Übersetzung für "Daneben gehen" in Englisch

Plan B Auch die best-durchdachtesten Pläne können daneben gehen.
"The best laid schemes of mice and men most often go astray."
OpenSubtitles v2018

Daneben gehen Exporte in über 20 Länder ausser halb der Gemeinschaft.
In addition exports go to over 20 countries outside the Community.
EUbookshop v2

Es muss dieses Mal ja nicht daneben gehen.
It doesn't have to be a mess this time.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise kann praktisch nichts daneben gehen.
This way almost nothing can go wrong.
ParaCrawl v7.1

Daneben gehen manche Jochpilze symbiotische Lebensgemeinschaften mit Pflanzen ein, sie wirken als Mykorrhizae.
Some are parasites of plants, insects, and small animals, while others form symbiotic relationships with plants.
Wikipedia v1.0

Ich meine doch nicht deine Fotos, ich meine die Verabredungen, die daneben gehen.
No, not the photos... some of the places are wrong.
OpenSubtitles v2018

Geller ist stolz – und hat immer Angst, dass sowas einmal daneben gehen könnte.
Geller is proud – and always scared that something like that could some time go awry.
ParaCrawl v7.1

Daneben gehen die Verhandlungen an dem multilateralen Abkommen zur Liberalisierung von Dienstleistungen still und heimlich weiter.
In addition, negotiations over the multilateral liberalisation of services continue to be carried out secretly and in silence.
ParaCrawl v7.1

Wenn das daneben gehen sollte, dann vermute ich, dass du dir einen neuen Mitarbeiter auf der Erde suchen musst.
Well, if this goes pear-shaped, then I guess you'll have to find yourself a new operative on the ground.
OpenSubtitles v2018

Sie sehnte sich nach menschlicher Aufmerksamkeit, doch wenn verweigert, konnte ihre konkurrenzlose Folgsamkeit schrecklich daneben gehen.
She craved human attention,but if denied,her competitive obedience could go horribly awry.
OpenSubtitles v2018

Und sollte mal etwas daneben gehen, so kannst du es in dem wasserabweisenden Feuchtfach unterbringen, ohne Angst haben zu müssen, das der restliche Inhalt des Rucksacks etwas abbekommt.
And if something should go wrong, you can put it in the water-repellent moisture compartment, without having to worry that the rest of the contents of the backpack will get something.
ParaCrawl v7.1

So kommst du im wahrsten Sinne des Wortes zum Schuss und ich verspreche dir, es wird kein Tropfen daneben gehen.
So you come in literally the shot and I promise you, there is not a drop go wrong.
ParaCrawl v7.1

Manuelles Fokussieren kann natürlich erst recht "daneben" gehen, zum Beispiel, weil man sich in der Entfernung verschätzt oder das Ziel im Sucher nicht ausreichend erkennen und scharfstellen kann (das ist mir zum Beispiel bei einer Hochzeit passiert - zum Glück war ich nicht der "offizielle" Fotograf).
Manual focus can, of course, go astray even more than autofocus, for example, because you miscalculated the distance, or cannot recognize the target in the viewfinder sufficiently to focus on it (that happened to me, for example, at a wedding - luckily I was not the "official "photographer).
ParaCrawl v7.1

Wenn aber die Batterien schwach werden... beginnt das ganze 'System', das 'er' ist... daneben zu gehen.
When his batteries begin to wane... the whole 'system' that is 'him'... goes awry.
ParaCrawl v7.1

Sollte mal etwas daneben gehen, kannst du den Bezug in der Waschmaschine bei 40°C waschen.
Should something go wrong, you can wash the cover in the Wadchmaschine at 40 ° C.
ParaCrawl v7.1

Sollte doch mal etwas daneben gehen, ist das Kissen waschbar, sodass es lange gut aussieht.
Should something go wrong, the pillow is washable, so it looks good for a long time.
ParaCrawl v7.1