build
bridges.
ParaCrawl v7.1