Übersetzung für "Derzeitige rechtslage" in Englisch
																						Die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											von
																											Anhängern
																											an
																											Reisebussen
																											ist
																											unklar.
																		
			
				
																						The
																											current
																											legislative
																											situation
																											concerning
																											buses
																											towing
																											trailers
																											is
																											unclear.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zugrundelegung
																											des
																											Bankbetriebsergebnisses
																											erscheint
																											schlüssiger
																											und
																											folgerichtiger
																											als
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage.
																		
			
				
																						The
																											use
																											of
																											banking
																											income
																											would
																											appear
																											more
																											conclusive
																											and
																											logical
																											than
																											the
																											current
																											legal
																											situation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Deutschland
																											lässt
																											sich
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											wie
																											folgt
																											zusammenfassen:
																		
			
				
																						In
																											Germany
																											the
																											present
																											legal
																											situation
																											could
																											be
																											summarized
																											as
																											follows:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											fordere
																											einen
																											Bericht
																											über
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											und
																											die
																											Rechtspraxis
																											in
																											jedem
																											Mitgliedstaat.
																		
			
				
																						I
																											ask
																											for
																											a
																											report
																											to
																											be
																											brought
																											forward
																											to
																											show
																											the
																											state
																											of
																											law
																											in
																											each
																											member
																											country
																											and
																											the
																											state
																											of
																											legal
																											practice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Hauptargument
																											der
																											Kommission
																											ist,
																											dass
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											den
																											grenzüberschreitenden
																											elektronischen
																											Einkauf
																											blockieren
																											würde.
																		
			
				
																						The
																											main
																											argument
																											of
																											the
																											Commission
																											is
																											that
																											the
																											current
																											legal
																											situation
																											would
																											block
																											electronic
																											purchases
																											on
																											a
																											cross-border
																											basis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											verstehe,
																											dass
																											einige
																											Abgeordnete
																											dazu
																											eine
																											andere
																											Meinung
																											haben
																											als
																											ich,
																											aber
																											trotzdem
																											machen
																											es
																											die
																											Verträge
																											absolut
																											klar
																											und
																											das
																											Urteil
																											des
																											Gerichtshofs
																											in
																											Luxemburg
																											ist
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											genauso
																											eindeutig.
																		
			
				
																						I
																											understand
																											that
																											some
																											Members
																											may
																											disagree
																											with
																											this
																											but,
																											nevertheless,
																											the
																											treaties
																											make
																											this
																											absolutely
																											clear,
																											and
																											the
																											judgment
																											by
																											the
																											Luxembourg
																											Court
																											is
																											equally
																											clear
																											as
																											the
																											law
																											stands
																											at
																											the
																											moment.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											gestattet
																											Maßnahmen
																											gegen
																											entsprechende
																											Verletzungen,
																											die
																											sich
																											jedoch
																											nach
																											dem
																											jeweiligen
																											Einzelfall
																											richten.
																		
			
				
																						The
																											current
																											legal
																											situation
																											allows
																											action
																											to
																											be
																											taken
																											against
																											such
																											violations,
																											although
																											this
																											depends
																											on
																											the
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											empfiehlt
																											sich
																											ferner,
																											die
																											in
																											Artikel
																											5
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											391/68
																											genannten
																											Erfordernisse
																											an
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											anzupassen.
																		
			
				
																						Whereas,
																											moreover,
																											the
																											technical
																											requirements
																											shown
																											in
																											Article
																											5
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											391/68
																											should
																											be
																											adapted
																											to
																											the
																											present
																											state
																											of
																											the
																											law;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Ausschuß
																											vertritt
																											die
																											Auffassung,
																											daß
																											die
																											derzeitige
																											disparate
																											Rechtslage
																											Hemmnisse
																											für
																											den
																											freien
																											Waren-
																											und
																											Dienstleistungsverkehr
																											zur
																											Folge
																											haben
																											und
																											zu
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											im
																											Binnenmarkt
																											führen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											ESC
																											takes
																											the
																											view
																											that
																											the
																											current
																											legislative
																											diversity
																											may
																											result
																											in
																											obstacles
																											to
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods
																											and
																											services
																											and
																											distort
																											competition
																											in
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											derzeitige
																											Rechtslage,
																											die
																											teilweise
																											eine
																											Folge
																											der
																											Besonderheiten
																											des
																											Seemannsberufs
																											ist,
																											führt
																											zur
																											ungleichen
																											Behandlung
																											derselben
																											Arbeitnehmerkategorie
																											durch
																											verschiedene
																											Mitgliedstaaten,
																											je
																											nachdem,
																											ob
																											diese
																											Staaten
																											von
																											den
																											nach
																											geltendem
																											Recht
																											zulässigen
																											Ausschlussregelungen
																											und
																											fakultativen
																											Ausschlussregelungen
																											Gebrauch
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											present
																											legal
																											situation,
																											existing
																											in
																											part
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											specific
																											nature
																											of
																											the
																											seafaring
																											profession,
																											gives
																											rise
																											to
																											unequal
																											treatment
																											of
																											the
																											same
																											category
																											of
																											workers
																											by
																											different
																											Member
																											States,
																											according
																											to
																											whether
																											or
																											not
																											they
																											apply
																											the
																											exclusions
																											and
																											optional
																											exclusions
																											allowed
																											by
																											the
																											legislation
																											in
																											force.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Verhaltenskodex
																											für
																											den
																											Einzelhandel
																											könnte
																											über
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											hinaus
																											auch
																											auf
																											Beschäftigte
																											in
																											diesem
																											Sektor
																											ausgedehnt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Code
																											of
																											Practice
																											for
																											retailers
																											could
																											be
																											expanded
																											to
																											cover
																											employees
																											within
																											the
																											sector,
																											over
																											and
																											above
																											current
																											legal
																											legislation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											kann
																											es
																											sich
																											um
																											allgemeine
																											Informationen
																											über
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											handeln
																											(Österreich)
																											oder
																											um
																											Auskünfte
																											über
																											die
																											persönliche
																											Rentenlage
																											(Dänemark,
																											Finnland,
																											Portugal).
																		
			
				
																						This
																											may
																											be
																											general
																											information
																											about
																											current
																											legislation
																											(Austria)
																											or
																											information
																											about
																											one’s
																											individual
																											pension
																											situation
																											(Finland,
																											Denmark,
																											Portugal).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											macht
																											es
																											folglich
																											schwieriger,
																											weitere
																											Marktzugangsverpflichtungen
																											von
																											Handelspartnern
																											zu
																											erwirken,
																											da
																											die
																											EU
																											sie
																											nicht
																											erwidern
																											kann,
																											insbesondere
																											was
																											die
																											Dienstleistungen
																											betrifft,
																											die
																											für
																											den
																											Binnenmarkt
																											und
																											den
																											grenzübergreifenden
																											Handel
																											relevant
																											geworden
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											current
																											legal
																											situation
																											therefore
																											makes
																											it
																											more
																											difficult
																											to
																											obtain
																											further
																											market
																											access
																											commitments
																											from
																											trading
																											partners
																											since
																											the
																											EU
																											is
																											not
																											in
																											a
																											position
																											to
																											reciprocate,
																											especially
																											on
																											services
																											that
																											have
																											become
																											relevant
																											for
																											the
																											internal
																											market
																											and
																											cross-border
																											trade.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											verschafft
																											weder
																											der
																											Industrie
																											noch
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											gleiche
																											Bedingungen,
																											da
																											der
																											Binnenluftverkehr
																											der
																											EU
																											und
																											der
																											internationale
																											Luftverkehr
																											von
																											und
																											nach
																											der
																											Gemeinschaft
																											unterschiedlichen
																											Durchsetzungsvorschriften
																											unterliegen,
																											obgleich
																											Fluggesellschaften
																											und
																											Allianzen
																											keine
																											derartige
																											Unterscheidung
																											treffen.
																		
			
				
																						The
																											current
																											competition
																											regime
																											does
																											not
																											provide
																											sufficient
																											level
																											playing
																											field
																											either
																											to
																											the
																											industry
																											or
																											to
																											Member
																											States
																											since
																											internal
																											EU
																											air
																											traffic
																											and
																											international
																											traffic
																											to
																											and
																											from
																											the
																											Community
																											are
																											subject
																											to
																											different
																											enforcement
																											regimes,
																											even
																											though
																											companies
																											and
																											alliances
																											treat
																											them
																											as
																											a
																											single
																											business.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											Annahme
																											dieses
																											Entwurfs
																											wäre
																											eine
																											weitere
																											mögliche
																											Haftungsgrundlage
																											„die
																											Tatsache,
																											die
																											Tätigkeit
																											Dritter
																											im
																											persönlichen
																											Interessen
																											desjenigen,
																											der
																											diese
																											Kontrolle
																											ausübt,
																											zu
																											leiten
																											und
																											zu
																											organisieren“
																											[174],
																											wodurch
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											grundlegend
																											geändert
																											würde,
																											zumal
																											diese
																											Haftbarkeiten
																											künftig
																											strikt
																											wären
																											und
																											nicht
																											„dem
																											Nachweis
																											des
																											Verschuldens
																											des
																											Haftpflichtigen
																											unterliegen,
																											sondern
																											dem
																											Nachweis
																											einer
																											Handlung,
																											die
																											die
																											persönliche
																											Haftpflicht
																											des
																											direkten
																											Verursachers
																											ausgelöst
																											hätte,
																											wenn
																											er
																											nicht
																											unter
																											der
																											Kontrolle
																											eines
																											Dritten
																											gehandelt
																											hätte“
																											[175].
																		
			
				
																						The
																											legislation
																											would
																											add
																											as
																											a
																											possible
																											basis
																											‘the
																											act
																											of
																											directing
																											and
																											organising
																											the
																											activity
																											of
																											others
																											in
																											the
																											personal
																											interest
																											of
																											the
																											person
																											exercising
																											such
																											control’
																											[174],
																											which
																											would
																											make
																											quite
																											a
																											profound
																											change
																											to
																											the
																											present
																											legal
																											position,
																											especially
																											as
																											the
																											liability
																											would
																											henceforth
																											be
																											strict:
																											it
																											would
																											not
																											be
																											‘subject
																											to
																											proof
																											of
																											a
																											fault
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											person
																											responsible,
																											but
																											rather
																											to
																											proof
																											of
																											an
																											act
																											that
																											might
																											have
																											rendered
																											the
																											direct
																											author
																											personally
																											liable
																											if
																											he
																											had
																											not
																											acted
																											under
																											the
																											control
																											of
																											others’
																											[175].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Kapitel
																											enthält
																											die
																											wichtigsten
																											Bestimmungen
																											der
																											Richtlinie
																											86/378/EWG
																											in
																											der
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											96/97/EG
																											geänderten
																											Fassung
																											und
																											erläutert
																											die
																											Verwirklichung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Gleichbehandlung
																											in
																											betrieblichen
																											Systemen
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											näher,
																											ohne
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											zu
																											ändern.
																		
			
				
																						This
																											chapter
																											incorporates
																											the
																											principal
																											provisions
																											of
																											Directive
																											86/378/EEC
																											as
																											amended
																											by
																											Directive
																											96/97/EC
																											and
																											furthermore
																											clarifies
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											equal
																											treatment
																											principle
																											in
																											occupational
																											social
																											security
																											schemes
																											without
																											changing
																											the
																											current
																											legal
																											position.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einige
																											dieser
																											Informationen
																											sind
																											zwar
																											elementar
																											und
																											offenkundig,
																											andere
																											hingegen
																											gehen
																											über
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											und
																											-praxis
																											hinaus.
																		
			
				
																						If
																											some
																											of
																											this
																											information
																											is
																											basic
																											and
																											obvious,
																											some
																											of
																											it,
																											on
																											the
																											contrary,
																											goes
																											well
																											beyond
																											current
																											laws
																											and
																											practices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Gestützt
																											auf
																											die
																											von
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											in
																											der
																											ersten
																											Jahreshälfte
																											2000
																											mitgeteilten
																											Informationen
																											gibt
																											die
																											nachstehende
																											Tabelle
																											einen
																											Überblick
																											über
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						The
																											current
																											legislative
																											situation
																											of
																											the
																											member
																											states
																											of
																											the
																											Union
																											is
																											presented
																											in
																											the
																											following
																											table
																											based
																											on
																											the
																											information
																											given
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											duringthe
																											first
																											six
																											month
																											of
																											year
																											2000.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											übrigen
																											bedauert
																											der
																											Ausschuß
																											z.B.
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Richtlinie
																											90/539/EWG,
																											daß
																											es
																											aufgrund
																											der
																											früheren
																											Änderungen
																											überaus
																											schwierig
																											und
																											zeitraubend
																											ist,
																											sich
																											einen
																											Überblick
																											über
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											und
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Änderungen
																											zu
																											verschaffen.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											also
																											regrets,
																											e.g.
																											with
																											regard
																											to
																											Directive
																											90/539/EEC,
																											that
																											it
																											is
																											extremely
																											difficult
																											and
																											time-consuming
																											to
																											gain
																											an
																											overview
																											of
																											the
																											current
																											legal
																											situation
																											including
																											the
																											proposed
																											modifications
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											earlier
																											corrections.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											übrigen
																											bedauert
																											die
																											Fachgruppe
																											z.B.
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Richtlinie
																											90/539/EWG,
																											daß
																											es
																											aufgrund
																											der
																											früheren
																											Änderungen
																											überaus
																											schwierig
																											und
																											zeitraubend
																											ist,
																											sich
																											einen
																											Überblick
																											über
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											und
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Änderungen
																											zu
																											verschaffen.
																		
			
				
																						The
																											Section
																											also
																											regrets,
																											e.g.
																											with
																											regard
																											to
																											Directive
																											90/539/EEC,
																											that
																											it
																											is
																											extremely
																											difficult
																											and
																											time-consuming
																											to
																											gain
																											an
																											overview
																											of
																											the
																											current
																											legal
																											situation
																											including
																											the
																											proposed
																											modifications
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											earlier
																											corrections.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											derzeitige
																											europäische
																											Rechtslage
																											bei
																											Unternehmensfusionen
																											und
																											-zukäufen
																											untersagt
																											keine
																											feindlichen
																											Übernahmeangebote,
																											deren
																											einziges
																											Ziel
																											darin
																											besteht,
																											den
																											Aktienpreis
																											kurzfristig
																											in
																											die
																											Höhe
																											zu
																											treiben,
																											was
																											wiederum
																											auf
																											Kosten
																											des
																											langfristigen
																											Mehrwerts
																											für
																											die
																											Aktionäre
																											und
																											Anspruchsgruppen
																											geht.
																		
			
				
																						Current
																											European
																											regulation
																											in
																											the
																											area
																											of
																											merger
																											and
																											acquisitions
																											does
																											not
																											hamper
																											hostile
																											takeover
																											bids,
																											the
																											sole
																											purpose
																											of
																											which
																											is
																											to
																											increase
																											short
																											term
																											share
																											prices,
																											to
																											the
																											detriment
																											of
																											long
																											term
																											added
																											value
																											for
																											shareholders
																											and
																											stakeholders.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											vergleichende
																											Analyse
																											der
																											Kollisionsnormen
																											lässt
																											erkennen,
																											dass
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											nicht
																											dem
																											Bedürfnis
																											der
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											nach
																											Berechenbarkeit
																											entspricht
																											und
																											die
																											Unterschiede
																											sehr
																											viel
																											deutlicher
																											ausgeprägt
																											sind
																											als
																											bei
																											den
																											vertraglichen
																											Schuldverhältnissen
																											vor
																											Harmonisierung
																											der
																											Kollisionsnormen
																											durch
																											das
																											Übereinkommen
																											von
																											Rom.
																		
			
				
																						A
																											comparative
																											law
																											analysis
																											of
																											the
																											rules
																											of
																											conflict
																											of
																											laws
																											reveals
																											that
																											the
																											present
																											situation
																											does
																											not
																											meet
																											economic
																											operators'
																											need
																											for
																											foreseeability
																											and
																											that
																											the
																											differences
																											are
																											markedly
																											wider
																											than
																											was
																											the
																											case
																											for
																											contracts
																											before
																											the
																											harmonisation
																											achieved
																											by
																											the
																											Rome
																											Convention.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vorbehaltlich
																											vorstehender
																											Erwägungen
																											vertritt
																											der
																											Ausschuß
																											die
																											Auffassung,
																											daß
																											die
																											derzeitige
																											disparate
																											Rechtslage
																											Hemmnisse
																											für
																											den
																											freien
																											Waren-
																											und
																											Dienstleistungsverkehr
																											zur
																											Folge
																											haben
																											kann
																											und
																											das
																											reibungslose
																											Funktionieren
																											des
																											Binnenmarktes
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						With
																											the
																											reservations
																											mentioned
																											above,
																											the
																											Committee
																											takes
																											the
																											view
																											that
																											the
																											current
																											legislative
																											diversity
																											may
																											result
																											in
																											obstacles
																											to
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											goods
																											and
																											services
																											and
																											undermine
																											the
																											proper
																											working
																											of
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Frage
																											der
																											Zusatzstoffe
																											stellten
																											die
																											Unternehmen
																											fest,
																											daß
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											(15
																											verschiedene
																											nationale
																											Regelungen)
																											angemessen
																											sei
																											und
																											daß
																											wirksame
																											Kontrollen
																											stattfänden.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											additives,
																											the
																											companies
																											remark
																											that
																											the
																											existing
																											legislative
																											situations
																											(i.e.
																											of
																											15
																											different
																											sets
																											of
																											national
																											rules)
																											is
																											adequate,
																											and
																											that
																											effective
																											controls
																											are
																											in
																											place.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Tatsächlich
																											ist
																											die
																											Freizügigkeit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											zwischen
																											der
																											Türkei
																											und
																											der
																											EU
																											bisher
																											keinesfalls
																											hergestellt,
																											so
																											dass
																											es
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											die
																											derzeitige
																											Rechtslage
																											als
																											eine
																											Erweiterung
																											des
																											Binnenmarktes
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Freizügigkeit
																											von
																											Personen
																											zu
																											beschreiben
																											(wie
																											dies
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											EWR
																											und
																											die
																											Schweiz
																											der
																											Fall
																											ist).
																		
			
				
																						It
																											is
																											true
																											that
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											workers
																											between
																											Turkey
																											and
																											the
																											EU
																											has
																											not
																											at
																											all
																											been
																											achieved,
																											and
																											that
																											it
																											is
																											therefore
																											not
																											possible
																											to
																											describe
																											the
																											current
																											legal
																											situation
																											as
																											an
																											extension
																											of
																											the
																											internal
																											market
																											with
																											respect
																											to
																											free
																											movement
																											of
																											persons
																											(as
																											is
																											the
																											case
																											for
																											the
																											EEA
																											and
																											Switzerland).
															 
				
		 TildeMODEL v2018