Übersetzung für "Den abgleich" in Englisch
																						Ein
																											Update
																											jedoch
																											verlangt
																											im
																											Gegensatz
																											zur
																											Vollversion
																											den
																											Abgleich
																											mit
																											dem
																											Dongle.
																		
			
				
																						These
																											include
																											the
																											discontinuation
																											of
																											the
																											XSKey
																											dongle,
																											and
																											a
																											streamlined
																											interface.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Zentralverwahrer
																											legen
																											für
																											den
																											Abgleich
																											von
																											Abrechnungsbeträgen
																											Toleranzen
																											fest.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											matching,
																											CSDs
																											shall
																											set
																											tolerance
																											levels
																											for
																											settlement
																											amounts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											ist
																											der
																											Bereich
																											für
																											den
																											Abgleich,
																											das
																											hier
																											ist
																											der
																											Plantisch.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											alignment
																											section.
																											This
																											is
																											the
																											specimen
																											stage.
																											Of
																											course.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Eurodac
																											ist
																											eine
																											Datenbank
																											fr
																											den
																											Abgleich
																											biometrischer
																											Daten.
																		
			
				
																						Eurodac
																											is
																											a
																											biometric
																											matching
																											database.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											müssen
																											wir
																											noch
																											auf
																											den
																											Abgleich
																											mit
																											Darren
																											Rigbys
																											Blut
																											warten.
																		
			
				
																						Still
																											pending
																											a
																											match
																											with
																											Darren
																											Rigby's
																											blood.
																											-
																											How
																											come?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											sollten
																											den
																											Abgleich
																											später
																											machen.
																		
			
				
																						This
																											isn't
																											the
																											best
																											time
																											to
																											compare
																											notes.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dadurch
																											werden
																											Einflüsse
																											der
																											Umhüllung
																											auf
																											den
																											Abgleich
																											kompensiert.
																		
			
				
																						By
																											doing
																											so,
																											influences
																											of
																											the
																											encapsulation
																											on
																											the
																											balancing
																											are
																											compensated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											wird
																											durch
																											den
																											fortlaufenden
																											automatischen
																											Abgleich
																											eine
																											gute
																											Langzeitkonstanz
																											erreicht.
																		
			
				
																						Moreover,
																											a
																											good
																											long-term
																											stability
																											is
																											ensured
																											by
																											the
																											continuous
																											automatic
																											adjustment
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											können
																											jedoch
																											auch
																											durch
																											den
																											ersten
																											Abgleich
																											korrigierte
																											Tabellenwerte
																											gespeichert
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											table
																											values
																											which
																											have
																											been
																											corrected
																											by
																											the
																											first
																											compensation
																											can
																											also
																											be
																											stored.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											ist
																											dieses
																											Verfahren
																											nur
																											angegeben
																											für
																											den
																											direkten
																											Abgleich
																											von
																											zwei
																											Dateikopien.
																		
			
				
																						Further,
																											this
																											method
																											is
																											only
																											described
																											for
																											direct
																											matching
																											of
																											two
																											data
																											copies.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											den
																											Abgleich
																											der
																											Phasenverschiebung
																											werden
																											Meßfehler
																											der
																											Anordnung
																											vermieden.
																		
			
				
																						Owing
																											to
																											the
																											compensation
																											of
																											the
																											phase
																											shift,
																											measurement
																											errors
																											in
																											the
																											arrangement
																											are
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Energieeinsparung
																											durch
																											den
																											Hydraulischen
																											Abgleich
																											kann
																											zwischen
																											5
																											und
																											10
																											%
																											betragen.
																		
			
				
																						Hydronic
																											balancing
																											can
																											save
																											between
																											5
																											and
																											10%
																											of
																											energy.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Standardfunktionen
																											bietet
																											den
																											Abgleich
																											von
																											Adressen
																											mit
																											Ansprechpartnern.
																		
			
				
																						The
																											standard
																											functions
																											offer
																											the
																											matching
																											of
																											addresses
																											with
																											contact
																											persons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											starten
																											den
																											Abgleich
																											manuell
																											im
																											Webshop-Teilestamm.
																		
			
				
																						You
																											start
																											the
																											reconciliation
																											manually
																											in
																											the
																											Web
																											shop
																											part
																											master
																											files.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											werden
																											die
																											Voreinstellungen
																											für
																											den
																											hydraulischen
																											Abgleich
																											und
																											die
																											Kontrollmessungen
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											presetting
																											for
																											hydronic
																											balancing
																											and
																											control
																											measurements
																											are
																											carried
																											out.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Menüpunkt
																											können
																											Sie
																											den
																											Min.-Abgleich
																											für
																											den
																											Füll-stand
																											eingeben.
																		
			
				
																						In
																											this
																											menu
																											item
																											you
																											can
																											enter
																											the
																											min.
																											adjustment
																											for
																											the
																											level.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											den
																											einzigartigen
																											Echtzeit-Abgleich
																											wird
																											Dein
																											Adressbuch
																											weder
																											gespeichert
																											noch
																											kopiert.
																		
			
				
																						Thanks
																											to
																											the
																											unique
																											real-time
																											comparison,
																											your
																											address
																											list
																											is
																											neither
																											saved
																											nor
																											copied.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											den
																											Abgleich
																											des
																											Empfängers
																											reicht
																											die
																											vorhanden
																											KW-Station
																											aus.
																		
			
				
																						Alignment
																											For
																											the
																											receiver
																											alignment
																											use
																											of
																											an
																											existing
																											receiver
																											is
																											recommended.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unser
																											Management
																											muss
																											den
																											Abgleich
																											von
																											Inventurdiskrepanzen
																											genehmigen.
																		
			
				
																						Our
																											management
																											must
																											approve
																											the
																											reconciliation
																											of
																											inventory
																											discrepancies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											jedem
																											Fall
																											muss
																											die
																											Vorrichtung
																											für
																											den
																											Abgleich
																											geöffnet
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											the
																											apparatus
																											needs
																											to
																											be
																											opened
																											for
																											the
																											balancing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											einfaches
																											Einstellen
																											von
																											Sollwerten
																											erlaubt
																											den
																											direkten
																											Abgleich
																											mit
																											Toleranzwerten.
																		
			
				
																						The
																											simple
																											adjustment
																											of
																											nominal
																											values
																											allows
																											the
																											direct
																											comparison
																											with
																											tolerance
																											values.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											erleichtert
																											den
																											synchronisierten
																											Abgleich
																											der
																											Daten
																											der
																											beiden
																											Kommunikationswege
																											und
																											die
																											Fehlererkennung.
																		
			
				
																						This
																											facilitates
																											the
																											synchronized
																											reconciliation
																											of
																											the
																											data
																											of
																											the
																											two
																											communication
																											paths
																											and
																											the
																											detection
																											of
																											faults.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Synchronisation
																											erfolgt
																											über
																											den
																											Abgleich
																											des
																											Bewegungsprofils.
																		
			
				
																						The
																											synchronization
																											takes
																											place
																											via
																											the
																											adjustment
																											of
																											the
																											motion
																											profile.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Synchronisation
																											erfolgt
																											durch
																											den
																											Abgleich
																											der
																											Bewegungsprofile.
																		
			
				
																						The
																											synchronization
																											takes
																											place
																											via
																											the
																											adjustment
																											of
																											the
																											motion
																											profiles.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											den
																											obigen
																											Abgleich
																											können
																											die
																											gemessenen
																											Kornverlustmengen
																											12
																											in
																											unterschiedlichen
																											Einheiten
																											vorliegen.
																		
			
				
																						The
																											measured
																											grain-loss
																											quantities
																											12
																											can
																											be
																											present
																											in
																											different
																											units
																											for
																											the
																											aforementioned
																											reconciliation.
															 
				
		 EuroPat v2