Übersetzung für "Die jahre danach" in Englisch
																						Die
																											Jahre
																											danach
																											war
																											sie
																											weiterhin
																											regelmäßig
																											in
																											Fernsehproduktionen
																											zu
																											sehen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											age
																											of
																											ten,
																											she
																											went
																											to
																											stay
																											with
																											cousins
																											in
																											Mexico
																											to
																											learn
																											Spanish.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Jahre
																											danach
																											verbrachte
																											Günther
																											in
																											seinen
																											Stammland.
																		
			
				
																						He
																											then
																											spent
																											some
																											time
																											in
																											Schwarzburg.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ich
																											meine
																											nicht
																											die
																											Feier,
																											sondern
																											die
																											Jahre
																											danach.
																		
			
				
																						Not
																											our
																											wedding,
																											our
																											years
																											of
																											marriage.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Für
																											1998
																											und
																											die
																											Jahre
																											danach
																											wird
																											ein
																											weiterer
																											Rückgang
																											der
																											Schuldenquote
																											erwartet.
																		
			
				
																						The
																											Dutch
																											guilder
																											has
																											participated
																											in
																											the
																											ERM
																											for
																											longer
																											than
																											two
																											years
																											at
																											the
																											time
																											of
																											this
																											examination
																											and
																											has
																											not
																											experienced
																											severe
																											tensions
																											during
																											the
																											two-year
																											period
																											under
																											review.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Man
																											ich
																											habe
																											die
																											letzten
																											2
																											Jahre
																											danach
																											gesucht.
																		
			
				
																						Hell,
																											we've
																											been
																											looking
																											for
																											it
																											for
																											the
																											last
																											two
																											years.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											denken
																											Sie
																											heute
																											über
																											die
																											Serie
																											–
																											40
																											Jahre
																											danach?
																		
			
				
																						What
																											do
																											you
																											think
																											about
																											the
																											series
																											today
																											–
																											forty
																											years
																											later?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											System
																											wurde
																											bis
																											in
																											die
																											80ziger
																											Jahre
																											benutzt
																											danach
																											ersetzt
																											durch
																											FASR.
																		
			
				
																						The
																											System
																											was
																											in
																											use
																											until
																											the
																											80ies.
																											It
																											then
																											has
																											been
																											replaced
																											by
																											FASR.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Jahre
																											danach
																											wurde
																											„die
																											Schwane“
																											an
																											verschiedene
																											Textilfirmen
																											vermietet.
																		
			
				
																						The
																											years
																											afterwards
																											'
																											the
																											swan
																											'
																											was
																											rented
																											to
																											different
																											textile
																											companies.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											Jahre
																											danach
																											waren
																											von
																											der
																											Arbeit
																											in
																											seinem
																											Berliner
																											Atelier
																											geprägt.
																		
			
				
																						The
																											years
																											following
																											were
																											characterised
																											by
																											work
																											in
																											his
																											Berlin
																											studio.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											schaut
																											auch
																											weiter
																											in
																											die
																											Zukunft
																											und
																											legt
																											die
																											Grundlagen
																											für
																											die
																											Jahre
																											danach.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will
																											also
																											look
																											forward,
																											and
																											lay
																											the
																											foundations
																											for
																											the
																											years
																											ahead.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Schlimmste
																											waren
																											nicht
																											die
																											Vergewaltigungen,
																											das
																											Schlimmste
																											waren
																											die
																											einsamen
																											Jahre
																											danach.
																		
			
				
																						The
																											worst
																											was
																											not
																											the
																											violence,
																											the
																											worst
																											of
																											all
																											were
																											the
																											years
																											of
																											loneliness
																											that
																											followed.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Dagegen
																											werden
																											viele
																											Bauten
																											für
																											die
																											Zeit
																											200
																											Jahre
																											danach
																											gefunden
																											(S.255).
																		
			
				
																						But
																											there
																											are
																											found
																											many
																											monumental
																											buildings
																											of
																											the
																											time
																											of
																											200
																											year
																											later
																											(p.255).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											sehe
																											diese
																											Annahme
																											als
																											eine
																											wichtige
																											Botschaft
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments,
																											um
																											der
																											Kommission
																											mitzuteilen
																											-
																											ohne
																											dabei
																											Dogmen
																											zu
																											berücksichtigen
																											-,
																											ob
																											eine
																											Entscheidung,
																											die
																											Jahre
																											zuvor
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											bestimmter
																											Regelungen
																											getroffen
																											wurde,
																											echte
																											Vorteile
																											schaffen
																											wird,
																											wenn
																											sie
																											in
																											Kraft
																											tritt
																											-
																											dabei
																											müssen
																											die
																											Gegebenheiten
																											12
																											Jahre
																											danach
																											berücksichtigt
																											werden
																											-,
																											oder
																											ob
																											sie
																											stattdessen
																											dazu
																											beitragen
																											wird,
																											die
																											Situation
																											zu
																											verschlimmern.
																		
			
				
																						I
																											view
																											this
																											adoption
																											as
																											an
																											important
																											message
																											from
																											the
																											European
																											Parliament
																											to
																											let
																											the
																											Commission
																											know,
																											without
																											taking
																											dogma
																											into
																											consideration,
																											if
																											a
																											decision
																											taken
																											years
																											previously
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											certain
																											rules
																											will
																											introduce
																											real
																											benefits
																											when
																											the
																											time
																											comes
																											for
																											it
																											to
																											enter
																											into
																											force,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											situation
																											12
																											years
																											later,
																											or
																											if
																											it
																											will
																											contribute
																											to
																											exacerbating
																											the
																											situation
																											instead.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											wir
																											heute
																											abend
																											auch
																											beschließen
																											werden,
																											es
																											ändert
																											nichts
																											an
																											der
																											Tatsache,
																											daß
																											durch
																											die
																											Maßnahmen
																											die
																											Rindfleischerzeugung
																											nicht
																											zurückgegangen
																											ist,
																											deshalb
																											müssen
																											wir
																											für
																											nächstes
																											Jahr
																											und
																											die
																											Jahre
																											danach
																											wirksamere
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Senkung
																											der
																											Rindfleischerzeugung
																											finden.
																		
			
				
																						Whatever
																											we
																											decide
																											this
																											evening
																											will
																											not
																											change
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											activities
																											have
																											not
																											cut
																											beef
																											production,
																											so
																											we
																											have
																											to
																											think
																											for
																											next
																											year
																											and
																											the
																											years
																											beyond
																											of
																											more
																											effective
																											ways
																											of
																											cutting
																											beef
																											production.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dadurch,
																											daß
																											es
																											einigen
																											hauptsächlich
																											britischen
																											Unternehmen
																											erlaubt
																											wurde,
																											zu
																											"schummeln"
																											,
																											um
																											damit
																											die
																											Produktionskosten
																											für
																											Rindfleisch
																											zu
																											senken,
																											wurde
																											eine
																											Situation
																											geschaffen,
																											die
																											heute,
																											zehn
																											Jahre
																											danach,
																											viele
																											-
																											viel
																											zu
																											viele
																											-
																											Menschenleben
																											sowie
																											der
																											Gemeinschaft
																											Milliarden
																											von
																											ECU
																											kostet.
																		
			
				
																						By
																											allowing
																											a
																											handful
																											of
																											-
																											mainly
																											British
																											-
																											undertakings
																											to
																											cheat
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											cost
																											of
																											producing
																											beef,
																											a
																											situation
																											was
																											created
																											which
																											today,
																											ten
																											years
																											on,
																											is
																											costing
																											many
																											-
																											far
																											too
																											many
																											-
																											human
																											lives,
																											as
																											well
																											as
																											billions
																											of
																											ECU
																											to
																											society.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											möchte
																											ich
																											nachdrücklich
																											an
																											die
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen,
																											vor
																											allem
																											aber
																											auch
																											an
																											den
																											Rat,
																											appellieren,
																											in
																											den
																											kommenden
																											Monaten
																											bei
																											den
																											Verhandlungen
																											über
																											den
																											Haushalt
																											für
																											das
																											nächste
																											Jahr
																											und
																											für
																											die
																											Jahre
																											danach
																											so
																											nah
																											wie
																											möglich
																											am
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											zu
																											bleiben,
																											der
																											nach
																											meinem
																											Dafürhalten
																											die
																											gesamten
																											Kosten
																											in
																											Kroatien,
																											aber
																											auch
																											in
																											anderen
																											Teilen
																											des
																											Balkans,
																											immer
																											noch
																											am
																											besten
																											eingeschätzt
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											would
																											therefore
																											urge
																											the
																											fellow
																											Members
																											but
																											also,
																											and
																											mainly,
																											the
																											Council,
																											to
																											stick
																											as
																											closely
																											as
																											possible
																											to
																											the
																											Commission'
																											s
																											proposal
																											during
																											the
																											next
																											couple
																											of
																											months
																											of
																											negotiations
																											on
																											the
																											budget
																											for
																											next
																											year
																											and
																											subsequent
																											years,
																											the
																											reason
																											being
																											that,
																											in
																											my
																											view,
																											the
																											proposal
																											still
																											provides
																											the
																											best
																											estimate
																											of
																											the
																											total
																											cost
																											in
																											Croatia,
																											but
																											also
																											in
																											other
																											parts
																											of
																											the
																											Balkans.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Angaben
																											über
																											die
																											geplanten
																											Zusatzmaßnahmen
																											zur
																											Erreichung
																											der
																											Haushaltsziele
																											für
																											die
																											Jahre
																											2006
																											und
																											danach
																											wären
																											für
																											eine
																											genaue
																											Beurteilung
																											von
																											Anpassungspfad
																											und
																											-zusammensetzung
																											notwendig
																											gewesen.
																		
			
				
																						Information
																											on
																											the
																											additional
																											measures
																											foreseen
																											to
																											achieve
																											the
																											budgetary
																											targets
																											for
																											the
																											years
																											2006
																											and
																											beyond
																											would
																											have
																											been
																											necessary
																											in
																											order
																											to
																											assess
																											with
																											precision
																											the
																											path
																											and
																											composition
																											of
																											the
																											adjustment.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											Schwankungen
																											blieb
																											dieser
																											Stand
																											bis
																											in
																											die
																											1970er
																											Jahre
																											hinein,
																											danach
																											fiel
																											die
																											Einwohnerzahl
																											auf
																											etwa
																											220
																											in
																											den
																											1980er
																											und
																											1990er
																											Jahren.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											some
																											fluctuations,
																											it
																											remained
																											in
																											this
																											state
																											until
																											the
																											1970s,
																											then,
																											the
																											population
																											fell
																											to
																											about
																											220
																											in
																											the
																											1980s
																											and
																											1990s.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Für
																											Dienstreisen
																											werden
																											in
																											den
																											ersten
																											drei
																											Jahren
																											200
																											000
																											€/Jahr
																											und
																											die
																											Jahre
																											danach
																											300
																											000€/Jahr
																											veranschlagt.
																		
			
				
																						The
																											mission
																											expenses
																											budget
																											is
																											estimated
																											at
																											EUR
																											200
																											000
																											per
																											annum
																											for
																											the
																											first
																											three
																											years
																											and
																											EUR
																											300
																											000
																											per
																											annum
																											for
																											the
																											subsequent
																											years.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											damals
																											realisierten
																											Wertzuwächse
																											wurden
																											für
																											die
																											gesamten
																											Jahre
																											danach
																											eingefroren,
																											und
																											die
																											betreffenden
																											Gesellschaften
																											wurden
																											verpflichtet,
																											in
																											einem
																											eigenen
																											Prospekt
																											als
																											Anlage
																											zu
																											ihren
																											Einkommenssteuererklärungen
																											die
																											nicht
																											angepassten
																											Werte
																											dieser
																											Vermögensanteile
																											auszuweisen.
																		
			
				
																						The
																											gains
																											realised
																											at
																											that
																											time
																											were
																											frozen
																											since
																											then
																											and
																											for
																											the
																											following
																											years,
																											with
																											the
																											obligation
																											for
																											the
																											companies
																											concerned
																											to
																											keep
																											track
																											of
																											the
																											misaligned
																											values
																											by
																											specific
																											documents
																											to
																											attach
																											to
																											the
																											annual
																											tax
																											returns.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											werde
																											ich
																											immer,
																											bis
																											das
																											Leben
																											aus
																											mir
																											weicht,
																											egal,
																											wie
																											lang
																											und
																											einsam
																											die
																											Jahre
																											danach
																											werden.
																		
			
				
																						I'll
																											always
																											love
																											you
																											till
																											life
																											is
																											drained
																											from
																											me
																											no
																											matter
																											how
																											long
																											and
																											lonely
																											the
																											after
																											years
																											may
																											be.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Für
																											2000
																											und
																											die
																											Jahre
																											danach
																											wird
																											ein
																											weiterer
																											Rückgang
																											der
																											Schuldenquote
																											in
																											Relation
																											zum
																											BIP
																											erwartet.
																		
			
				
																						Further
																											reductions
																											in
																											the
																											debt-to-GDP
																											ratio
																											are
																											expected
																											in
																											2000
																											and
																											beyond.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											erwartete
																											Wirtschaftswachstum
																											entspricht
																											bis
																											2004
																											nahezu
																											den
																											Herbstprognosen
																											2003
																											der
																											Kommission,
																											erscheint
																											jedoch
																											für
																											die
																											Jahre
																											danach
																											optimistisch.
																		
			
				
																						The
																											projected
																											real
																											output
																											growth
																											rates
																											are
																											close
																											to
																											the
																											Commission
																											Autumn
																											2003
																											forecasts
																											until
																											2004
																											but
																											seem
																											optimistic
																											for
																											the
																											years
																											after.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											langjährige
																											Wiederauffüllungsplan
																											(15
																											Jahre)
																											sieht
																											bis
																											2007
																											deutlich
																											reduzierte
																											TAC
																											und
																											für
																											die
																											Jahre
																											danach
																											eine
																											Methode
																											zur
																											Festsetzung
																											der
																											TAC
																											vor,
																											die
																											eine
																											Wiederauffüllung
																											des
																											Bestands
																											gewährleistet.
																		
			
				
																						The
																											15-year
																											rebuilding
																											plan
																											includes
																											much
																											reduced
																											TACs
																											until
																											2007
																											and
																											ways
																											of
																											setting
																											TACs
																											to
																											ensure
																											the
																											rebuilding
																											of
																											the
																											halibut
																											stock
																											for
																											the
																											following
																											years.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Und
																											die
																											Jahre
																											danach
																											tobten
																											draußen
																											die
																											Partys
																											und
																											Musik
																											und
																											das
																											Tanzen,
																											während
																											ich
																											in
																											diesen
																											vier
																											hässlichen
																											Wänden
																											gefangen
																											war.
																		
			
				
																						And
																											for
																											years
																											after,
																											the
																											parties
																											and
																											the
																											music
																											and
																											the
																											dancing
																											raged
																											wild
																											outside
																											while
																											I
																											sat
																											trapped
																											inside
																											these
																											four
																											ugly
																											walls.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018