Übersetzung für "Denn doch" in Englisch

Denn das ist doch, was wir alle erreichen wollen.
Because that is what we all want.
Europarl v8

Ich ergriff sie, denn da lebte doch Bill Gates.
I jumped on it, because that was where Bill Gates lived, right?
TED2020 v1

Denn wir wissen doch, was Sache ist.
Because we know.
TED2013 v1.1

Kann ich doch, denn ich habe andere, persönliche Pläne.
Yes I can, because I got other plans, personal plans.
OpenSubtitles v2018

Ich erklär's doch, denn vielleicht ändert das die Sache später.
I'm going to anyway because it may mean something later on.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn doch, heißt das die Waffenruhe wurde gebrochen ...
Because if it is, that means the ceasefire is breaking...
OpenSubtitles v2018

Schlecht für dich, denn wir haben doch jetzt spektakulären Sex.
Bad for you because we're having spectacular sex.
OpenSubtitles v2018

Bitte, denn Sophia hat doch sonst niemanden!
Please, because Sophia doesn't have anyone.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn doch, dann wird das ein traumatischer Morgen.
If you are, this is going to be a traumatic point. See?
OpenSubtitles v2018

Doch, denn sie ist schon in der Iso.
It is... if she's already in Seg.
OpenSubtitles v2018