Übersetzung für "Das handtuch werfen" in Englisch

Ich komme mir vor, als würde ich das Handtuch werfen.
I feel like throwing in the sponge.
OpenSubtitles v2018

Wir können immer noch das Handtuch werfen und ich behalte meinen Job.
We can still get out of this, and I can still keep my job.
OpenSubtitles v2018

Ihr verbringt zwei Tage damit und seid bereit, das Handtuch zu werfen?
You spent two days on this, and you're ready to throw in the towel?
OpenSubtitles v2018

Vor der ersten Runde schon das Handtuch werfen?
Just gonna throw in the towel before the first round?
OpenSubtitles v2018

Ford konnte entweder vor Ferrari das Handtuch werfen oder weiterkämpfen.
So Ford now faced a difficult choice - he could throw in the towel against Ferrari, or he could fight on.
OpenSubtitles v2018

Können wir die Entscheidung gemeinsam treffen, wann wir das Handtuch werfen?
Can we make the decision together if we're gonna throw in the towel?
OpenSubtitles v2018

Du wirst das Handtuch nicht werfen, nicht während meiner Wache.
You're not gonna throw in the towel, not on my watch.
OpenSubtitles v2018

Der Vorstand will das Handtuch werfen, aber Peter will eigenes Geld dazugeben.
Board will not give more, but Peter will even supplement their bit.
OpenSubtitles v2018

Ich kann doch nicht nach 9 Monaten Ehe das Handtuch werfen!
I can't just walk out of a marriage after nine months.
OpenSubtitles v2018

Hat sich Marnie endgültig dazu entschlossen, das Handtuch zu werfen?
Marnie finally decided to throw in the towel?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Staatsanwälte das Handtuch werfen, unterstützen Anwälte sie.
But when the prosecutors quit, lawyers support them.
OpenSubtitles v2018

Wieso sollte sie das Handtuch werfen, ohne was zu sagen?
Why would she 'throw the towel in' and not say anything?
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde nicht das Handtuch werfen.
But I'm not gonna throw in the towel.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls will noch keiner das Handtuch werfen.
Nobody gives up.
OpenSubtitles v2018

Bedenken Sie das, bevor Sie das Handtuch werfen.
Take heart from that, before you throw in the towel.
OpenSubtitles v2018

Soll ich etwa das Handtuch werfen, nur weil ich angegriffen wurde?
I get hit, and suddenly it's time to throw in the towel?
OpenSubtitles v2018

Ich wäre dafür, das Handtuch zu werfen und einen Teppich zu kaufen.
I say we toss in the towel and buy a big-ass throw rug.
OpenSubtitles v2018

In meinem Jahrhundert wollte ich auch oft das Handtuch werfen.
There were many times in my century when I never gave up.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Schande, das Handtuch zu werfen.
There is no shame in throwing in the towel.
OpenSubtitles v2018

Mir ist total danach, das Handtuch zu werfen.
I feel so much like giving up.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht, dass Sie das Handtuch werfen!
May cancel it. I may have to call back. I didn't mean to throw a wet towel on ya with my whole marital disaster tirade.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube fast, wir müssen das Handtuch werfen.
I think we're just gonna have to throw in the towel.
OpenSubtitles v2018

Es wäre peinlich für sie, das Handtuch öffentlich zu werfen.
It'd be really embarrassing for her to throw in her towel in public.
OpenSubtitles v2018

Weise ist, wer weiß, wann er das Handtuch werfen muss.
It's a wise man who knows when to throw in the towel.
OpenSubtitles v2018

Nein, manche Menschen müssen erst das Handtuch werfen.
Well, Mark, some people have to learn the hard way.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten das Handtuch nicht werfen sollen.
You shouldn't have thrown the towel in, Jerry.
OpenSubtitles v2018

Und was du das Handtuch werfen nennst, nenne ich Strategie.
And what you call throwing in the towel, I call strategy.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich jetzt hinlegen und das Handtuch werfen?
You just gonna lie down and quit?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich das Handtuch werfen, aber ich will es nicht!
Maybe I should just throw in the towel, but I... I don't want to, because...
OpenSubtitles v2018