Übersetzung für "Der strassenverkehr" in Englisch
																						Der
																											Strassenverkehr
																											belastet
																											die
																											Umwelt
																											am
																											stärksten.
																		
			
				
																						Road
																											traffic
																											places
																											the
																											greatest
																											burden
																											on
																											the
																											environment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Strassenverkehr
																											ist
																											eine
																											Hauptursache
																											für
																											Treibhausgasemissionen
																											und
																											Umweltverschmutzung.
																		
			
				
																						Road
																											traffic
																											is
																											a
																											major
																											cause
																											for
																											greenhouse
																											gas
																											emissions
																											and
																											pollution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Batterie-Blinklicht
																											dient
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr.
																		
			
				
																						The
																											battery
																											flashing
																											light
																											for
																											road
																											safety.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ordnungsgemässe
																											Durchführung
																											der
																											Sozialverordnungen
																											im
																											Strassenverkehr
																											erfordert
																											eine
																											einheitliche
																											und
																											effiziente
																											Kontrolle
																											durch
																											die
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						Whereas
																											proper
																											application
																											of
																											the
																											social
																											regulations
																											in
																											road
																											transport
																											requires
																											uniform
																											and
																											effective
																											checking
																											by
																											Member
																											States;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr
																											sind
																											Mindestvoraussetzungen
																											für
																											die
																											Ausstellung
																											eines
																											Führerscheins
																											festzulegen.
																		
			
				
																						Whereas,
																											on
																											road
																											safety
																											grounds,
																											the
																											minimum
																											requirements
																											for
																											the
																											issue
																											of
																											a
																											driving
																											licence
																											should
																											be
																											laid
																											down;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Im
																											Navigationsdienst
																											der
																											Flugsicherung
																											und
																											bei
																											der
																											Geschwindigkeitsüberwachung
																											im
																											Strassenverkehr
																											werden
																											unter
																											anderem
																											Doppler-Radarmessgeräte
																											eingesetzt.
																		
			
				
																						Navigation
																											requirements
																											of
																											air
																											traffic
																											control
																											and
																											road
																											traffic
																											speed
																											surveillance
																											are
																											often
																											met
																											through
																											use
																											of
																											Doppler-effect
																											radar
																											devices.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Lediglich
																											der
																											Strassenverkehr
																											wies
																											gegenüber
																											dem
																											Vorjahr
																											einen
																											
																											allerdings
																											geringfügigen
																											
																											Anstieg
																											auf.
																		
			
				
																						Only
																											road
																											showed
																											any
																											increase
																											on
																											the
																											previous
																											year,
																											but
																											the
																											gain
																											was
																											marginal.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Strassenverkehr
																											in
																											der
																											Schweiz
																											ist
																											heute
																											für
																											rund
																											einen
																											Viertel
																											des
																											Schweizer
																											Energieverbrauchs
																											verantwortlich.
																		
			
				
																						Alternative
																											drives
																											Road
																											transport
																											accounts
																											for
																											around
																											a
																											quarter
																											of
																											Switzerland's
																											present-day
																											energy
																											consumption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Strassenverkehr
																											beschränkt
																											sich
																											zumeist
																											auf
																											Autos,
																											wodurch
																											die
																											Strassen
																											sicher
																											und
																											ruhig
																											sind.
																		
			
				
																						Traffic
																											is
																											mostly
																											residential,
																											making
																											roads
																											safe
																											and
																											quiet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											fördert
																											den
																											sozialen
																											Fortschritt
																											und
																											kommt
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr
																											zugute,
																											wenn
																											die
																											wöchentliche
																											Ruhezeit
																											heraufgesetzt
																											und
																											dabei
																											die
																											Möglichkeit
																											geboten
																											wird,
																											die
																											Ruhezeit
																											zu
																											vermindern,
																											sofern
																											der
																											Fahrer
																											die
																											Teile
																											der
																											Ruhezeit,
																											die
																											er
																											nicht
																											genommen
																											hat,
																											innerhalb
																											eines
																											bestimmten
																											Zeitraums
																											an
																											einem
																											Ort
																											seiner
																											Wahl
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											kann.
																		
			
				
																						Whereas
																											it
																											is
																											beneficial
																											to
																											social
																											progress
																											and
																											to
																											road
																											safety
																											to
																											lengthen
																											weekly
																											rest
																											periods,
																											while
																											enabling
																											these
																											periods
																											to
																											be
																											shortened,
																											provided
																											that
																											the
																											driver
																											can
																											compensate
																											for
																											parts
																											of
																											his
																											rest
																											period
																											which
																											have
																											not
																											been
																											taken
																											in
																											a
																											place
																											of
																											his
																											choosing
																											within
																											a
																											given
																											time;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr
																											sind
																											Prämien,
																											die
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											zurückgelegten
																											Strecke
																											und/oder
																											der
																											beförderten
																											Gütermenge
																											gewährt
																											werden
																											und
																											die
																											die
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr
																											beeinträchtigen
																											könnten,
																											zu
																											untersagen.
																		
			
				
																						Whereas,
																											in
																											the
																											interests
																											of
																											road
																											safety,
																											the
																											payment
																											of
																											bonuses
																											for
																											distance
																											travelled
																											and/or
																											tonnage
																											carried
																											which
																											might
																											endanger
																											road
																											safety
																											must
																											be
																											prohibited;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											einheitliche
																											Anwendung
																											der
																											Sozialverordnungen
																											im
																											Strassenverkehr
																											ist
																											notwendig,
																											um
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											zwischen
																											den
																											Verkehrsunternehmen
																											zu
																											vermeiden
																											und
																											die
																											Verkehrssicherheit
																											und
																											den
																											sozialen
																											Fortschritt
																											zu
																											fördern
																											-
																		
			
				
																						Whereas
																											uniform
																											application
																											of
																											the
																											social
																											regulations
																											on
																											road
																											transport
																											is
																											necessary
																											to
																											avoid
																											distortions
																											of
																											competition
																											between
																											transport
																											undertakings
																											as
																											well
																											as
																											to
																											promote
																											road
																											safety
																											and
																											social
																											progress,
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											der
																											Entschließung
																											des
																											Rates
																											und
																											der
																											im
																											Rat
																											vereinigten
																											Vertreter
																											der
																											Regierungen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											vom
																											19.
																											Dezember
																											1984
																											(6)
																											wurde
																											die
																											Verpflichtung
																											übernommen,
																											dafür
																											zu
																											sorgen,
																											daß
																											Vorschläge
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr
																											rasch
																											angenommen
																											werden
																											können,
																											und
																											ferner
																											die
																											Kommission
																											aufgefordert,
																											Vorschläge
																											zu
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						Whereas
																											in
																											the
																											resolution
																											of
																											19
																											December
																											1984
																											(6),
																											the
																											Council
																											and
																											the
																											Representatives
																											of
																											the
																											Governments
																											of
																											the
																											Member
																											States,
																											meeting
																											within
																											the
																											Council,
																											undertook
																											to
																											ensure
																											the
																											rapid
																											adoption
																											of
																											road
																											safety
																											measures,
																											and
																											invited
																											the
																											Commission
																											to
																											submit
																											proposals;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Gleichzeitig
																											muß
																											der
																											Wahlfreiheit
																											des
																											Verkehrsnutzers
																											sowie
																											Aspekten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr,
																											dem
																											Schutz
																											der
																											Gesundheit
																											der
																											Bevölkerung
																											und
																											der
																											Umwelt
																											im
																											Alpenraum
																											Rechnung
																											getragen
																											werden.
																		
			
				
																						Whereas
																											these
																											objectives
																											must,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											take
																											account
																											of
																											respect
																											for
																											users'
																											freedom
																											of
																											choice
																											and
																											aspects
																											relating
																											to
																											road
																											safety,
																											protection
																											of
																											public
																											health
																											and
																											the
																											environment
																											in
																											Alpine
																											regions;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Wenn
																											es
																											mit
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr
																											vereinbar
																											ist,
																											kann
																											der
																											Fahrer,
																											um
																											einen
																											geeigneten
																											Halteplatz
																											zu
																											erreichen,
																											von
																											dieser
																											Verordnung
																											abweichen,
																											soweit
																											dies
																											erforderlich
																											ist,
																											um
																											die
																											Sicherheit
																											der
																											Fahrgäste,
																											des
																											Fahrzeugs
																											oder
																											seiner
																											Ladung
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Provided
																											that
																											road
																											safety
																											is
																											not
																											thereby
																											jeopardized
																											and
																											to
																											enable
																											him
																											to
																											reach
																											a
																											suitable
																											stopping
																											place,
																											the
																											driver
																											may
																											depart
																											from
																											the
																											provisions
																											of
																											this
																											Regulation
																											to
																											the
																											extent
																											necessary
																											to
																											ensure
																											the
																											safety
																											of
																											persons,
																											of
																											the
																											vehicle
																											or
																											of
																											its
																											load.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Das
																											fuer
																											Verkehr
																											zustaendige
																											Kommissionsmitglied
																											Karel
																											Van
																											Miert
																											hat
																											den
																											italienischen
																											und
																											den
																											oesterreichischen
																											Verkehrsminister
																											aufgerufen,
																											jede
																											einseitige
																											Massnahme
																											zu
																											unterlassen,
																											durch
																											die
																											der
																											Strassenverkehr
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Laendern
																											unterbrochen
																											wird.
																		
			
				
																						Mr
																											Karel
																											Van
																											Miert,
																											Member
																											of
																											the
																											Commission
																											with
																											special
																											responsibility
																											for
																											Transport,
																											has
																											called
																											on
																											the
																											Italian
																											and
																											Austrian
																											Ministry
																											of
																											Transport
																											not
																											to
																											take
																											any
																											unilateral
																											action
																											that
																											will
																											disrupt
																											road
																											haulage
																											operations
																											between
																											their
																											two
																											countries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Angesichts
																											der
																											Gefahren
																											des
																											Strassenverkehrs
																											(50
																											000
																											Tote
																											pro
																											Jahr
																											in
																											Europa)
																											duerfte
																											Fragen
																											der
																											Erhoehung
																											der
																											Sicherheit
																											im
																											Strassenverkehr
																											besondere
																											Bedeutung
																											zukommen.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											dangers
																											encountered
																											in
																											road
																											transport
																											in
																											Europe
																											(50
																											000
																											deaths
																											a
																											year),
																											priority
																											should
																											go
																											to
																											examining
																											ways
																											of
																											improving
																											road
																											safety.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Marktanteil
																											des
																											Strassenverkehrs,
																											der
																											sich
																											in
																											den
																											letzten
																											drei
																											Jahren
																											kaum
																											verändert
																											hatte,
																											nahm
																											also
																											auf
																											Kosten
																											des
																											Eisenbahnund
																											Binnenschiffsverkehrs
																											wieder
																											zu
																											und
																											zeigte
																											damit,
																											dass
																											der
																											Strassenverkehr,
																											wie
																											während
																											der
																											Rezession
																											von
																											1975»
																											nicht
																											im
																											gleichen
																											Masse
																											betroffen
																											wurde
																											wie
																											das
																											Beförderungsaufkommen
																											der
																											anderer
																											Verkehrsträger.
																		
			
				
																						Thus
																											the
																											growth
																											in
																											road's
																											market
																											share,
																											which
																											had
																											almost
																											stopped
																											during
																											the
																											last
																											three
																											years,
																											moved
																											forward
																											at
																											the
																											expense
																											of
																											rail
																											and
																											inland
																											waterways
																											indicating,
																											as
																											it
																											did
																											during
																											the
																											1975
																											recession,
																											that
																											road
																											tonnage
																											is
																											not
																											affected
																											to
																											the
																											same
																											extent
																											as
																											that
																											for
																											other
																											modes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Strassenverkehr
																											zwischen
																											Griechenland
																											und
																											den
																											übrigen
																											Ländern
																											der
																											Gemeinschaft,
																											der
																											ein
																											erheblich
																											grösseres
																											Beförderungsaufkommen
																											erreicht
																											als
																											der
																											Eisenbahnverkehr,
																											nahm
																											ebenfalls,
																											wenn
																											auch
																											in
																											viel
																											geringerem
																											Masse
																											und
																											nur
																											im
																											Einfuhrverkehr
																											(nach
																											Griechenland),
																											erheblich
																											zu.
																		
			
				
																						Road
																											traffic
																											between
																											Greece
																											and
																											the
																											rest
																											of
																											the
																											Community,
																											which
																											is
																											much
																											more
																											important
																											in
																											tonnage
																											terms
																											than
																											rail,
																											also
																											increased,
																											but
																											on
																											a
																											much
																											smaller
																											scale
																											and
																											only
																											the
																											inwards
																											(to
																											Greece)
																											significantly.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Strassenverkehr
																											erhöhte
																											sich
																											in
																											diesem
																											letzten
																											Quartal
																											des
																											Jahres
																											geringfügig,
																											während
																											der
																											Eisenbahnverkehr
																											nach
																											der
																											im
																											vorausgegangenen
																											Quartal
																											ständig
																											rückläufigen
																											Entwicklung
																											einen
																											starken
																											Aufschwung
																											erlebte.
																		
			
				
																						Road
																											improved
																											slightly
																											in
																											this
																											final
																											quarter,
																											while
																											rail
																											climbed
																											back
																											strongly
																											from
																											the
																											all
																											time
																											low
																											reached
																											in
																											the
																											previous
																											quarter.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Strassenverkehr,
																											der
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											beiden
																											anderen
																											Verkehrsträgern
																											immer
																											noch
																											erheblich
																											besser
																											abschneidet,
																											setzte
																											sich
																											die
																											im
																											voraufgehenden
																											Quartal
																											eingetretene
																											Erholung
																											fort
																											und
																											brachte
																											im
																											ersten
																											Quartal
																											1983
																											einen
																											Zuwachs
																											von
																											+
																											3,6
																											%.
																		
			
				
																						Road,
																											still
																											performing
																											much
																											better
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											other
																											two
																											modes,
																											continued
																											the
																											improvement
																											begun
																											in
																											the
																											previous
																											quarter
																											and
																											returned
																											a
																											figure
																											of
																											+3.6%
																											in
																											the
																											first
																											quarter
																											of
																											1982.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											ersten
																											Quartal
																											1983
																											verbesserten
																											der
																											Strassenverkehr
																											und
																											die
																											Binnenschiffahrt
																											ihre
																											jeweiligen
																											Anteile
																											auf
																											Kosten
																											des
																											Eisenbahnverkehrs.
																		
			
				
																						In
																											the
																											first
																											quarter
																											of
																											1983,
																											road
																											and
																											inland
																											waterways
																											increased
																											their
																											respective
																											shares
																											at
																											the
																											expense
																											of
																											rail.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											erste
																											Quartal
																											1983
																											war
																											ein
																											weiteres
																											gutes
																											Quartal
																											für
																											den
																											Strassenverkehr,
																											der
																											gegenüber
																											dem
																											gleichen
																											Vorjahresquartal
																											einen
																											Anstieg
																											von
																											3,6
																											%
																											verzeichnete.
																		
			
				
																						Another
																											good
																											quarter
																											for
																											road
																											transport,
																											3.6%
																											up
																											on
																											quarter
																											one
																											1982.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obwohl
																											der
																											Fahrplan
																											ab
																											1921
																											wieder
																											dieselbe
																											Betriebsdichte
																											wie
																											vor
																											dem
																											Krieg
																											aufweisen
																											konnte,
																											nahmen
																											die
																											Frequenzen,
																											vor
																											allem
																											weil
																											der
																											Strassenverkehr
																											allmählich
																											konkurrenzfähig
																											wurde.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											timetable
																											of
																											1921
																											showed
																											the
																											same
																											number
																											of
																											services
																											as
																											before
																											the
																											war,
																											the
																											frequencies
																											decreased,
																											mainly
																											because
																											road
																											transport
																											was
																											gradually
																											becoming
																											competitive.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											zweiten
																											Quartal
																											1983
																											erhöhten
																											der
																											Strassenverkehr
																											und
																											die
																											Binnenschiffahrt
																											ihren
																											jeweiligen
																											Marktanteil
																											wiederum
																											auf
																											Kosten
																											des
																											Eisenbahnverkehrs.
																		
			
				
																						In
																											the
																											second
																											quarter
																											of
																											1983,
																											road
																											and
																											inland
																											waterways
																											again
																											increased
																											their
																											respective
																											shares
																											at
																											che
																											expense
																											of
																											rail.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											vierten
																											Quartal
																											1982
																											verzeichnete
																											der
																											Strassenverkehr
																											bei
																											den
																											Einfuhren
																											wiederum
																											einen
																											spürbaren
																											Anstieg
																											von
																											35
																											%
																											gegenüber
																											dem
																											gleichen
																											Vorjahreszeitraum.
																		
			
				
																						Imports
																											by
																											road
																											for
																											the
																											fourth
																											quarter
																											of
																											1982
																											continued
																											to
																											grow
																											strongly
																											being
																											35%
																											higher
																											than
																											the
																											corresponding
																											period
																											of
																											the
																											previous
																											year.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nicht
																											einzubeziehen
																											sind
																											Einheiten,
																											deren
																											Tätigkeit
																											überwiegend
																											oder
																											ausschliesslich
																											Im
																											Betrieb
																											von
																											Forstbaumschulen
																											besteht
																											(01),
																											selbständige
																											Einheiten
																											der
																											Güterbeförderung
																											im
																											Strassenverkehr,
																											die
																											das
																											Holz
																											befördern
																											aber
																											nicht
																											selbst
																											einschlagen
																											(723).
																		
			
				
																						Not
																											included,
																											however,
																											are
																											units
																											exclusively
																											or
																											primarily
																											engaged
																											in
																											the
																											operation
																											of
																											forest
																											tree
																											nurseries
																											(01),
																											independent
																											road
																											haulage
																											units
																											which
																											transport
																											timber
																											but
																											take
																											no
																											part
																											in
																											tree
																											felling
																											(723).
															 
				
		 EUbookshop v2