Übersetzung für "Dauer der arbeitszeit" in Englisch
																						Einzelarbeitsvertragliche
																											bzw.
																											tarifvertragliche
																											Bestimmungen
																											können
																											verbindliche
																											Einschränkungen
																											auch
																											zur
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											regeln.
																		
			
				
																						Individual
																											employment
																											contracts
																											or
																											collective
																											agreements
																											may
																											also
																											provide
																											for
																											binding
																											restrictions
																											on
																											the
																											number
																											of
																											hours
																											to
																											be
																											workedo
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erhebungen,
																											mittels
																											welcher
																											Daten
																											über
																											die
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											ge
																											sammelt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											section
																											presents
																											an
																											analysis
																											of
																											the
																											methodological
																											aspects
																											of
																											the
																											surveys
																											by
																											means
																											of
																											which
																											data
																											on
																											the
																											duration
																											of
																											working
																											time
																											are
																											collected.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mill
																											verwechselt
																											hier
																											die
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											mit
																											der
																											Dauer
																											ihrer
																											Produkte.
																		
			
				
																						He
																											here
																											confounds
																											the
																											duration
																											of
																											labour-time
																											with
																											the
																											duration
																											of
																											its
																											products.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											müssen
																											Beginn,
																											Ende
																											und
																											Dauer
																											der
																											täglichen
																											Arbeitszeit
																											aufgezeichnet
																											werden.
																		
			
				
																						They
																											need
																											to
																											record
																											the
																											beginning,
																											end
																											and
																											duration
																											of
																											drivers'
																											daily
																											working
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bezüglich
																											der
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											gelten
																											für
																											jugendliche
																											Arbeitnehmer
																											dieselben
																											Grenzen
																											wie
																											für
																											alle
																											anderen
																											Arbeitnehmer.
																		
			
				
																						The
																											maternity
																											benefit
																											is
																											payable
																											for
																											four
																											weeks
																											before
																											the
																											expected
																											date
																											of
																											birth
																											and
																											24
																											weeks
																											after
																											the
																											birth.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											darf
																											8
																											Stunden
																											pro
																											Tag
																											und
																											40
																											Stunden
																											pro
																											Woche
																											nicht
																											überschreiten.
																		
			
				
																						The
																											duration
																											of
																											working
																											time
																											must
																											not
																											exceed
																											8
																											hours
																											per
																											day
																											and
																											40
																											hours
																											per
																											week.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Vertrauensarbeitszeitmodell
																											bietet
																											den
																											Mitarbeitern
																											einen
																											großen
																											Gestaltungsspielraum
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Lage
																											und
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit.
																		
			
				
																						Trust-based
																											working
																											provides
																											an
																											employee
																											with
																											a
																											large
																											degree
																											of
																											creative
																											freedom
																											with
																											regards
																											to
																											routine
																											and
																											duration
																											of
																											working
																											days.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unsere
																											Delegation
																											ist
																											der
																											von
																											einer
																											großen
																											Mehrheit
																											im
																											Plenum
																											vertretenen
																											Haltung
																											treu
																											geblieben,
																											die
																											letztendlich
																											die
																											Abschaffung
																											aller
																											Ausnahmen
																											von
																											der
																											gesetzlichen
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											fordert.
																		
			
				
																						Our
																											delegation
																											has
																											remained
																											true
																											to
																											the
																											position
																											adopted
																											by
																											a
																											very
																											large
																											majority
																											in
																											plenary
																											who
																											called
																											for
																											the
																											eventual
																											elimination
																											of
																											any
																											exception
																											to
																											the
																											statutory
																											working
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											können
																											die
																											Dauer
																											der
																											Betriebszugehörigkeit,
																											die
																											Arbeitszeit
																											oder
																											aber
																											die
																											Höhe
																											des
																											Einkommens
																											weitere
																											nationale
																											Ausnahmen
																											für
																											alle
																											Teilzeitbeschäftigten
																											begründen.
																		
			
				
																						Also,
																											the
																											length
																											of
																											employment,
																											the
																											working
																											hours
																											or
																											even
																											the
																											amount
																											of
																											income
																											can
																											be
																											reasons
																											for
																											further
																											national
																											exceptions
																											for
																											all
																											part-time
																											employees.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daß
																											die
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											ein
																											wesentliches
																											Element
																											der
																											Lebensqualität
																											sämtlicher
																											Bürger
																											und
																											insbesondere
																											der
																											sechs
																											Millionen
																											betroffenen
																											Arbeitnehmer
																											darstellt,
																											ist
																											offenkundig.
																		
			
				
																						It
																											is
																											clear
																											that
																											the
																											working
																											time
																											directive
																											will
																											be
																											an
																											essential
																											factor
																											in
																											improving
																											the
																											quality
																											of
																											life
																											of
																											all
																											citizens
																											and
																											in
																											particular
																											for
																											the
																											six
																											million
																											workers
																											concerned.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											die
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											betrifft,
																											so
																											zeigt
																											die
																											lange
																											Liste
																											der
																											ab
																											1.
																											August
																											2004
																											für
																											einen
																											Übergangszeitraum
																											von
																											fünf
																											Jahren
																											zulässigen
																											Ausnahmeregelungen
																											deutlich,
																											dass
																											es
																											weniger
																											darum
																											geht,
																											die
																											Arbeitzeit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											zu
																											regeln,
																											als
																											den
																											Unternehmern
																											freie
																											Hand
																											zu
																											lassen,
																											die
																											Arbeiter
																											nach
																											ihrem
																											Gutdünken
																											auszubeuten.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											length
																											of
																											working
																											time,
																											the
																											considerable
																											number
																											of
																											pages
																											devoted
																											to
																											exemptions
																											authorised
																											for
																											a
																											transitional
																											period
																											of
																											five
																											years,
																											beginning
																											on
																											1
																											August
																											2004,
																											certainly
																											illustrates
																											the
																											extent
																											to
																											which
																											this
																											is
																											less
																											of
																											a
																											question
																											of
																											organising
																											employees'
																											working
																											time
																											than
																											of
																											allowing
																											bosses
																											a
																											free
																											reign
																											so
																											that
																											they
																											can
																											exploit
																											workers
																											as
																											they
																											wish.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Douglas
																											erklärte,
																											dass
																											seine
																											dritte
																											Forderung
																											deshalb
																											sinnvoll
																											sei,
																											da
																											Automatisierung
																											und
																											Mechanisierung
																											die
																											Zahl
																											der
																											Arbeiter
																											und
																											die
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit,
																											reduziert
																											hätten,
																											die
																											zur
																											Herstellung
																											der
																											Waren
																											benötigt
																											werden.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Douglas,
																											money
																											is
																											merely
																											an
																											abstract
																											representation
																											of
																											the
																											real
																											credit
																											of
																											the
																											community,
																											which
																											is
																											the
																											ability
																											of
																											the
																											community
																											to
																											deliver
																											goods
																											and
																											services,
																											when
																											and
																											where
																											they
																											are
																											required.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Ausschuß
																											stellt
																											fest,
																											daß
																											die
																											Arbeitszeitteilung
																											seit
																											Anfang
																											der
																											80er
																											Jahre
																											in
																											mehreren
																											europäischen
																											Ländern
																											nahezu
																											ausschließlich
																											über
																											den
																											Ausbau
																											der
																											Teilzeitarbeit
																											erfolgt
																											ist,
																											wobei
																											sich
																											an
																											der
																											Dauer
																											der
																											täglichen
																											Arbeitszeit
																											für
																											die
																											Vollzeitbeschäftigten
																											nichts
																											geändert
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											ESC
																											notes
																											that
																											in
																											several
																											European
																											countries,
																											since
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											1980s,
																											work
																											sharing
																											has
																											been
																											introduced
																											almost
																											entirely
																											by
																											expanding
																											part-time
																											work,
																											with
																											the
																											daily
																											duration
																											of
																											work
																											remaining
																											the
																											same
																											for
																											those
																											holding
																											full-time
																											jobs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											stärksten
																											Veränderungen
																											beziehen
																											sich
																											derzeit
																											nicht
																											auf
																											die
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit,
																											sondern
																											auf
																											flexible
																											Arbeitszeitregelungen.
																		
			
				
																						The
																											major
																											changes
																											currently
																											taking
																											place
																											relate
																											to
																											flexible
																											arrangement
																											of
																											working
																											time
																											rather
																											than
																											its
																											duration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Regelmäßig
																											beschäftigte
																											Arbeitskräfte
																											sind
																											Personen,
																											die
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Dauer
																											der
																											wöchentlichen
																											Arbeitszeit
																											in
																											den
																											letzten
																											12
																											Monaten
																											vor
																											dem
																											Stichtag
																											der
																											Erhebung
																											jede
																											Woche
																											landwirtschaftliche
																											Arbeiten
																											im
																											Betrieb
																											verrichtet
																											haben.
																		
			
				
																						Regularly
																											employed
																											labour
																											force
																											are
																											persons
																											who
																											carried
																											out
																											farm
																											work
																											every
																											week
																											on
																											the
																											holding
																											during
																											the
																											12
																											months
																											ending
																											on
																											the
																											reference
																											day
																											of
																											the
																											survey,
																											irrespective
																											of
																											length
																											of
																											the
																											working
																											week.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											gibt
																											eine
																											allgemeine
																											Richtlinie
																											über
																											die
																											Arbeitszeit,
																											in
																											der
																											die
																											zulässige
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											auf
																											durchschnittlich
																											48
																											Stunden
																											in
																											der
																											Woche
																											festgelegt
																											wird.
																		
			
				
																						There
																											is
																											already
																											a
																											general
																											directive
																											setting
																											an
																											average
																											working
																											week
																											of
																											48
																											hours.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Entwicklungen
																											verdeutlichen,
																											daß
																											über
																											dieses
																											Thema
																											auf
																											gemeinschaftlicher
																											Ebene
																											gesprochen
																											wird,
																											und
																											machen
																											die
																											wirtschaftlichen
																											und
																											sozialen
																											Auswirkungen
																											der
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Dauer
																											und
																											Gestaltung
																											der
																											Arbeitszeit
																											eingeleiteten
																											Maßnahmen
																											und
																											Diskussionen
																											deutlich.
																		
			
				
																						Such
																											developments
																											show
																											how
																											this
																											issue
																											is
																											being
																											addressed
																											at
																											Community
																											level
																											and
																											give
																											some
																											idea
																											of
																											the
																											far-reaching
																											economic
																											and
																											social
																											implications
																											of
																											discussions
																											or
																											measures
																											dealing
																											with
																											the
																											duration
																											and
																											organisation
																											of
																											working
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											Gang
																											kommenden
																											Verhandlungen
																											über
																											die
																											Flexibilisierung
																											und
																											die
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											stehen
																											im
																											Mittelpunkt
																											unserer
																											Überlegungen
																											über
																											die
																											Zukunft
																											der
																											Beschäftigung.
																		
			
				
																						The
																											negotiations
																											now
																											starting
																											on
																											flexibility
																											and
																											working
																											hours
																											are
																											at
																											the
																											heart
																											of
																											the
																											debate
																											on
																											the
																											future
																											of
																											employment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zahlreiche
																											Untersuchungen
																											haben
																											naemlich
																											ergeben,
																											dass
																											Arbeitsermuedung
																											(selbstredend
																											in
																											Abhaengigkeit
																											von
																											der
																											Art
																											der
																											Taetigkeit
																											und
																											den
																											Arbeitsbedingungen)
																											von
																											der
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											beeinflusst
																											wird.
																		
			
				
																						Much
																											research
																											has,
																											in
																											fact,
																											shown
																											that
																											work
																											fatigue
																											(depending
																											of
																											course
																											on
																											the
																											type
																											of
																											work
																											and
																											the
																											conditions
																											under
																											which
																											it
																											is
																											exercised)
																											is
																											increased
																											by
																											the
																											duration
																											of
																											working
																											hours.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Nord-
																											und
																											Westeuropa
																											ist
																											Flexibilität
																											hinsichtlich
																											der
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											weiter
																											verbreitet
																											als
																											in
																											Ungarn,
																											Litauen,
																											Tschechien,
																											Estland,
																											Bulgarien,
																											Slowakei,
																											Slowenien
																											und
																											Rumänien,
																											wo
																											noch
																											immer
																											die
																											herkömmliche
																											40-Stunden-Woche
																											vorherrscht.
																		
			
				
																						Flexibility
																											in
																											length
																											of
																											working
																											time
																											is
																											more
																											widespread
																											in
																											northern
																											and
																											western
																											Europe,
																											whereas
																											in
																											Hungary,
																											Lithuania,
																											Czech
																											Republic,
																											Estonia,
																											Bulgaria,
																											Slovakia,
																											Slovenia
																											and
																											Romania
																											the
																											traditional
																											40
																											hour
																											working
																											dominates.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											einem
																											vom
																											April
																											2003
																											datierten
																											Dokument
																											ist
																											die
																											Dauer
																											der
																											wöchentlichen
																											Arbeitszeit,
																											wenn
																											man
																											nur
																											die
																											Vollzeitarbeitnehmer
																											berücksichtigt,
																											im
																											Vereinigten
																											Königreich
																											deutlich
																											höher
																											als
																											in
																											den
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											(siehe
																											Tabelle
																											1).
																		
			
				
																						According
																											to
																											a
																											document
																											dated
																											April
																											2003,
																											normal
																											weekly
																											working
																											time,
																											taking
																											only
																											full-time
																											workers
																											into
																											account,
																											is
																											significantly
																											higher
																											in
																											the
																											United
																											Kingdom
																											than
																											in
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											(see
																											table
																											1).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											erforderlich
																											-
																											unter
																											Wahrung
																											der
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											der
																											Unternehmen
																											-
																											einer
																											besonderen
																											Ausnutzung
																											der
																											Anlagen,
																											den
																											Beschäftigungsproblemen,
																											den
																											Arbeits-
																											und
																											Sicherheitsbedingungen
																											sowie
																											der
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											besondere
																											Beachtung
																											zu
																											schenken"
																											(2).
																		
			
				
																						While
																											the
																											competitive
																											position
																											of
																											undertakings
																											should
																											be
																											preserved,
																											particular
																											attention
																											should
																											be
																											paid
																											to
																											improved
																											utilization
																											of
																											plant
																											and
																											equipment,
																											to
																											employment
																											problems,
																											to
																											working
																											conditions
																											and
																											safety
																											2
																											at
																											work,
																											as
																											well
																											as
																											to
																											the
																											length
																											of
																											working
																											hours"
																											.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Gesetz
																											setzt
																											außerdem
																											auch
																											die
																											Dauer
																											der
																											Berufsausbildung,
																											die
																											Arbeitszeit,
																											die
																											Pflichten
																											des
																											Unter
																											nehmers
																											und
																											des
																											Auszubildenden
																											fest
																											und
																											enthält
																											besondere
																											Bestimmungen
																											bezüglich
																											der
																											beruflichen
																											Bildung,
																											die
																											vermittelt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											law
																											also
																											stipulates
																											the
																											length
																											of
																											the
																											apprenticeship,
																											the
																											working
																											hours,
																											the
																											duties
																											of
																											the
																											employer
																											and
																											the
																											apprentice,
																											as
																											well
																											as
																											special
																											regulations
																											as
																											regards
																											vocational
																											training.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											sollten
																											daher
																											sozialpolitischen
																											Strategien
																											den
																											Vorzug
																											geben,
																											die
																											einen
																											reibungslosen
																											organisatorischen
																											Wandel
																											gewährleistenkönnen,
																											und
																											beispielsweise
																											finanzielleoder
																											andere
																											Anreize
																											bieten,
																											angemessene
																											Ausbildungsangebote
																											bereitstellen,geeignete
																											Verfahren
																											zur
																											Personaleinstellung
																											anwenden
																											und
																											für
																											ein
																											Arbeitszeitmanagement
																											(Dauer
																											und
																											Verteilung
																											der
																											Arbeitszeit)
																											sorgen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											same
																											way,most
																											firms
																											introducing
																											flexible
																											workinghave
																											done
																											so
																											without
																											any
																											preliminaryplanning
																											or
																											formulation
																											of
																											strategic
																											objectives.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zu
																											den
																											regelmäßig
																											beschäftigten
																											familienfremden
																											Arbeitskräften
																											zählten
																											die
																											Personen,
																											die
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Dauer
																											der
																											wöchentlichen
																											Arbeitszeit
																											in
																											den
																											letzten
																											12
																											Monaten
																											vor
																											dem
																											Tage
																											der
																											Befragung
																											jede
																											Woche
																											im
																											befragten
																											Betrieb
																											gearbeitet
																											haben.
																		
			
				
																						Persons
																											who
																											worked
																											every
																											week
																											on
																											the
																											holding
																											under
																											survey
																											during
																											the
																											12
																											months
																											preceding
																											the
																											survey,
																											irrespective
																											of
																											length
																											of
																											the
																											working
																											week.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											bulgarische
																											Gesetzgebung
																											gibt
																											die
																											Möglichkeit
																											für
																											verschiedene
																											Dauer
																											der
																											Arbeitszeit
																											–
																											normale
																											Arbeitszeit,
																											verlängerte
																											Arbeitszeit,
																											verkürzte
																											Arbeitszeit
																											und
																											Teilzeitarbeit.
																		
			
				
																						Bulgarian
																											legislation
																											provides
																											for
																											the
																											possibility
																											for
																											different
																											duration
																											of
																											working
																											time
																											-
																											normal
																											working
																											hours,
																											longer
																											working
																											hours,
																											shorter
																											working
																											hours
																											and
																											part-time
																											work.
															 
				
		 WikiMatrix v1