Übersetzung für "Containerverladung" in Englisch
Der
Hafen
auf
der
Südseite
wird
für
die
Containerverladung
ausgebaut.
The
southern
port
is
expanded
to
enhance
container-loading
capabilities.
ParaCrawl v7.1
Solche
Überwachungssysteme
werden
inzwischen
vielfach
erfolgreich
eingesetzt,
beispielsweise
bei
Lastkränen
für
die
Containerverladung.
Such
monitoring
systems
are
in
the
meantime
used
successfully
in
many
cases,
for
example
in
relation
to
load
cranes
for
container
loading.
EuroPat v2
Egal
ob
LKW-
oder
Containerverladung
-
dies
stellt
kein
Problem
für
unser
Team
dar.
Neither
truck
nor
container
loading
poses
a
problem
for
our
team.
CCAligned v1
Schließlich
führte
die
wachsende
Tendenz
des
Sektors
zur
Containerverladung
eher
zur
Bildung
von
Konsortien
oder
Allianzen,
da
sich
die
Seeverkehrsunternehmen
nun
stärker
darauf
verlegen,
die
Kosten
für
größere
Schiffe
zu
teilen
und
die
Dienstleistungen
anders
zu
organisieren.
Thirdly,
the
growing
trend
towards
container
transport
has
also
led
to
a
re-organisation
of
the
sector
into
consortia
or
alliances
as
the
shipping
companies
tend
to
share
out
the
costs
of
bigger
vessels
and
to
organise
services
differently.
TildeMODEL v2018
Die
Sparte
Logistik
wird
von
der
PCC
Intermodal
S.A.
dominiert,
einem
führenden
privaten
Logistikdienstleister
in
Osteuropa
mit
insgesamt
fünf
eigenen
Kombiverkehrsterminals
in
Polen
und
Deutschland
zur
Containerverladung
zwischen
Schienen-
und
Straßentransport.
The
Logistics
division
is
dominated
by
PCC
Intermodal
S.A.,
a
combined
road
and
rail
logistics
services
provider
in
Eastern
Europe
with
five
wholly
owned
container
transshipment
terminals
in
Poland
and
Germany.
WikiMatrix v1
Entwickelt
für
den
Zusammenbau
von
Türen
und
Fenstern,
für
Versiegelungsarbeiten
direkt
am
Werkstück
sowie
für
die
Containerverladung.
Developed
for
assembly
of
doors
and
windows
as
well
for
sealing
work
directly
at
the
workpiece
and
loading
into
a
container.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
hiervon
ist
bei
einer
Containerverladung
(Abliefe
rung
der
Ware
durch
den
Verkäufer
im
Container)
Bestimmungsort
derjenige
Ort,
der
vom
letzten
Empfänger
für
die
Ausladung
der
Ware
aus
dem
Container
vorgesehen
ist.
By
way
of
exception
in
the
case
of
container
shipment
(shipment
of
the
products
by
the
Seller
in
a
container),
the
destination
shall
be
the
place
intended
by
the
last
recipient
of
the
container
for
unloading
the
goods
from
the
container.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bei
langen
und
schweren
Energieführungsketten,
beispielsweise
bei
Lastkränen
für
die
Containerverladung,
können
diese
Kräfte
erhebliche
Ausmaße
annehmen.
Particularly
in
the
case
of
long,
heavy
energy
guide
chains,
for
example
in
the
case
of
load
trains
for
container
loading,
those
forces
can
assume
considerable
values.
EuroPat v2
Wir
haben
eine
strenge
QC-Steuerung
zu
testen
Gewicht
/
Größe
/
Druck
/
Kraft
usw.
während
der
Produktion
und
vor
Containerverladung.
We
have
a
strict
QC
control
to
test
weight
/
size
/
printing
/
strength
etc
during
production
and
before
container
loading.
CCAligned v1
Die
Maschine
wurde
ganz
individuell
auf
die
Bedürfnisse
und
betrieblichen
Besonderheiten
des
Kunden
abgestimmt
und
muss
auf
Grund
der
Rahmenlänge
von
stolzen
21,80
m
zur
Containerverladung
in
der
Mitte
geteilt
werden.
The
machine
has
been
customized
specifically
to
the
needs
and
special
operational
requirements
of
the
customer.
Due
to
the
impressive
frame
length
of
21.80
m,
it
has
to
be
divided
in
the
centre
for
container
transport.
ParaCrawl v7.1
Um
das
aber
sowieso
schon
enge
Verladezeitfenster
im
Hafen
Antwerpen
noch
nutzen
zu
können,
wurden
die
ersten
Rohre
für
die
Containerverladung
parallel
per
Bahn
und
Lkw
von
Siegen
angeliefert.
To
make
use
of
the
already
tightly
scheduled
loading
window
at
the
Port
of
Antwerp,
the
first
pipes
for
container
shipment
were
sent
in
parallel
by
rail
and
truck
from
Siegen.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
herzlich
eingeladen,
einen
Inspektor
zu
entsenden,
nicht
nur
für
die
Containerverladung,
sondern
jederzeit
während
der
Produktionszeit.
You
are
welcomed
to
send
an
inspector,
not
only
for
the
container
loading,
but
any
time
during
the
production
time.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
ob
Sie
Sonderverpackungen
für
die
Luftfracht
benötigen,
oder
ob
es
um
die
Containerverladung
für
den
Seeverkehr
geht
–
die
Besonderheiten
in
der
weltweiten
Exportabwicklung
sind
unser
tägliches
Geschäft.
No
matter
if
you
need
special
packaging
for
air
freight
or
container
loading
for
maritime
transport
–
the
particularities
of
worldwide
export
management
are
our
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
zum
Beispiel
dringend
und
kurzfristig
Stausäcke
bzw.
Staupolster,
um
die
Containerverladung
innerhalb
gegebener
Zeitvorgaben
noch
zu
schaffen?
For
example:
you
require
dunnage
bags
or
airbags
very
urgent
and
on
short-term
to
provide
safe
container
loading
within
given
time
targets?
ParaCrawl v7.1