Übersetzung für "Düsenspalt" in Englisch

Dabei weist der Düsenspalt einen Keil als Stellglied auf.
The nozzle gap includes a wedge as an adjusting member.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird das Verstreckdüsenaggregat auf die Temperatur im Düsenspalt aufgeheizt.
Advantageously, the stretching nozzle unit is heated to the temperature in the nozzle gap itself.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist der Düsenspalt einstellbar.
In accordance with a further advantageous embodiment of the invention, the nozzle slot is adjustable.
EuroPat v2

Der Düsenspalt wird auf 0,7 mm eingestellt.
The die gap is set to 0.7 mm.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird dazu das Nettogewicht verwendet und bei Abweichungen der Düsenspalt SA verändert.
Advantageously the net weight shall be used and in case of deviations the die slit SA shall be changed.
EuroPat v2

Der Düsenspalt 22d weist bevorzugt die Breite des Schlitzes 22s auf.
The nozzle gap 22 d preferably has the width of the slit 22 s .
EuroPat v2

Die Hochdruckdüse weist an ihrem auslassseitigen Ende einen schmalen Düsenspalt 30 auf.
The high-pressure nozzle has a narrow nozzle gap 30 on its outlet-side end.
EuroPat v2

Dieser Vorgang setzt sich in dem Düsenspalt 14 fort.
This process is continued in the nozzle gap 14 .
EuroPat v2

Die äusseren Führungswände 9 verjüngen sich nach unten in Richtung zum Düsenspalt.
The outer guide walls 9 taper down towards the nozzle mouth.
EuroPat v2

Als weitere Maßnahme kann daran gedacht werden, auch das Treibgas gekühlt in den Düsenspalt einzuleiten.
A further conceivable measure is to introduce cold propellent gas to the nozzle slot.
EuroPat v2

Um diese Querströmungen zu vermeiden, muß der Düsenspalt nahezu proportional der Durchsatzänderung angepaßt werden.
To prevent these cross flows, the die opening must be adjusted virtually proportionally to the change in flow rate.
EuroPat v2

Dadurch wird gewährleistet, daß ein definierter, für den Coanda-Effekt erforderlicher Düsenspalt gezielt vorgebbar ist.
This ensures that a defined nozzle slot required for the Coanda effect can be intentionally pre-specified.
EuroPat v2

In den dem Düsenspalt gegenüberliegenden Bereich mündet mindestens eine Schmelze zuführende Leitung in den ringförmigen Kanal.
At least one melt-supplying line empties into the annular channel in the area opposite the die slit.
EuroPat v2

Die unter Druck befindliche Viskose fließt über einen engen Düsenspalt 10 auf das Faservlies.
The viscose, which is under pressure, flows via a narrow die slot 10 onto the fibre fleece.
EuroPat v2

Der Verstreckungsgrad wird dabei unter anderem durch das Verhältnis von Düsenspalt zur Filmdicke bestimmt.
The degree of orientation in this case is determined by factors including the ratio of die gap to film thickness.
EuroPat v2

Es kann somit auch mit einem relativ grossen Düsenspalt ein dünnwandiger Schlauch erzeugt werden.
A thin-walled tube can thus be produced with a relatively large nozzle gap.
EuroPat v2

Der schmale Düsenspalt 30 steht über die Bohrung 26 mit dem Strahlkanal 7 in Verbindung.
The narrow nozzle gap 30 is connected to the nozzle channel 7 via the bore hole 26 .
EuroPat v2

Die Wirkungsweise dieser Einrichtung besteht darin, daß sich bei Anlegen einer Spannung an die piezoelektrischen Plättchen 43 bzw. 44 der ganze Stapel 45 ausdehnt und da durch die Düsenteile 1 und 2 solange zusammendrückt, bis der Düsenspalt 15 geschlossen ist.
The manner of operation of this device is that, upon application of a voltage to the piezoelectric plates 43 and 44, the entire stack 45 expands and thereby compresses the nozzle parts 1 and 2 until the nozzle gap 15 is closed.
EuroPat v2

Durch Einschalten des Stromes wird also in diesem Fall der Düsenspalt geschlossen, durch Abschalten wieder geöffnet.
By switching-on the current, the nozzle gap is thus closed in this case and, by shutting off the current, it is opened again.
EuroPat v2

Ferner ist es möglich, das Füllrohr an eine Druckgasquelle, insbesondere eine Luftdruckquelle anzuschliessen, um den extrudierten Hüllkörper aufzublasen, so dass dessen Wandfläche dünner ausgebildet werden kann, als es durch die Geometrie der Düse und die Bestandteile, die durch den Düsenspalt geführt werden müssen, möglich ist.
It is further possible to connect the filling tube to a pressurized gas source, in particular a compressed air source, to inflate the extruded envelope body so that the wall thereof can be made thinner than is possible by the geometry of the nozzle and the constituents which must be led through the nozzle gap.
EuroPat v2

In jedem Falle kann mit vergleichsweise hoher Treibgasmenge bei geringem Blasdruck entsprechend einem Vorlagedruck von unter 3 bar gearbeitet werden, so daß mit einer möglichst großen Menge Treibgas die Zerfaserung eingeleitet wird, die in der an sich bekannten Weise infolge des sich im Düsenspalt einstellenden Geschwindigkeitsprofils eine seitliche Auslenkung des Primärfadens und Aufspaltung in Einzelfäden ergibt, die sodann durch Schleifenbildung weiter ausgezogen werden.
In any case it is possible to use a comparatively high propellant gas rate under a low blasting pressure corresponding to a back-pressure of less than 3 bar, so that the fiberisation is initiated with the largest possible amount of propellant gas which in the manner known per se, namely as a consequence of the velocity profile resulting in the nozzle slot, produces a lateral deflection of the primary filament and its splitting into individual filaments, which are then further drawn out by loop formation.
EuroPat v2

Da der Einfluß der Temperaturschwankungen auf den Düsenspalt nicht unabhängig bewertet werden konnte, stellen diese Daten keinerlei Beziehung Temperatur/Spannung her.
Since the effect of temperature variation upon the die gap could not be independently evaluated, this data does not establish any temperature/voltage relationship.
EuroPat v2

Die so wieder zusammengeführten mindestens zwei Teilströme bilden einen einheitlichen Schmelzestrom, der aus mindestens zwei Schichten besteht, die mit unterschiedlich orientierten Makromolekülen in diesen Schichten aus dem Düsenspalt austreten.
The two or more separate streams thus recombined form a single melt stream composed of two or more layers which emerge from the die slot with differently oriented macromolecules in these layers.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung wird die einzelne Filterpatrone am Kopfende, unterhalb der Abtrennung zum Reinraum des Wirbelschichtapparates mit einer Ringleitung umgeben, welche einen Kranz von Düsenbohrungen oder einen auf die Filteroberfläche senkrecht gerichteten Düsenspalt aufweist.
In this version, the individual filter cartridge is surrounded at the head end, below the partition relative to the clean space of the fluidised-bed apparatus, with a ring line which has a ring of nozzle bores or a nozzle gap directed perpendicularly to the filter surface.
EuroPat v2