Übersetzung für "Den kontakt aufnehmen" in Englisch

Der EWSA sollte auch zu den entsprechenden Gremien in den USA Kontakt aufnehmen.
The EESC should also take contact with our counterparts in the US.
TildeMODEL v2018

Die Studiengruppe sollte auch zu den entsprechenden Gremien in den USA Kontakt aufnehmen.
The study group should also take contact with counter parts in the US.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie den Kontakt wieder aufnehmen, stellen Sie wieder auf diese.
If you pick up contact, switch it back.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass du irgendwann... den Kontakt zu ihr aufnehmen musst.
You know, you are eventually going to have to initiate contact with her.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten gleich zu Anfang mit den Menschen Kontakt aufnehmen sollen.
We should have made contact with the humans.
OpenSubtitles v2018

Ja, wahrscheinlich sollten wir erst mit den Einheimischen Kontakt aufnehmen.
Yeah, probably wouldn't hurt to make contact with the locals, though.
OpenSubtitles v2018

Wir werden dann mit den Eltern Kontakt aufnehmen und Ihnen den Anmeldeprozess erklären.
We will then contact the parents and explain the registration process to them.
CCAligned v1

Bevor Sie den Kontakt aufnehmen, sollten Sie im Internet weiter recherchieren.
Before you make contact, you should do further research on the Internet.
CCAligned v1

Wie kann ich mit den Moderatoren Kontakt aufnehmen?
How can I get in touch with the crew members?
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen können Sie mit den örtlichen Reisebüros Kontakt aufnehmen.
For more information you should contact the travel agencies of the island.
ParaCrawl v7.1

F: Wie kann ich mit den Hererstellern Kontakt aufnehmen?
Q: How do I contact the Publisher?
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Fragen haben, können Sie den Kontakt zu uns aufnehmen:
Please don’t hesitate to reach out to us with any questions at our contact details below:
CCAligned v1

Für mehr Informationen können Sie mit den diesbezüglichen Parkmöglichkeiten Kontakt aufnehmen.
For more information, please contact the car park concerned.
CCAligned v1

Wenn Sie mit Georg Engeli den direkten Kontakt aufnehmen möchten:
To contact Georg Engeli directly:
CCAligned v1

Sie können auch mit unseren Vertretern in den folgenden Ländern Kontakt aufnehmen:
You can also contact our agents and distributors in the following countries:
CCAligned v1

Für Reservierungen oder Fragen könne Sie auch durch den folgenden Vordruck Kontakt aufnehmen:
If you want to make a reservation or if you have any question you can contact us using the following form:
CCAligned v1

Sie möchten den Kontakt zu uns aufnehmen?
Would you like to contact us?
CCAligned v1

Über die folgende Adresse kannst du mit den Autoren Kontakt aufnehmen:
You can contact the authors at the following address:
CCAligned v1

Wie kann ich mit den Models hier Kontakt aufnehmen?
How can I get in contact with your models?
ParaCrawl v7.1

Wir werden nach Erhalt schnellstmöglichst den Kontakt mit Ihnen aufnehmen.
Upon receipt we will contact you as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Europol darf nicht unmittelbar mit privaten Parteien in den Mitgliedstaaten Kontakt aufnehmen, um Informationen einzuholen.
Europol may not contact private parties in the Member States directly in order to retrieve information.
DGT v2019

Und wenn Sie zu den Geistern Kontakt aufnehmen, können wir die Seelen dann sehen?
And when you contact the spirits, will we be able to see the souls?
OpenSubtitles v2018

Die Journalisten können daher je nach ihrer eigenen Arbeitssprache mit den verschiedenen Personen Kontakt aufnehmen.
Journalists can thus contact the appropriate person according to their own working language
EUbookshop v2

Schicken Sie bitte uns Ihre Daten, damit wir den Kontakt bald aufnehmen können!
Please send us your details! We will contact you soon!
CCAligned v1

Sie können auch selbst den Kontakt zu Kandidaten aufnehmen und vorschlagen, das Manifest zu unterzeichnen.
You can also contact themselves and propose them to sign the Manifesto.
ParaCrawl v7.1