Übersetzung für "Das gesetz bestimmt" in Englisch

Diese Grenzen können nur durch das Gesetz bestimmt werden.
These borders can be determined only by the law.
Wikipedia v1.0

Als Verwalter solltet Ihr wissen, dass der König das Gesetz bestimmt.
As a magistrate, you should know the king is the law of this land.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz bestimmt nur unsere Taten... nicht unsere Gedanken.
The law can only control what we do not what we think.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz bestimmt doch, dass sie Thronerben sind.
The King in parliament tells me that they are.
OpenSubtitles v2018

Das Gesetz bestimmt, nicht wir.
It's up to the law, not me and not you!
OpenSubtitles v2018

Wo auch immer das ist, Sie kennen das Gesetz bestimmt nicht.
Wherever it is, you sure as hell don't know the law.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, das Gesetz bestimmt ausdrücklich den zuständigen Richter.
Except where the law expressly provides otherwise for the competent judge.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz des Glaubens bestimmt, was ihr in euren Leben schafft.
The Law of Belief governs what you create in your lives.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte der Familienmitglieder werden durch das entsprechende Gesetz bestimmt.
The rights of family members are determined by the relevant law.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz bestimmt, dass dies durch Sponsoren und Spenden reguliert wird.
By law it is regulated that it be done through sponsors and donations.
ParaCrawl v7.1

Der Metallgehalt der Silber- oder Kupfermarken ist willkürlich durch das Gesetz bestimmt.
The weight of metal in the silver and copper tokens is arbitrarily fixed by law.
ParaCrawl v7.1

Ebenso verkehrt ist, daß die Mehrheit das Gesetz bestimmt.
Also the other way round is that, now the majority is the law.
ParaCrawl v7.1

Aber der Wille wird nicht durch das Gesetz bestimmt.
But the will is not determined by a law.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz des Karmas bestimmt hat unserer Erdexistenz ausgewaschen.
Law Karmy defines has washed off our terrestrial existence.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz bestimmt, wer Ihre Erben sind.
The law stipulates who your heirs are.
ParaCrawl v7.1

Die Entgelte werden ohne Steuerabzug gezahlt, soweit das Gesetz nichts anderes bestimmt.
Fees are paid without tax deductions, unless otherwise provided by the law.
ParaCrawl v7.1

Reine Achtung für das praktische Gesetz bestimmt den Willen subjectiv.
Pure respect for the practical law subjectively determines the will.
ParaCrawl v7.1

Formen und Arten der zulässigen Anstellung werden durch das Gesetz bestimmt.
Permissible forms and types of employment are determined by law.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz bestimmt die Verpflichtungen des Zeitarbeitsunternehmens (Verleiher), das als Arbeitgeber betrachtet wird.
The Law lays down the obligations of the temporary employment business which is regarded as the employer.
EUbookshop v2

Das Gesetz bestimmt, dass der Lordkanzler vor der Ernennung bestimmter kirchlicher Richter hinzugezogen werden muss.
By law, the Lord Chancellor must be consulted before appointments may be made to certain ecclesiastical courts.
WikiMatrix v1

Sie regelt, soweit das Gesetz nichts anderes bestimmt, die Einrichtung der Behörden.
My answer is, that it is nothing else than the force of the law.
ParaCrawl v7.1

Bedenken Sie bitte, dass der Zuständigkeitsbereich des BIS durch das Gesetz bestimmt wird.
Please remember that the scope of powers and responsibilities of the BIS is stipulated by the law.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetz über Glücksspiele bestimmt, dass Online-Glücksspielanbieter entweder in Dänemark niedergelassen sein müssen oder diese, wenn sie in einem anderen EU-Mitgliedstaat oder einem Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums ansässig sind, einen zugelassenen Vertreter bestellen müssen (§ 27 f.).
The Gaming Act requires online gambling providers either to be established in Denmark, or if they are residents of another EU or EEA Member State, to nominate an approved representative (Article 27).
DGT v2019

Das Gesetz bestimmt, dass die Bildung von Räten für die regionale Entwicklung nicht mehr freiwillig, sondern innerhalb der Grenzen der sieben NUTS-II-Regionen obligatorisch ist.
The law provides that the formation of Regional Development Councils is not voluntary any more, but mandatory within the boundaries of the identified seven NUTS-2 regions.
EUbookshop v2

Das Gesetz bestimmt, daß der größte Teil der Kosten, die mit der Ein führung des neuen Lehrsystems verbunden sind, vom Staatshaushalt getra gen wird.
The National Budget must by law provide most of the cost of implementing apprenticeship, although that relating to training grants will be borne by the Unemployment Fund
EUbookshop v2