Übersetzung für "Da ich morgen" in Englisch
Er
war
nicht
da,
als
ich
heute
Morgen
aufwachte.
He
wasn't
there
when
I
woke
up
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Da
war
ich
gestern
Morgen,
als
Davis
erschossen
wurde.
That's
where
I
was
yesterday
morning
when
Davis
was
shot.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
da
morgen
um
6:00
hin
muss
und
Müll
auspacken.
Because
i
have
to
go
there
tomorrow
at
6:00
And
unpack
some
crap.
OpenSubtitles v2018
Da
könnte
ich
morgen
in
Rente
gehen
und
in
Südfrankreich
leben.
0,000?
I
could
retire
tomorrow
and
go
and
live
in
the
south
of
France.
OpenSubtitles v2018
Na
da
werde
ich
morgen
wohl
doch
die
Werkstatt
aufsuchen
müssen.
Looks
like
I
have
to
go
to
a
mechanic
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
da
wenn
ich
am
Morgen
aufwache,
When
I
wake
up
in
the
morning,
she
is
there
ParaCrawl v7.1
Da
ich
ihn
morgen
sehe,
kann
ich
ihm
eine
Nachricht
überbringen,
wenn
Sie
möchten.
Since
I
will
see
him
tomorrow,
I
can
give
him
a
message
if
you
want.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
den
restlichen
Abend
im
Keller,
da
ich
morgen
früh...
zur
Schule
muss.
I'll
be
in
the
basement
for
the
rest
of
the
evening,
as
I
have
school
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Da
lande
ich
morgen
Abend.
I'll
be
there
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Da
ersah
ich
im
Morgen
einen
großen
Glanz
aufsteigen,
stärker
leuchtend
denn
die
Mittagssonne.
There
in
the
morning
I
saw
a
great
shine
rising,
shining
brighter
than
the
midday
sun.
ParaCrawl v7.1
Mein
Dank
geht
auch
an
die
Abgeordneten
der
Linken
für
ihren
Beitrag,
ohne
den
die
Richtlinie
nicht
die
Glaubwürdigkeit
hätte,
die
sie
-
da
bin
ich
zuversichtlich
-
morgen
nach
der
Stimmabgabe
haben
wird.
My
thanks
also
for
the
contributions
from
our
fellow
Members
on
the
left,
without
whose
support
the
directive
would
not
have
the
credibility
that
I
am
confident
it
will
have
tomorrow
after
a
very
broad
vote.
Europarl v8
Du,
könntest
du
mir
ein
paar
Brote
schmieren,
da
ich
morgen
früh
raus
muss
und
ich
es
eilig
habe.
Could
you
make
me
a
sandwich?
I
have
to
get
up
early
in
the
morning
and
I'm
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
Schwünge
und
Sprünge
waren
sehr
schwerfällig,
da
ich
an
diesem
Morgen
ein
Paar
Ski
mit
frischem
Service
holte.
The
first
few
turns
and
jumps
were
stiff
because
I
had
just
picked
up
a
fresh
pair
of
skis
from
service
that
very
morning.
ParaCrawl v7.1
Ich
selbst
bin
etwas
enttäuscht,
da
ich
heute
morgen
im
Freien
Training
schneller
gefahren
bin
als
im
Qualifying.
I'm
personally
a
bit
disappointed,
as
I
was
quicker
in
free
practice
this
morning
than
in
qualifying.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
mir
die
Frage
selbst
nie
überlegt,
jedoch
nach
seinem
Erkunden
muss
diese
in
meiner
Erinnerung
eingeprägt
gewesen
sein,
da
ich
an
einem
Morgen
mit
dem
klarsten
Erinnern
erwachte,
welches
später
in
einer
Sitzung
reproduziert
wurde.
I
had
never
considered
the
question
but
after
that
must
have
held
it
in
my
memory,
because
I
awoke
one
morning
with
this
remembrance,
which
later
was
reproduced
at
a
sitting.
ParaCrawl v7.1
Bitte
jemand
mir
helfen,
mein
Problem
zu
lösen,
da
ich
morgen
Präsentation
geben
muss,
indem
ich
diese
PowerPoint-Datei
beziehe,
die
ich
über
das
Internet
bekommen
habe"
Kindly
someone
help
me
to
solve
my
problem
as
I
need
to
give
presentation
tomorrow
by
referring
that
PowerPoint
file
which
I
have
got
via
internet"
ParaCrawl v7.1
Aber
es
war
nicht
da
((ich
wache
heute
morgen
auf,
öffne
eine
Decke
-
und
Sie,
ein
Erwachsener,
der
Blut
getrunken
hat,
rennt
auf
das
Bett
und
ist
so
aktiv,
um
nicht
zu
sagen,
dass
sie
vergiftet
wurden.
But
it
was
not
there
((I
wake
up
this
morning,
open
a
blanket
-
and
you,
an
adult
who
drank
blood,
runs
on
the
bed,
and
is
so
active
as
not
to
say
that
they
were
poisoned.
ParaCrawl v7.1
Als
einige
Zeit
verstrichen
war,
etwa
mitten
im
zweiten
Gang
der
Mahlzeit,
ließ
Jesus
den
Blick
über
sie
schweifen
und
sagte:
"Ich
habe
euch
gesagt,
wie
sehr
ich
wünschte,
dieses
Abendessen
mit
euch
einzunehmen;
und
im
Wissen
darum,
wie
die
bösen
Mächte
der
Finsternis
sich
verschworen
haben,
um
den
Tod
des
Menschensohns
herbeizuführen,
beschloss
ich,
dieses
Abendessen
mit
euch
in
diesem
geheimen
Raum
und
einen
Tag
vor
Passah
einzunehmen,
da
ich
morgen
Abend
um
diese
Zeit
nicht
mehr
bei
euch
sein
werde.
After
some
time
had
elapsed,
in
about
the
middle
of
this
second
course
of
the
meal,
Jesus,
looking
them
over,
said:
"I
have
told
you
how
much
I
desired
to
have
this
supper
with
you,
and
knowing
how
the
evil
forces
of
darkness
have
conspired
to
bring
about
the
death
of
the
Son
of
Man,
I
determined
to
eat
this
supper
with
you
in
this
secret
chamber
and
a
day
in
advance
of
the
Passover
since
I
will
not
be
with
you
by
this
time
tomorrow
night.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
mir
am
Morgen
Zeit
für
Gespräche
mit
einigen
Komitee-Mitgliedern
genommen
hatte,
konnte
ich
erst
nach
dem
Mittagessen
aktiv
teilnehmen.
As
I
spent
time
in
the
morning
in
conversation
with
some
Committee
members
it
was
after
lunch
before
I
was
able
to
actively
participate.
ParaCrawl v7.1
An
der
Kleidung
werden
sie
dich
nicht
erkennen,
da
ich
dir
morgen
sogleich
aus
meinem
Vorrate
eine
Toga,
wie
sie
die
Römer
tragen,
werde
anziehen
lassen.
They
shall
not
recognise
you
by
your
clothing
as
I
intend
having
you
dressed
up
like
a
Roman
in
a
toga,
from
my
wardrobe.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Gedanke
war:
„Wo
zum
Teufel
bin
ich
hier?“
Ich
musste
heute
nach
Bishkek,
da
ich
am
nächsten
Morgen
für
eine
Pressetour
angemeldet
war.
The
second
thought
was,
”
Where
the
hell
am
I?”
I
have
to
be
in
Bishkek
today.
ParaCrawl v7.1