Übersetzung für "Der oeffnungszeiten" in Englisch

Besondere Programme beinhalten spezielle Ausstellungen und Konzerte außerhalb der Oeffnungszeiten.
Special programmes include visiting exhibitions and concerts outside official opening hours.
ParaCrawl v7.1

Eintritt ist kostenfrei waehrend der Oeffnungszeiten des Museums der Lidice Gedenkstaette.
Admission free within the opening hours of the museum of the Lidice Memorial.
ParaCrawl v7.1

Für Gruppen ist auch ein Sprungbetrieb außerhalb der offiziellen Oeffnungszeiten möglich (April - Oktober).
For groups every day possible, also outside the normal opening hours (April until October)
ParaCrawl v7.1

Die Oeffnungszeiten der EcoPrint sind:
Opening times of EcoPrint are:
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf dieser Frist und spätestens ein Tag im voraus, für Reservierungen bitte die Nummer 079 377 96 71 (vom Ausland: + 41 79 377 96 71) während der Oeffnungszeiten des Tobogganing Parks anrufen.
After this deadline and the day before at the latest, please call 079 377 96 71 (from abroad: +41 79 377 96 71) during the opening hours of the Tobogganing Park.
CCAligned v1

Nach Ablauf dieser Frist und spätestens ein Tag im voraus, für Reservierungen bitte die Nummer 079 377 96 71 (vom Ausland: + 41 79 377 96 71) während der Oeffnungszeiten des Tobogganing Parks anrufen Vorzugsweise an den ungeraden Stunden.
After this deadline and the day before at the latest, please call 079 377 96 71 (from abroad: +41 79 377 96 71) during the opening hours of the Tobogganing Park Preferably at the odd hours.
CCAligned v1

Piè di Costa akzeptiert keine Kreditkarten, es ist jedoch möglich,Geld an den automatischen Bankschaltern 'BANCOMAT' abzuheben,die 24 Stunden geoeffnet sind oder waehrend der Oeffnungszeiten der Baenke (in Montaione sind es 3), Schalterstunden von 9,00 bis 13,00 und von 14,00-14,30 bis 16,00 Uhr.
Credit cards are not accepted at Piè di Costa; it is however possible to withdraw money from the "Bancomat" ATM machines open round the clock, or use the bank services during opening hours, normally from 9.00 to 13.00 and from 14/14.30 to 16.00 (there are 3 banks in Montaione).
ParaCrawl v7.1

Bitte wenden Sie sich bezueglich der Ausleihe an Nadja Mazko im Buero der Freiwilligen (oficina de cooperantes). Fuer eine Ausleihe außerhalb der offiziellen Oeffnungszeiten ist sie ebenfalls per E-Mail an [email protected] erreichbar.
If you want to borrow a book outside of the opening times, please don`t hesitate to contact Nadja Mazko in the volunteer ?s office or per mail: [email protected]
ParaCrawl v7.1

Die internationale Kunstbibliothek steht von nun an jeden Mittwoch von 14.00 bis 17.30 Uhr der Oeffentlichkeit zur Verfuegung. Bitte wenden Sie sich bezueglich der Ausleihe an Nadja Mazko im Buero der Freiwilligen (oficina de cooperantes). Fuer eine Ausleihe außerhalb der offiziellen Oeffnungszeiten ist sie ebenfalls per E-Mail an [email protected] erreichbar.
Every Wednesday from 2 pm until 5.30 pm the international art library is available to the public. If you want to borrow a book outside of the opening times, please don`t hesitate to contact Nadja Mazko in the volunteer´s office or per mail: [email protected]
ParaCrawl v7.1

In der Pumpendruckleitung 3 kann ein mit der Steuervorrichtung 12 verbundener Durchflussmesser vorgesehen sein, der den Durchfluss der Suspension misst, wobei die Steuervorrichtung eine Ueberwachungsschaltung aufweist, die während des Versprühens (während der Oeffnungszeit des Ventils 13) ein Abweichen des gemessenen Durchflusses von einem Solldurchfluss anzeigt und/oder im Falle eines eine Toleranz überschreitenden Abweichens ein Warnsignal abgibt.
A flowmeter, which measures the flow of the suspension, connected to control device 12, can be provided in pump pressure pipe 3. The control device has a monitoring circuit which, during the spraying (during the time of opening of valve 13), shows a deviation of the measured flow from a desired flow and/or gives a warning signal in the case of a deviation exceeding a tolerance level or value.
EuroPat v2

Wenn in einem Versuch, dieses Problem zu umgehen, für die vorbestimmte Zählung eine niedrigere Zahl gewählt wird, besteht grössere Gefahr, dass durch Störsignale, die bei aufeinanderfolgenden Untersuchungen mit der Oeffnungszeit des elektronischen Gatters zusammenfallen, eine Falschanzeige einer Giesslinie erzeugt wird.
If in an attempt to circumvent this problem, a lower number is chosen for the predetermined count, the risk is increased that a spurious indication of a downline will be produced by noise signals, which on successive inspections coincide with the open period of the electronic gate.
EuroPat v2

Durch Verwendung einer geeigneten Logic für die Steuerung können dabei auch Einflüsse wie z. Bsp. die Oeffnungszeit oder der über die Oeffnungszeit hinweg noch erfolgende kontinuierliche Produktzulauf erfasst und ausgeschaltet werden, so dass die nach unten abgegebene Produktmenge in Abhängigkeit von den gegebenen Transportbedingungen auch genau den richtigen bzw. gewünschten Wert hat.
A suitable control logic can be used to detect and eliminate influences such as the opening time or the continuous supply of product during the opening time, so that the amount of product delivered downwards has exactly the right or desired value, depending on the given conveying conditions.
EuroPat v2