Übersetzung für "Butylacetat" in Englisch
Der
Stoff
"Butylacetat"
wird
gestrichen.
The
substance
'Butyl
acetate`
shall
be
deleted.
JRC-Acquis v3.0
Andere
brauchbare
Lösungsmittel
sind
Azeton,
Butylacetat,
Trichloräthylen,
Cellosolve-Azetat
und
dergleichen.
Other
solvents
which
can
be
used
include
acetone,
butylacetate,
trichloroethylene,
cellosolve
acetate,
and
the
like.
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
aus
Butylacetat
umkristallisiert.
The
residue
is
recrystallized
from
butyl
acetate.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
Äthylacetat
und
Butylacetat,
insbesondere
Äthylacetat
verwendet.
Preferably,
ethyl
acetate
and
butyl
acetate,
especially
ethyl
acetate,
are
used.
EuroPat v2
Danach
wird
mit
Butylacetat
98/100
ein
Festkörper
von
50%
eingestellt.
Then
the
solids
content
is
adjusted
to
50%
with
butyl
acetate
98/100.
EuroPat v2
Zur
Fällung
in
Methanol
wird
mit
weitren
500
g
Butylacetat
verdünnt.
The
mixture
was
diluted
with
an
additional
500
g
butyl
acetate
for
precipitation
in
methanol.
EuroPat v2
Zur
Viskositätseinstellung
werden
21,2
Teile
Butylacetat
zugegeben.
In
order
to
adjust
the
viscosity,
21.2
parts
butyl
acetate
are
added.
EuroPat v2
Der
eingebrannte
Lackfilm
ist
beständig
gegen
Butylacetat,
Alkalien
und
Säuren.
The
stoved
lacquer
film
is
resistant
to
butyl
acetate,
alkalis
and
acids.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
mit
Butylacetat
dreimal
extrahiert.
The
product
is
extracted
three
times
using
butyl
acetate.
EuroPat v2
Zur
Einstellung
der
Viskosität
werden
2
Teile
Butylacetat
zugegeben.
In
order
to
adjust
the
viscosity,
2
parts
butyl
acetate
are
added.
EuroPat v2
Alle
Lacklösungen
wurden
mit
Butylacetat
auf
45
%
Feststoff
eingestellt.
All
the
lacquer
solutions
were
adjusted
with
butylacetate
to
45%
solids.
Drying
Rate
EuroPat v2
Außerdem
stellt
man
die
Lösung
mit
Butylacetat
auf
50
%
ein.
Also,
the
solution
was
diluted
with
butyl
acetate
to
50%.
EuroPat v2
Das
hochviskose
Prepolymer
wird
30%ig
in
Butylacetat
gelöst.
The
highly
viscous
prepolymer
was
dissolved
in
butyl
acetate
to
form
a
30%
solution.
EuroPat v2
Das
Filtrat
wird
im
Vakuum
eingedampft
und
der
Rückstand
mit
Butylacetat
behandelt.
The
filtrate
was
concentrated
in
vacuo
and
the
residue
was
treated
with
butyl
acetate.
EuroPat v2
Als
Lösemittel
sind
u.
a.
Xylol,
Butylacetat
und
Ethylenglykolmonomethyletheracetat
geeignet.
Solvents
may
include
xylene,
butyl
acetate
and
Cellosolve
acetate,
among
others.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
besteht
aus
einem
Gemisch
von
Toluol,
Butylacetat
und
Isopropanol.
The
fluid
consists
of
a
mixture
of
toluene,
butyl
acetate
and
isopropanol.
EuroPat v2
Für
die
Dimethylverbindung
besonders
geeignet
sind
Chlorbenzol,
Dichlorbenzole,
Ethylacetat
oder
Butylacetat.
Particularly
suitable
solvents
for
the
dimethyl
compound
are
chlorobenzene,
dichlorobenzenes,
ethyl
acetate
or
butyl
acetate.
EuroPat v2
In
Butylacetat
wird
Vollumsatz
schon
nach
50
h
erreicht.
In
butyl
acetate
only
50
h
are
required
for
full
conversion
to
be
reached.
EuroPat v2
Das
hochviskose
Produkt
wurde
90
Gew.%-ig
in
Butylacetat
gelöst.
The
highly
viscous
product
was
dissolved
to
a
strength
of
90%
by
weight
in
butyl
acetate.
EuroPat v2
Es
löste
sich
dagegen
z.B.
in
Chlorbenzol
oder
Butylacetat.
However,
it
did
dissolve
in,
for
example,
chlorobenzene
or
butyl
acetate.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurden
Lösungen
des
Polyacrylats
E1
in
Butylacetat
mit
unterschiedlichen
Festkörpergehalten
herangezogen.
For
comparison,
solutions
of
the
polyacrylate
E1
in
butyl
acetate
with
different
solid
contents
were
employed.
EuroPat v2