Übersetzung für "Brückenschlag" in Englisch

Der Brückenschlag von Sozialem und Ökonomischem im Arbeitsdokument könne ausgebaut wer­den.
The link between social and economic issues could be strengthened in the document.
TildeMODEL v2018

Der Ursprung geht auf einen Brückenschlag über den Lech im Jahr 980 zurück.
The history of Hochzoll has at its origin a bridging over the Lech river in the year 980.
WikiMatrix v1

Was bedeutet der transatlantische Brückenschlag für ihn ganz persönlich?
Building transatlantic bridges, what does this mean to him personally?
ParaCrawl v7.1

Hier werde ich einen Brückenschlag zu aktuellen Kulturtheorien (SPERBER 1996) versuchen.
Here I will attempt to build a bridge to current cultural theory (SPERBER, 1996).
ParaCrawl v7.1

Vorgelegt hier denn in nobler Edition als Brückenschlag über sechs Jahrhunderte,
Presented here then in noble edition as bridging the gap of six centuries,
ParaCrawl v7.1

Die Tournee sollte ein Brückenschlag sein.
The tour should forge the first link.
ParaCrawl v7.1

Der Themenschwerpunkt IT-Infrastruktur stellt daher auch einen inhaltlichen Brückenschlag dar.
The main theme of IT infrastructure thus also bridges the gap as regards content.
ParaCrawl v7.1

Der bilinguale Brückenschlag - Damit immer eine gute Verbindung zustande kommt.
Bilingual bridging – Ensuring a great connection
ParaCrawl v7.1

So fungiert er als Brückenschlag zwischen der Kreativwirtschaft und der Werbetechnik.
The competition therefore acts as a bridge between the creative industries and advertising technology.
ParaCrawl v7.1

Unnachahmliches, demokratisches Design vollbringt den Brückenschlag von handwerklicher Fertigung zur industriellen Produktion.
They are world-famous for their inimitable, democratic designs which bridge the gap between crafts and industrial production.
ParaCrawl v7.1

Der Brückenschlag zwischen Forschung, Politik und Praxis ist kein linearer Prozess.
Bridging between research, policy and practice is not a linear process.
ParaCrawl v7.1

Hier könnte also ein Brückenschlag zwischen beiden Künstlern möglich sein.
That's already one possible bridge between the two artists.
ParaCrawl v7.1

Denn der Brückenschlag zwischen Kultur und Kapital hat in dieser Stadt Tradition.
The bridge between culture and capital has been a tradition in this city.
ParaCrawl v7.1

So soll der Brückenschlag zwischen praxistauglicher Anwendung von theoretischer Forschung gelingen.
The aim is to bridge the gap between practical applications and theoretical research.
ParaCrawl v7.1

Sie nutzt ihre Mehrsprachigkeit als Brückenschlag in andere Kulturräume und Arbeitsmärkte.
It uses its multilingualism to build bridges to other cultural regions and labour markets.
ParaCrawl v7.1

Der Brückenschlag zwischen Wirtschafts- und Ingenieurwissenschaften ist das Erfolgsgeheimnis der TUM.
Bridging the gap between economics and engineering is the secret of TUM's success.
ParaCrawl v7.1

Der Brückenschlag ist geschafft, die HafenCity und die bestehende City wachsen zusammen.
The bridge is open; HafenCity and the existing city center are growing together.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist der Brückenschlag zwischen chemischer und biologischer Katalyse in Forschung und Lehre.
It proposes to bridge the gap between chemical and biological catalysis in research and education.
ParaCrawl v7.1

In den CD-Labors erfolgt der Brückenschlag zwischen Grundlagenforschung und industrieller Anwendung.
The CD labs bridge the gap between fundamental research and industrial application.
ParaCrawl v7.1

Als Dozent der Gebärdensprache hat er einen Brückenschlag zu den Geisteswissenschaften geleistet.
As a teacher of the German Sign Language, he has also built a new bridge to the humanities.
ParaCrawl v7.1

Denn der Brückenschlag zwischen Kultur und Kapital hat in der Buchmessenstadt Tradition.
Bridging the gap between culture and capital is a tradition in the Book Fair city.
ParaCrawl v7.1

Vom Brückenschlag ist die Rede oder von der Notwendigkeit, Brücken zu bauen.
They talk about bridging gaps or about the need to build bridges.
ParaCrawl v7.1