Übersetzung für "Den vorgeschlagenen termin" in Englisch
																						Akzeptieren
																											Sie
																											wenn
																											irgend
																											möglich
																											den
																											vom
																											Arbeitgeber
																											vorgeschlagenen
																											Termin.
																		
			
				
																						You
																											can
																											respond
																											by
																											asking:‘How
																											does
																											this
																											relate
																											to
																											the
																											job
																											I
																											am
																											applying
																											for?’
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Kann
																											ich
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											auch
																											verschieben?
																		
			
				
																						Can
																											I
																											postpone
																											the
																											proposed
																											date?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											PRÄSIDIUM
																											genehmigt
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											27.
																											Mai
																											2013
																											für
																											die
																											Sitzung
																											der
																											Fachgruppe
																											REX.
																		
			
				
																						The
																											Bureau
																											approved
																											the
																											proposal
																											to
																											hold
																											the
																											REX
																											section
																											meeting
																											on
																											27
																											May
																											2013.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gruppe
																											nimmt
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											und
																											die
																											Tagesordnung
																											für
																											die
																											nächste
																											Sitzung
																											zur
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						The
																											group
																											takes
																											note
																											of
																											the
																											proposed
																											date
																											and
																											agenda
																											of
																											the
																											next
																											meeting.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Botschaft
																											habe
																											den
																											vom
																											EWSA
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											(13./14.
																											Juli)
																											als
																											unpassend
																											abgelehnt,
																											da
																											er
																											mit
																											dem
																											jährlichen
																											Besuch
																											der
																											Botschafter
																											zusammenfalle.
																		
			
				
																						The
																											embassy
																											had
																											rejected
																											the
																											dates
																											suggested
																											by
																											the
																											EESC
																											(13
																											and
																											14
																											July)
																											as
																											inconvenient
																											as
																											they
																											coincided
																											with
																											the
																											annual
																											ambassadors'
																											visit.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											EZB
																											unterstützt
																											deutlich
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											für
																											die
																											Einführung
																											,
																											d.
																											h.
																											Dezember
																											1999
																											(
																											Artikel
																											9
																											)
																											.
																		
			
				
																						The
																											ECB
																											strongly
																											supports
																											the
																											proposed
																											date
																											for
																											implementation
																											,
																											i.e.
																											December
																											1999
																											(
																											Article
																											9
																											)
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Sobald
																											wie
																											möglich
																											nach
																											Erhalt
																											begründeter
																											Einsprüche
																											eines
																											Mitgliedstaates
																											teilt
																											das
																											Sekretariat
																											des
																											Ausschusses
																											dem
																											Antragsteller
																											den
																											vom
																											Ausschuß
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											der
																											Prüfung
																											des
																											Antrags
																											und
																											die
																											Frist
																											für
																											die
																											Einreichung
																											etwaiger
																											schriftlicher
																											Erklärungen
																											mit,
																											die
																											der
																											Antragsteller
																											möglicherweise
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											Artikel
																											14
																											der
																											geänderten
																											Richtlinie
																											75/319/EWG
																											abgeben
																											will.
																		
			
				
																						As
																											soon
																											as
																											possible
																											after
																											the
																											receipt
																											of
																											reasoned
																											objections
																											from
																											a
																											Member
																											State,
																											the
																											Secretariat
																											of
																											the
																											Committee
																											will
																											notify
																											the
																											applicant
																											of
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											Committee
																											proposes
																											to
																											consider
																											the
																											application
																											and
																											of
																											the
																											deadline
																											for
																											the
																											submission
																											of
																											any
																											written
																											response
																											the
																											applicant
																											may
																											wish
																											to
																											make
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											14
																											of
																											Directive
																											75/319/EEC,
																											as
																											amended.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											hat
																											auch
																											beschlossene),
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											(vom
																											1.
																											April)
																											für
																											Schutzmaßnahmen
																											bei
																											der
																											Einfuhr
																											von
																											ge
																											trockneten
																											Trauben
																											um
																											einen
																											Monat
																											zu
																											ver
																											schieben.
																		
			
				
																						On
																											28
																											March
																											the
																											Council
																											adopted
																											a
																											Decision2concluding
																											a
																											CommunityCOST
																											agreement3on
																											concerted
																											action
																											in
																											the
																											field
																											of
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											werden
																											uns
																											auf
																											den
																											von
																											Ihnen
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											einigen
																											und
																											werden
																											uns
																											brav
																											und
																											wacker
																											an
																											der
																											Europawahl
																											beteiligen.
																		
			
				
																						If
																											a
																											Chernobyl-type
																											accident
																											happened
																											in
																											South
																											Wales,
																											that
																											community
																											and
																											many
																											other
																											com
																											munities
																											would
																											not
																											have
																											a
																											second
																											chance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											Sie
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											nicht
																											wahrnehmen
																											können,
																											bieten
																											wir
																											auf
																											Anfrage
																											auch
																											Inhouse-Trainings
																											beim
																											Kunden
																											an.
																		
			
				
																						If
																											you
																											can
																											not
																											perceive
																											the
																											proposed
																											date,
																											we
																											offer
																											also
																											in-house
																											training
																											at
																											the
																											customeron
																											Request
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Zeitplan
																											wird
																											von
																											der
																											Gastfamilie
																											und
																											der
																											Au-pair
																											mindestens
																											___
																											Wochen
																											im
																											Voraus
																											von
																											den
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											bestätigt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											schedule
																											shall
																											be
																											confirmed
																											by
																											the
																											Host
																											family
																											and
																											the
																											Au
																											pair
																											at
																											least
																											___
																											weeks
																											in
																											advance
																											of
																											the
																											proposed
																											date.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachdem
																											der
																											Experte
																											den
																											von
																											Dir
																											vorgeschlagenen
																											Termin
																											für
																											ein
																											Meeting
																											bestätigt
																											hat,
																											musst
																											Du
																											als
																											endgültige
																											Bestätigung
																											die
																											Gebühr
																											für
																											das
																											Interview
																											zahlen.
																		
			
				
																						After
																											the
																											expert
																											has
																											accepted
																											one
																											of
																											the
																											times
																											you
																											proposed
																											for
																											the
																											meeting,
																											you
																											will
																											have
																											to
																											pay
																											the
																											fee
																											for
																											the
																											interview
																											to
																											confirm
																											it.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											meiner
																											großen
																											Freude
																											hat
																											sich
																											dieses
																											Parlament
																											daran
																											erinnert,
																											dass
																											2004
																											Wahlen
																											stattfinden
																											werden,
																											dass
																											das
																											Parlament
																											also
																											nicht
																											auf
																											Lebenszeit
																											gewählt
																											ist,
																											und
																											dass
																											es
																											bestimmte
																											Wechselwirkungen
																											zwischen
																											unserem
																											Parlament
																											und
																											den
																											uns
																											vorgeschlagenen
																											Terminen
																											gibt.
																		
			
				
																						I
																											am
																											very
																											pleased
																											to
																											see
																											that
																											this
																											Parliament
																											has
																											remembered
																											that
																											there
																											will
																											in
																											fact
																											be
																											elections
																											in
																											2004,
																											that
																											it
																											was
																											not
																											elected
																											in
																											perpetuity,
																											and
																											that
																											there
																											was
																											a
																											certain
																											amount
																											of
																											interference
																											between
																											Parliament
																											and
																											the
																											appointments
																											that
																											had
																											been
																											proposed
																											to
																											us.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											dem
																											Plan
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											den
																											Termin
																											für
																											die
																											Umsetzung
																											der
																											vierten
																											Geldwäscherichtlinie
																											vom
																											26.
																											Juni
																											2017
																											auf
																											den
																											1.
																											Januar
																											2017
																											vorzuverlegen,
																											der
																											auch
																											der
																											Termin
																											für
																											die
																											Umsetzung
																											der
																											beiden
																											Richtlinienvorschläge
																											vom
																											5.
																											Juli
																											2016
																											sein
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											plan
																											proposes
																											to
																											bring
																											forward
																											the
																											date
																											for
																											transposing
																											the
																											4AMLD
																											from
																											26
																											June
																											2017
																											to
																											1
																											January
																											2017,
																											which
																											will
																											also
																											be
																											the
																											deadline
																											for
																											transposing
																											the
																											two
																											proposals
																											for
																											directives
																											of
																											5
																											July
																											2016.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Abänderung
																											13
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											den
																											Termin
																											der
																											Anwendung
																											des
																											1,5-%-Schwefelgrenzwert
																											für
																											Fahrgastschiffe
																											im
																											Linienverkehr
																											vom
																											1.
																											Juli
																											2007
																											auf
																											6
																											Monate
																											nach
																											Inkrafttreten
																											der
																											Richtlinie
																											zu
																											ändern.
																		
			
				
																						Amendments
																											13
																											proposes
																											to
																											change
																											the
																											implementation
																											date
																											of
																											the
																											1.5%
																											fuel
																											sulphur
																											limit
																											for
																											passenger
																											vessels
																											on
																											regular
																											services
																											from
																											1
																											July
																											2007
																											to
																											6
																											months
																											after
																											entry
																											into
																											force.
															 
				
		 TildeMODEL v2018