Übersetzung für "Die allermeisten" in Englisch

Sie ist nämlich für die allermeisten Leute vollkommen irrelevant.
Indeed, to the overwhelming number of people it is completely irrelevant.
Europarl v8

Die allermeisten Änderungsanträge befassen sich mit Formulierungen, mit dem Rechtstext selbst.
The vast majority of the amendments concern drafting points and the legal text itself.
Europarl v8

Die Kommission hat die allermeisten Änderungsanträge des Parlaments übernommen, aber...
The Commission accepted the overwhelming majority of Parliament’s amendments, but ...
Europarl v8

Die allermeisten Afrikaner heutzutage sind Bauern.
Most Africans today, by far, are farmers.
TED2020 v1

Die allermeisten Fragen sind aus der allge­meinen Debatte bereits bekannt.
The vast majority of questions are familiar from the general debate.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der allermeisten europäischen Regionen hängt nicht unwesentlich vom Tourismus ab.
Tourism plays an important role in the development of the vast majority of European regions.
TildeMODEL v2018

Die allermeisten Arzneifuttermittel für Nutztiere enthalten antimikrobiell oder antiparasitär wirksame Stoffe.
The vast majority of medicated feed for farmed animals contains antimicrobials or anti-parasites.
TildeMODEL v2018

Die allermeisten Fragen sind aus der allgemeinen Debatte bereits bekannt.
The vast majority of questions are familiar from the general debate.
TildeMODEL v2018

Die allermeisten Mitgliedstaaten haben Maßnahmen erlassen, die auf der Empfehlung aufbauen.
Most Member States have adopted measures based on the Recommendation.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich des Anteils unabhängiger Produktionen erfüllen die allermeisten Sender die Bestimmungen der Richtlinie.
With regard to the percentage of independent productions, the vast majority of channels are complying with the provisions of the Directive.
TildeMODEL v2018

Die allermeisten Menschen hier, die leben nach ganz strengen moralischen Maßstäben.
A lot of people in this town, they try and live life by the book.
OpenSubtitles v2018

Die allermeisten Viren produzieren während der Transkription und Replikation lange dsRNA-Helices.
Most viruses produce long dsRNA helices during transcription and replication.
WikiMatrix v1

Die allermeisten Züge halten aber nur an den Gleisen sieben und acht.
The vast majority of trains stop only on tracks seven and eight.
WikiMatrix v1

Die allermeisten von ihnen sind Opfer der Arbeitslosigkeit und der Wirtschaftskrise.
We discovered a peculiar state of affairs: we learned that those who sit in the parliamentary bodies of our ex-colonies are not elected by universal suffrage; they are not directly elected.
EUbookshop v2

Die allermeisten Initiativen beziehen sich auf die Ausbildung.
Most of the initiatives target training.
EUbookshop v2

Zudem wurden die allermeisten Vorschriften als Reaktion auf tatsächliche Probleme erlassen.
Importantly the vast majority of the regulations have been introduced as a consequence of actual problems arising.
EUbookshop v2

Die allermeisten Krebse sind große Schwellungen zu Beginn einer vagotonen Reparaturphase.
Most cancers consist of big swellings that occur in the beginning of a vagotonic repair stadium.
QED v2.0a

Die allermeisten Muslime in Deutschland suchen Harmonie und Frieden.
The majority of Muslims in Germany seek harmony and peace.
ParaCrawl v7.1

Die allermeisten neueren Bücher liegen in originär elektronischer Form vor.
Most newer books are in the original electronic format.
ParaCrawl v7.1

Retro Visierbrillen mit Halteband sind universell einsetzbar für die allermeisten Motorrad-Helme.
Visor goggles with strap and universal fit to most common open face helmets.
ParaCrawl v7.1

Von selten anzutreffender Anmut sind, vielleicht gerade deshalb, die allermeisten Keramikuhren-Modelle.
That's perhaps exactly why, the vast majority of ceramic watch models are of rare grace.
ParaCrawl v7.1

Faked Anis: Die allermeisten, die leiden, schießen keine Raketen.
Faked Anis: Most of those, who suffer, do not shoot rockets.
ParaCrawl v7.1