Übersetzung für "Deutlich" in Englisch

Ganz besonders wurde das bei den schrecklichen Ereignissen auf dem Balkan deutlich.
That became particularly clear with the terrible events in the Balkans.
Europarl v8

Das will ich nämlich hier auch einmal sehr deutlich sagen.
I want to make this very clear.
Europarl v8

Russland zeigt damit sehr deutlich, welch niedrigen Stellenwert es den Menschenrechten einräumt.
Russia is thus making it very clear just how little it values human rights.
Europarl v8

Es wurde deutlich, die Nachfrage ist riesig.
It became clear that there was huge demand.
Europarl v8

Ich möchte dem Rat deutlich sagen, dass wir keinerlei Illusionen unterliegen dürfen.
I would like to clearly say to the Council that we must not be under any illusion.
Europarl v8

Ich glaube, dass diese Verpflichtung bei früheren Gipfeln sehr deutlich gemacht wurde.
I believe that this commitment has been made very clear at previous summits.
Europarl v8

Es ist deutlich, dass wir hier enormen Herausforderungen gegenüberstehen.
It is clear that we face enormous challenges here.
Europarl v8

Lassen Sie mich meinen Standpunkt dazu unmissverständlich deutlich machen.
Let me make my position absolutely clear on this.
Europarl v8

Sie zeigen sehr deutlich, wie effizient und effektiv dieses Wissen ist.
They demonstrate very clearly how efficient and effective this knowledge is.
Europarl v8

Die Europäische Union muss daher deutlich Position beziehen.
The European Union must therefore adopt a clear position.
Europarl v8

Diese Haushaltsverhandlungen haben das sehr deutlich gemacht.
These budget negotiations have made that very clear.
Europarl v8

Wir müssen unmissverständlich deutlich machen, was wir als Nächstes tun müssen.
We have to be very clear on what we have to do next.
Europarl v8

Die mit der Zugänglichkeit verbundenen Zusatzkosten sind stets deutlich höher.
The additional costs for accessibility are always much higher.
Europarl v8

Das hat sich ja wieder sehr deutlich gezeigt.
This has been proven very clearly once again.
Europarl v8

In unserer künftigen Strategie muss dies deutlich hervorgehoben werden.
Our future strategy will have to make that clear.
Europarl v8

Auch das wollte ich in meinem Bericht noch einmal deutlich zum Ausdruck bringen.
That is also something that I wanted clearly reiterated in my report.
Europarl v8

Dies müssen wir anerkennen und die Aussprache spiegelt dies deutlich wider.
We have to realise this, and the discussion reflects this clearly.
Europarl v8

Das muss im Primärrecht deutlich festgehalten werden.
This needs to be clearly laid down in primary law.
Europarl v8

Die Auswirkungen der Finanzkrise sind in Island immer noch sehr deutlich zu spüren.
The fall-out from the financial crisis is still very much evident in Iceland.
Europarl v8